Глава 42

Словно пораженный молнией с ясного неба, Леннокс стоял, ошеломленный, читая ее ответы.

Вопрос: объясните взгляд автора на революцию в горнодобывающей промышленности, как описано в тексте?

Ответ Эверлиса: он не любит темные пещеры.

Вопрос: связь между вторым и пятым абзацами такова?

Ответ Эверлиса: первый пришел, первый обслужен.

Вопрос: какое слово из третьего абзаца можно считать синонимом слова»обоснование»?

Ответ Эверлиса: хлеб (даже не был из текста).

«что за … ее глупость не заразит меня, если я продолжу читать это? Черт возьми, она замучила этого ребенка Уэлфмора до такой степени, что он дал ей меньше нуля. Я имею в виду, что именно растет у нее в голове? Грибы? Лягушки? Ради всего святого!!!!! «

Не в силах больше смотреть на это, Леннокс отвел взгляд, чтобы случайно упасть на верхнюю часть листа [ имя: Иверли ]

Иверли——————->Эверли???

«она получила -1, потому что неправильно написала свое имя!!!!!»

С мрачным выражением лица Леннокс молча вернул листы в папку, а затем засунул ее под стопку бумаг на столе Дженнингса.

«Давай просто забудем, что он когда-либо существовал»

Утопая в неловком молчании, пара отца и сына не произнесла ни единого слова, и ни у кого из них не было намерения это делать.

Оба они молчали, пока Карсон поспешно не постучал в дверь, разрешив ему войти, Карсон поклонился и сказал:» Ваше величество, прибыл генерал Эгертон и просит о присутствии «.

Услышав это имя, Дженнингс немедленно вскочил на ноги и сказал: «Впустите его и пошлите кого-нибудь срочно вызвать Эверли».

— генерал Бернард? Я думал, он не придет какое-то время «

Вскоре после ухода Карсона в кабинет вошел высокий мускулистый мужчина, он манерно склонил голову и произнес своим глубоким баритоном:» Приветствую ваше величество, принц Леннокс «.

Дженнингс кивнул:» Рад видеть тебя в целости и сохранности, Бернард».

Оставив свой обычный холодный и грубый тон, Леннокс также поприветствовал мужчину:» Давно не виделись, генерал «.

Он не может быть неуважительным по отношению к этому самому человеку, он бы этого не сделал на самом деле. В конце концов, Бернард Эгертон был единственным человеком, которому удалось победить Леннокса в честной битве навыков. Для Леннокса те, кто научил его чему-то, чего ему не хватало, — единственные, кто заслуживает уважения, остальные-просто мусор и дерьмо.

Дженнингс жестом пригласил Бернарда сесть, так как он тоже сидел с противоположной стороны, в то время как Леннокс просто облокотился на стол.

Дженнингс: «Вы приехали сюда сразу после прибытия в столицу? вы, должно быть, устали после своего путешествия».

Бернард слабо улыбнулся и сказал:» Признаюсь, скитаться по континенту было нелегко, но я не мог позволить малышке больше ждать меня, поэтому мне пришлось побеспокоить вашу светлость в такой час».

«Вовсе нет, пожалуйста, отдохните во дворце, прежде чем отправитесь обратно», — сказал Дженнингс, махнув рукой.

«как странно … Почему эти двое вдруг ведут себя так официально? Раньше они были похожи на какую-то пожилую пару, они что, ссорятся или что-то в этом роде? «

После долгой паузы Дженнингс озабоченно сказал:» Тогда, может быть, вы нашли…».

Бернард оборвал его, он сказал, крепко зажмурив глаза:» Это было бесплодно, все они давно высохли, а некоторые уже начали разрушаться «.

С яростным и виноватым выражением лица Дженнингс стиснул зубы и сжал кулак так, что побелели костяшки пальцев, молча уставившись в землю.

«что, черт возьми, не так с этой атмосферой?

Однако тяжелая атмосфера длилась недолго, так как Эверли быстро выскочил за дверь.

«Брат Ба!!!!».

Мгновенно, как только она открыла дверь, Эверли прыгнула в объятия Бернардса, оба крепко обняли друг друга, взволнованные, Бернард спросил:» У тебя все хорошо, малышка?».

«Я в порядке», — кивнув, Эверли быстро схватил бородатого мужчину за лицо и сказал:» А как насчет брата Ба? Все в порядке?».

С теплой улыбкой Бернард ответил:» Я рад видеть тебя, маленькая Ева».

— брат Ба? Маленькая Ева? Что за святая корова?!!!! Она сестра генерала Эгертонса? Но она-настоящая Любовь!! Этот человек похож на гигантского медведя!!! Я давно понял, что у нас нет общего кровного родства, но быть родственником этого человека … это довольно неожиданно «

Очнувшись от этого, Эверли поколебалась, прежде чем тихо произнести:» Брат Ба, ты нашел активные врата?».

Бернард огорченно нахмурился, сказал извиняющимся тоном:» Мне очень жаль, но их не было «.

На мгновение Эверли безнадежно напряглась, но вскоре пришла в себя, обняла мужчину, который нес ее, и тихо сказала:» Все в порядке, я счастлива, что брат помогает мне, я просто найду другой способ».

«эй, покончено с вашим прекрасным семейным союзом? Не могли бы вы объяснить кое-что из этого дерьма? И почему этот старый ублюдок выглядит так, будто убил всю твою семью?! Черт, остынь, братан

******

Как он и думал, никто ничего не объяснил, и ему пришлось вернуться в свою комнату.

«отправьте секретное письмо Аджиаду Альфонсусу, скажите ему, чтобы он встретился со мной завтра к полуночи, давайте посмотрим, насколько он может быть полезен», — сказал Леннокс дворецкому «амбреллы».

Дворецкий с зонтиком четко подтвердил это и вышел из комнаты.

«Все выглядело сложным, если генерал и старый ублюдок действительно были в разногласиях, то какая могла быть причина, по которой эта пожилая пара внезапно обратилась к незнакомцам? Оставим это в стороне, разве не было бы неразумно со стороны генерала доверить свою младшую сестру кому-то, на кого он даже не хочет смотреть? И что это за врата, которые заставили его пересечь весь континент в их поисках? «

Он закрыл глаза, глубоко задумавшись, но вскоре снова открыл их, услышав «стук» с балкона.

«что привело тебя сюда, когда ты должен был спать», — сказал Леннокс, открывая дверь балкона.

Эверли сказал, избегая смотреть ему в глаза:» Ах….. Я пришел попрощаться «.

Леннокс приподнял бровь: «Хм?».

Волнуясь, она сказала:» Сегодня я уезжаю с братом Ба, поэтому я подумал, что, по крайней мере, я должен попрощаться «.

«Закваска? Прямо сейчас?».

«Хн….. но я приду в гости как-нибудь позже «

«…»

«…. тогда я пойду сейчас».

— эй! Когда тебе понадобится помощь, найди меня, я не против убить время, охотясь на зверей «.

«Хн!! Я так и сделаю, Леннокс тоже, я не против побродить по городу «.

конец тома 2.