Глава 97.1: Апокалипсис? (1)

На обратном пути в Королевство Прона.

Мысли Лесли были заняты Шедией.

«Она более компетентна, чем я думал».

Честно говоря, ее первое впечатление от Шедии было не очень хорошим. Несмотря на то, что у нее было собственнически милое лицо, она выглядела глупо из-за своего уникального пустого выражения.

Но эта мысль изменилась в первый день путешествия, когда она увидела, как Шедия выходит из своей тени.

Она не могла понять, что это за принцип, но Шедия могла свободно перемещаться в тени и выходить из нее.

Это была очень полезная способность, даже с точки зрения Лесли, которая, естественно, была очень высокой. Должно быть, поэтому не только Катарина, но и Клауд, казалось, доверяли ей.

Кроме того, это не были пустые слова, когда Шедиа сказала Катарине, что способна убить Лесли.

Она могла бы выпрыгнуть из тени Лесли, если бы когда-нибудь ослабила бдительность, зацепила ее и провела своим кинжалом по магическому телу Лесли. И Шедия не составит труда выполнить точное описание.

Конечно, Лесли не пренебрегала этим фактором риска.

«Привет…»

Шедия повернула голову и подошла ближе к Лесли. Она колебалась, когда подошла ближе, но Лесли заговорила с ней первой.

— Хочешь сегодня увидеть магию?

Лесли внимательно следила за Шедией, чтобы исключить потенциальную опасность убийства. Итак, Лесли знала, что Шедия любит все новое или красивое. Лесли немедленно подошла к Шедии и продемонстрировала красоту своей магии, и эффект был действительно выдающимся.

Первоначально опасаясь ее, Шедиа вскоре влюбилась в сверкающие снежные кристаллы и гигантские ледяные статуи.

Лесли улыбнулась, глядя, как Шедия качает головой с выражением предвкушения.

«Ага. Я покажу тебе. Просто с этого момента, пожалуйста, зови меня онни.

— Э?..?

— Ты не… хочешь? Это не сложная просьба, не так ли?

«Что…»

Шедия посмотрела вперед, через плечо, не решаясь ответить. Лесли говорила обнадеживающе, так как знала, что Шедия заботится о Катарине.

— Если тебя беспокоит гнев Катарины, не волнуйся. Мы теперь коллеги, не так ли? Как бы она ни была зациклена на Клауде, Катарина по своей сути не ревнует, не так ли?

«Это так?»

«Конечно. Поверьте мне.»

Шедию убедил ее уверенный тон. Она посмотрела вперед один раз, а затем плотно закрыла глаза.

— Э-э, онни!

— Не просто онни, Лесли онни.

— Лесли онни!

«Отличная работа. Шедия хороший ребенок. Хорошие дети должны получать подарки».

Облако тумана пронеслось по ладоням Лесли и начало обретать форму. Менее чем через минуту материализовалась статуя боевого коня изо льда. Статуя была настолько тонкой, что даже грива ее меха была ясно выражена в мельчайших деталях.

«Ааа…»

Шедия, которой вручили статую, от души хихикнула. Лесли сказала ей еще что-то, и Шедиа ответила с улыбкой на лице. Тем временем Катарина смотрела на них с надутым выражением лица.

«Предатель.»

«Предатель? О Боже. Она просто сближается со своим коллегой. Почему бы тебе также не попробовать поболтать с Лесли?

Ее темный взгляд переместился на Клауда.

«Почему? Ты хочешь, чтобы я сблизился с ней, а потом позволил ей выйти за тебя замуж? Не дай Бог, если у тебя есть такой план, проснись. Я не собираюсь делить тебя ни с кем».

Катарина откинулась спиной на грудь Клауда и твердо заявила.

Облако горько усмехнулось.

«Я не знаю, сможешь ли ты так подружиться с другими моими товарищами по команде».

«Другие ваши коллеги, ожидающие в столице, те, о которых вы упоминали ранее? Не беспокойтесь об этом. Не то чтобы я не общительный, я уверен, что прекрасно с ними справлюсь». Она бросила пренебрежительный взгляд на Лесли. «Меня раздражают только бездомные кошки».

«Надеюсь, все так, как вы говорите…»

— На самом деле меня больше интересует, чем там занимаются другие ваши коллеги?

— Разве я тебе не говорил?

Катарина покачала головой.

— Вы только что сказали, что у вас есть коллеги, которые ждали, но ничего о них не сказали.

«Действительно? Наверное, я, должно быть, забыл. Должен ли я рассказать вам о них сейчас?

«Да, делай. Я должен знать их заранее. Разве это не облегчит подружиться?»

«Прямо тогда…»

Клауд массировал грудь Катарины левой рукой. Пока она смотрела на него оценивающим взглядом, спрашивая, что он делает, Клауд говорил с невинным выражением лица.

— Что, ты тоже хочешь прикоснуться к моей?

— …ты действительно любишь грудь.

Катарина покачала головой, а Клауд улыбнулся и начал рассказывать о своих товарищах по команде.

«Эри — выдающийся волшебник, достигший 4 звезд, несмотря на свой юный возраст. Она может быть немного вспыльчивой, но если она найдет вас в порядке, у вас не возникнет проблем в общении».

«Четыре звезды? Что это такое?»

— О, может быть, ты не знаешь. Согласно Башне магов, волшебники масштабируются на основе различных критериев, таких как понимание заклинаний и количество маны. Полученный таким образом результат оценивается. Рейтинг варьируется от 1 до 9, и чем выше, тем лучше».

«Я не знал, что у волшебников есть ранги, как у танцоров. Тогда сколько в мире волшебников с 9 звездами?»

В Королевстве Алития было три первоклассных танцора.

Наконец, 9 звезд для волшебника и первый класс для танцора были вершиной их профессии. Поскольку континент был больше, чем королевство, может быть, больше трех?

— спросила Катарина с такой простой мыслью.

Однако то, с чем она вернулась, было ответом, отличным от ее мыслей.

«Нет? По слухам, Магистр Башни Империи имеет 7 звезд. Если где-то на континенте не прячется архимаг, не будет волшебника выше 8 звезд».

Катарина широко раскрыла глаза.

«Неужели так сложно стать 9-звездочным волшебником? Даже сложнее, чем стать первоклассным танцором?

Клауд усмехнулся.

— Если ты скажешь это другому волшебнику, их злобный взгляд испепелит тебя дотла.

… волшебники звучали более сварливо, чем ее разбуженное «я».

Выражение лица Катарины немного посветлело.

— Э… эм, верно. Итак, Эри великий волшебник? Мастер-маг имеет 7 звезд, а она 4 звезды. Молодой тоже.

«Я говорил тебе. Выдающийся волшебник».

«Если у нас уже есть такая выдающаяся волшебница, то разве она не нужна?»

Она указала большим пальцем назад.

«Думаю, Лесли тоже на том же уровне? И два типа магии, которыми они владеют, различны.

«Тск».

«…Нерия — рыцарь. Поскольку она использует свой щит и одноручный меч, она специализируется на защите, а не на нападении. Она крепкая, так что в случае опасности прячьтесь за ее спиной.

Притворившись, что не слышит, как Катарина щелкнула языком, Клауд продолжил говорить.

«Наконец-то Офелия. Она кандидат в Святые, избранный богиней. Ее основная работа — залечивать раны и даровать благословения».

«Я понимаю.»

Катарина бормотала себе под нос, пытаясь запомнить трех человек по порядку.

«Волшебница Эри. Рыцарь Нерия. Святая Офелия… А? Почему все имена женские?

«Потому что все они, понимаешь, женщины?»

«…?»

Тело Катарины напряглось.

Как будто воображаемый пазл встал на место.

Ее жесткое тело начало дрожать.

— О, не так ли?..

Она плакала.

«Нет нет нет. Нет выхода, верно?»

Голосом, полным печали.

«Пожалуйста, скажи нет. Пожалуйста. Пожалуйста?»

Дико мотает головой.

Тем временем Клауд был потрясен тем, что Катарина выглядела так, как будто она была одержима. Его молчание с широко раскрытыми глазами заставило Катарину показать это как правду, что вызвало у нее истерику.

— Почему, почему ты ничего не говоришь? Ни в коем случае… это реально? Это так!?»

Она увлажнила глаза и схватила Клауда за воротник.

«Ты, ты, ты, ты… Были ли мы с тобой врагами в прошлых жизнях? Почему ты так со мной поступаешь!? Почему ты такой..!»

Она схватила его за воротник и начала трясти.

«О чем ты говоришь? Что не так, о какой прошлой жизни ты говоришь? Какое это имеет отношение к моим коллегам…»

Клауд перестал говорить, и Катарина тоже перестала его трясти. Он говорил, сбитый с толку, глядя на ее заплаканное, но ожидающее лицо.

«Нет. Вы же не думаете, что у меня была оргия с…

«Ты, ты… Мошенник!!!»

Катарина так сильно встряхнула Клауда, что он закрутился, как веер.

«Стой, стой! У меня не было никакой оргии, перестань меня трясти, Катарина. Я упаду с лошади».

«Лжец!»

«Я не лгу. Я даже не держал их за руку».

«Конечно! Ты, должно быть, держал грудь, а не руку!

«Нет, действительно нет. У нас здоровые отношения с коллегами».

«Тогда скажите мне! Как вы объясните свои постельные приемы?! Почему ты так хорош в этом!»

«…Талант?»

— Ты сейчас шутишь!?

«Зачем мне шутить с тобой? Если вы мне не верите, вы можете спросить их напрямую. Они все там. Взобравшись на этот холм…»

Клауд вдруг нахмурил брови. Он наклонил голову, как будто смотрел на что-то странное.

«Что, сказать что? Бесполезно менять тему… А?

Словно замерев, Клауд больше не отвечал, и она повернула голову, чтобы проследить за его взглядом, смущенно, и ее глаза расширились и застыли на сцене перед ней.

«Мистер. Облако? Почему ты такой? У нас есть проблемы…»

Лесли, следовавшая за ним, тоже вскоре напряглась.

Только Шедиа воскликнула: «Вау».

— …Клауд, это… столица Королевства Прона?

— Это верно, но…

Клауд почесал щеку, глядя на Люпуса, столицу королевства.

— Это определенно не похоже на это.

Парящий над городом гигантский фиолетовый осьминог медленно пожирал дворец, хлещась многочисленными щупальцами.

— Что делали эти трое?

Он оставил их, чтобы не допустить чего-то подобного.

* * *