Глава 44

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Вы уверены в том, что знаете дорогу?» — в третий раз спросил Дженнингс.

Раздраженный Бернард ответил:» Как ты думаешь, сколько раз я был здесь?! Я почти знаю каждое дерево в этом лесу, так что просто заткнись».

«Я не должен был брать с собой этого подонка, что, если он разозлит мою малышку?!!»

Дженнингс сказал настороженным тоном:» Со временем становится все темнее…. ты же не собираешься хоронить меня здесь, а потом бежать, не так ли?».

Бернард пригрозил:» Я действительно подумаю об этом, если ты не захлопнешь свою ловушку «.

«хорошо, хорошо», — сказал Дженнингс после паузы:» Я думаю, ничего не поделаешь, это мой первый выход без охраны, я имею в виду, что я действительно бродил по столице в маскировке, но за мной всегда тайно следило несколько рыцарей».

Бернард:» Какие охранники? Я сам-целая армия задниц, так что просто помолчи немного, ладно?».

Подавив смех, Дженнингс сказал, поворачиваясь лицом в другую сторону:» Да, ты прав, но у меня все еще есть свои заботы. Так что не уходи от меня слишком далеко, ты же знаешь, что для безопасности я полностью доверяю тебе, Бернард. Нет, на самом деле я люблю тебя».

Расстроенный Бернард больше не мог выносить унизительного поведения Дженнингса, он рявкнул на мужчину:» КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ВЕДЕШЬ СЕБЯ НЕ В СВОЕМ ХАРАКТЕРЕ?!!!!! Даже не думай, что я поверю, что ты до смерти напугана, потому что сейчас темно!!! Возможно, вы делаете это, чтобы спровоцировать меня!! Ты проклятый старик!!».

В этот момент Дженнингс разразился смехом, он плевался чепухой с той секунды, как они вошли в лес. Он очень хорошо знал, что Бернард ненавидел трусливых и дрянных людей, и, поскольку его друг всю дорогу, с тех пор как покинул Алара-сити, относился к нему холодно, Дженнингс решил немного позлить этого бородатого мужчину.

Бернард крепче сжал поводья и сказал:» Хватит нести чушь, мы приехали «.

Услышав это, Дженнингс взволнованно сосредоточился на пути впереди них, они уже достигли конца леса. Из-за листьев виднелись мерцающие огоньки, и чем ближе они подходили, тем ярче становились.

И когда они наконец вышли из леса, их обоих встретило огромное количество фонарей, которые освещали весь город, как будто это был яркий день.

Увидев знакомое зрелище, Бернард тепло улыбнулся.

«Я дома…»

Он слез с лошади и направился к воротам, Дженнингс проследил за его действиями и последовал за ним.

«Бернард!!! С возвращением «.

«С возвращением, старший брат»,

Двое охранников у ворот приветствовали прибывшего мужчину улыбками, Бернард небрежно ответил:» Я дома, спасибо за вашу тяжелую работу «.

Когда Бернард шел по улицам, приветствуя знакомых либо взмахом руки, либо простыми словами, Дженнингсу было нелегко сдерживаться, чтобы не ахнуть при виде проходящего мимо него.

Он уже знал об исключительном случае в городе Сака, но сам был свидетелем этого, и это был совершенно другой уровень удивления.

Люди, эльфы, гномы, полузвери, орки, гоблины и многие странные существа, которых он не мог проверить.

Дженнингс продолжал следовать за Бернардом, глядя на людные улицы, городок был небольшим, но, несомненно, заполненным различными типами людей и товаров, неудивительно, что он видел там мало известных и богатых торговцев.

«Похоже, доходы от городской торговли в значительной степени невероятны, мастер Бернарда хорошо справился, управляя всем»

Через пятнадцать минут, которые показались годами, Дженнингс и Бернард добрались до более спокойного района, и Дженнингс наконец смог спокойно вздохнуть.

«Ух ты, это давление-не шутка, да ладно

Бернард замедлил шаг, чтобы Дженнингс мог догнать его, и пошел рядом.

Дженнингс:» Кстати, Бернард, сегодня какой-то праздник или что-то в этом роде? В центре творится настоящее безумие «.

С беспомощной улыбкой Бернард ответил:» Вообще-то…так обычно все выглядит, праздники и фестивали здесь больше похожи на войну».

Покинув этот район, они оба поднялись на холм, на вершине которого стоял простой двухэтажный дом, сам дизайн был старым, но здание выглядело так, как будто его закончили несколько дней назад.

Бернард привязал лошадей к забору, прежде чем привести в порядок свою одежду и встать на пороге. Он схватился за ручку двери, но повернулся к Дженнингсу, сказав, прежде чем открыть ее:» Клянусь, если ты сделаешь или скажешь что-то странное, я убью тебя «.

Он сказал это, затем быстро открыл дверь с улыбкой, громко сказав:» Учитель, я дома».

Стук

Стук

«брат Ба!!!».

Маленькая девочка ростом им по пояс выскочила из ниоткуда и бросилась в объятия Бернарда.

«маленькая ма, я так по тебе скучал «.

Девушка серебристо хихикнула и сказала:» Я тоже скучал по брату».

Майтея ярко и энергично улыбалась, пока не заметила блондина, стоящего рядом с ее братом.

В доме чужой человек!!!

Бернард не заметил напряженного выражения лица своей младшей сестры, когда он опустил ее на землю, чтобы должным образом поприветствовать своего хозяина.

«Добро пожаловать домой, Бернард. Как прошло твое путешествие «.

Мужчина, казалось, был в его двадцатых годов вошел в комнату, его губы были изогнуты вверх, образуя доброй улыбкой, как его красные глаза были сосредоточены на Бернарда, его мягкие арочные брови слегка приподняты вверх в восторге, но как ни странно, этим человеком был небольшой филиал на правом боку растет из-под его долго-долго розоватые волосы, с парой полный цвели цветы персика.

«Это было пустяком, пустяком», — ответил Бернард.

Услышав этот ответ, мастер протянул руку, положил ладонь на затылок Бернарда, мягко подталкивая его к себе, пока их лбы не соприкоснулись.

«Это мой мальчик».

Однако Дженнингс ничего этого не видел, его глаза с того момента, как он вошел в дом, были прикованы к крошечному шару привлекательности.

Пушистые волосы цвета карамели, мягкие щеки, похожие на жемчуг, зубы, маленький розовый носик и изумрудные глаза, которые сияли даже больше, чем все фонари снаружи.

Дженнингс выпалил в недоумении:»…божество».