ВВ4, 22 — Рекомендательное письмо

Дилан возродился где-то в городе, и перед его глазами появились дирижабли, летящие на паре. Через мгновение появилось окно сообщения.

За успех в защите сэра Уорта вы завоевали репутацию! Ваша текущая репутация теперь E. Вы достигнете ранга D после еще 3 авантюр!

Вы потерпели поражение от Хроматика. За поражение в бою вы лишаетесь репутации. Ваш текущий ранг теперь F. Вы достигнете ранга E после еще 1 авантюры!

«Ах да, старая добрая дурная репутация», — сказал Дилан. Он перестал обращать на это внимание, пока был доктором Зло. Персонаж уже был рангом S. Дальше идти было некуда.

В его меню появилось сообщение от Джека. Дилан открыл его.

ДжекОЛин:

Эй, остальные из нас живы. Так

это ремесленник.

Встретимся в магазине, когда сможешь.

Суперфан39526:

На моем пути.

Дилан взглянул на один из пролетающих дирижаблей, меньшую модель, предназначенную, по-видимому, для личного использования, и трансформировался. Спустя несколько мгновений взлетел большой дирижабль.

Он прибыл в магазин и увидел Джека и остальных, неловко стоящих вокруг, пока сэр Уорт метался. Судя по всему, ремесленник проснулся и использовал все свое короткое тело в оживленной беседе.

«Нерв! Вам повезет, если хоть один портной, портниха, портной или даже рукодельница когда-нибудь согласится работать с вами, как только я все закончу! Я посмотрю, что ты в черном списке. В чёрном списке!»

Дилан приземлился, снова превратившись в своего героического «я» в нескольких футах над землей и приземлившись в перекате. Сэр Ворт обернулся, в волнении размахивая руками.

— Еще один, я вижу! Вы тоже пришли попросить предмет одежды? Ну, вы не увидите ни одного лоскута! Один клочок одежды!»

— Сэр, пожалуйста, — примирительно сказал Дилан. «Вы пережили очень тяжелое испытание. Вам нужен отдых и, возможно, медицинская помощь».

— Я скажу тебе, что мне нужно! — сказал сэр Уорт, показав пальцем. «Часы! Да! Я прикажу бобби арестовать вас всех за то, что вы нарушили мой покой! Не говоря уже об уничтожении моего имущества».

«Чувак, это были не мы!» — устало сказал Огнестартер. «Мы говорили вам около пятисот раз».

— Шестнадцать, по моим подсчетам, ты лжец, — сказал сэр Уорт. «Я знал, что ты преступник! Ложь о том, что у меня есть рекомендательное письмо моему бедному сотруднику и что я не причиняю никакого беспокойства моему реальному сотруднику.

клиенты.»

«Я никогда не говорил, что у меня есть рекомендательное письмо», — сказал Дилан.

«Ага! Так что это вы все начали, — сказал сэр Уорт. — Тогда, добрый сэр, вы заплатите за свое преступление. Прошу возмещение ущерба! Я позабочусь о том, чтобы ты лишился всего своего богатства и остался ссориться на улице с крысами!»

Антония и Майкрофт выбрали именно этот момент, чтобы выехать из магазина, их белая одежда была испачкана пылью. «Сэр Уорт!» кричали они.

Мастер обернулся. «Ах, Антония! Майкрофт! Так приятно тебя видеть! Я ужасно сожалею обо всей этой истории и позабочусь о том, чтобы эти негодяи оказались за решеткой!»

— Но это все, сэр Ворт, — сказала Антония. «Эти честолюбивые герои спасли нас всех. Почему, если бы не они, мы с Майкрофтом были бы погребены под развалинами твоего элегантного магазина.

Сэр Ворт выглядел ошеломленным. «Эти кретины спасли тебе жизнь? Их? Те, которые выглядят как модный кошмар?

— Я знаю, я был так же шокирован, как и ты, — сказал Майкрофт.

«Я не похожа на кошмар», — фыркнула Зеркало Зеркало.

«Нет?» — сказал сэр Уорт. «Тогда вы определенно идете с большей уверенностью, чем рассудком. Это платье совершенно непрактично для вашей работы!»

Зеркало Зеркало выглядело оскорбленным.

Вмешался Гамсет. «Вот почему мы разыскали вас, сэр. Никто из нас не разбирается в моде, и мы слышали, что ты лучший.

«Конечно, я лучший!» — сказал сэр Уорт. «Но я не работаю, если у тебя нет рекомендации».

— Чувак, мы только что спасли тебе жизнь, — проворчал Огнестартер.

— И при этом выглядел ужасно, я уверен, — сказал сэр Ворт.

— О, Майкрофт, мы должны за них поручиться, — сказала Антония. «Ведь они спасли нам жизни».

— Ты совершенно права, Антония, — сказал Майкрофт. «Было бы невежливо не предложить помощь после того, как они рисковали жизнью и здоровьем».

— Ты слишком добр, — сказал Гамсет.

— Тогда, сэр Ворт? — сказала Антония. «Это мои спасители, и я был бы очень рад, если бы вы позаботились об их одежде».

Сэр Ворт вздохнул. — Кажется, я должен. Мастер щелкнул пальцами в сторону группы. «Приходите через день. К тому времени я уже отремонтирую и подготовлю здание. Это также даст вам время привести себя в порядок перед встречей. Ты совершенно грязный».

«Падать и пачкаться — это панк, чувак», — утверждал Файрстартер.

— Возможно, вы так и видите, — фыркнул сэр Ворт.

— Тогда увидимся завтра, — сказал Гамсет, отталкивая Огнестартера.

— Смотрите, что вы делаете, — сказал сэр Ворт.

Мастер с претенциозным видом развернулся и пошел обратно к своему магазину.

— Ну, это случилось, — сказал Своего рода после того, как Антония и Майкрофт попрощались.

«Чуваки, мы уверены, что нам нужен этот парень?» — сказал Огнестартер. «Он какой-то зануда».

«Черт, Рип», — сказал Sweet Dream. — Должно быть, он тебе действительно не нравится.

«Даже меня раздражает, когда люди не слушают после четвертого или пятого раза», — сказал Riptide.

«Чем мы хотим заняться, пока ждем?» – спросил Дилан.

«Здесь должен быть еще один квест доктора Зло», — сказал Оро. «Мы могли бы сделать это до завтра».

— Я упал, — сказал Джек. «Ой, я забыл проверить, что у нас получилось в прошлый раз».

«Стреляй, я тоже», — сказал Дилан.

Оба игрока открыли свои инвентари и перешли к выделенному полю. Как только коробка оказалась за пределами их инвентаря, она распахнулась. Огни и шестеренки закружились вокруг них двоих, прежде чем слиться и приземлиться им в руки.

Джек рассмеялся. «Это цилиндр!»

«Милый!» Сказала Сладкая Мечта. Она повернулась к Дилану. «Что ты получил?»

Дилан посмотрел на пару туфель для чечетки. — Оууу, — проворковал он.

«У Дрима есть костюм, а у меня перчатки», — сказал Риптайд. «Думаю, мы сможем сделать целых мини-чуваков Доктора Зло».

«У меня есть трость, так что я думаю, ты прав», — сказал Оро.

«Быстро, собери их вместе!» Сказала Сладкая Мечта. Она достала свой кусок.

Все быстро последовали за ним, складывая предметы в руки Sweet Dream. Этим устройствам потребовалось некоторое время, чтобы переместиться друг над другом, но в конце концов появились маленькие шестеренки, которые сцепились с деталями. Вскоре в руках Sweet Dream стоял маленький Доктор Зло, гневно грозящий героям кулаком.

«Мне это нравится», — сказала Sweet Dream. «Интересно, смогу ли я дать ему новые наряды».

«Может быть, мы сможем подарить ему небольшую накидку и спандекс», — засмеялся Джек.

«Боже, это просто странно», — сказал Дилан, глядя на робота.

«Почему это? У тебя нет Злоботов? — спросил Оро.

«Да», сказал Дилан. «Но это не то же самое ощущение? Как будто Злобот не предназначен для продажи. Не знаю, мне эта идея кажется странной».

«Мы можем разобрать его, если тебе от этого станет легче», — сказал Джек.

«Нет, я привыкну», — сказал Дилан.

Он знал, что в какой-то момент ему придется это сделать. Слава доктора Зло все еще росла, несмотря на недавний перерыв Дилана. Похоже, многим людям понравился его чрезмерный характер.

«Ну, чуваки», — сказал Риптайд. «Пойдем посмотрим, что доктор Зло предложит дальше!»

«Держу пари, что это еще больше уменьшающих лучей», — сказал Оро.

«Я не принимаю эту ставку», ответил Дилан.

«Итак, где этот квест доктора Зло?» – спросил Джек.

«На самом деле их два», — сказал Оро. «Хотя мы можем выбрать только один. Либо дворец Хамбак, либо Башня Лондиниум.

«Ладно, они не просто так переставили название Букингемского дворца, верно?» — спросила Сладкая Мечта.

«Нет, они это сделали», — сказал Оро.

«Боже, какая лень».

«Я имею в виду, что только некоторые части ленивы», — сказал Оро. «И кроме того, топонимы в реальной жизни ленивы. Я не понимаю, почему этого не может быть в игре».

«Да, чувак», — сказал Риптайд. «Нью-Йорк, Нью-Мексико, все что угодно в Америке, где есть новинки».

Джек рассмеялся. «Я говорю, что мы сделаем Башню Лондиниума. Продолжайте тему башни».

«Согласен», — сказал Sweet Dream. «Я отказываюсь от Хамбак Палас на том основании, что это глупое название».

— Хорошо, — засмеялся Дилан. «Давайте построим башню».

«Осторожно, доктор Зло!» Риптайд рассмеялся. «Мы идем за тобой!»