ВВ4, 53 — Свертывание

За победу над СуперАполлоном вы заработали Репутацию! Ваша текущая репутация теперь S.

«И это конец», — сказал доктор Зло, вытирая руки.

Госпожа Тама подошла. «Довольно скучный конец, превращающийся в пыль. Напоминает мне моего предыдущего мужа».

«Вы сделали это, босс!» — воскликнул Касс.

«Как будто когда-либо были какие-то сомнения», — злорадствовал доктор Зло.

— Признаюсь, дорогая, я думала, что ты сошел с ума, когда твой друг попросил тебя стать еще одним надежным компаньоном, — сказала Мейбл.

«Это научит вас подвергать сомнению мои методы!» Сказал доктор Зло. «Видишь ли, я знал, что сочетание Драматизатора и твоего звукового кошелька создаст ужасный шум, который не сможет вынести даже бог! Airblaster поможет звуку распространяться, разрушая так называемый контроль бога над миром».

Дилан, конечно, лгал сквозь зубы. Он подумал о звуковом контроле Аполлона только после того, как бросил предметы Джеку и использовал силовое поле. Но к тому моменту доктор Зло уже не мог признать свою вину, поэтому ему пришлось смириться с этим. К счастью, силы Джека имели некоторую свободу действий, а у Тонедефа не хватало музыкальных талантов глубже, чем Марианская впадина.

«У тебя потрясающий ум, босс!» Касс похвалил.

Доктор Зло гордо ухмыльнулся. Он повернулся к остальным ближайшим миньонам. Ходж-Подж представлялся Тонедефу, пытаясь отобрать руки нового монстра «для потомков». Тонедеф позволил этому случиться, но как только Ходж-Подж положил в карман летающий придаток, тот переместился и сел прямо рядом с Тонедефом. Похоже, это вызывало петлю.

«Возможно, вам следует управлять своими новыми творениями», — сказал доктор Зло г-же Таме.

Госпожа Тама оглянулась. «Хм? О, дорогой я. Тонедеф, перестань дразнить бедного Ходжа Поджа. Это не его вина, что он не может устоять перед оружием.

Тонедеф пожал плечами.

Именно в этот момент Жак решил ворваться в комнату, неся с собой инструменты, подозрительно похожие на личные вещи. В отличие от тяжелых, похожих на дубинки инструментов, которые использовали нимфы, они были ближе к тому, что человек действительно мог увидеть в оркестре. Дилан задавался вопросом, где, черт возьми, они их взяли.

— И где ты был? – потребовал доктор Зло.

Жаки в замешательстве переглянулись. Доктор Зло велел им оставаться в машине, верно? Один из них изобразил то же самое.

«В связи с этим возникает вопрос, почему вы здесь», — обвинительно сказал доктор Зло. «И!» Доктор Зло указал на Жака, чтобы подчеркнуть. «Почему у вас с собой такие прекрасные инструменты!»

Жаки переглянулись, прежде чем те, кто стоял позади, начали толкать идущего впереди Жака в сторону доктора Зло. Жак пытался дать отпор, но не смог противостоять куче миньонов, выступавших против него. Его ноги скользят по земле, когда Жак поставил его перед доктором Зло, чтобы объясниться.

За этим последовала серия жестов и движений, в которых Дилан не мог разобраться. Он привык к мультяшным выходкам Жака и хорошо понимал их язык жестов, но это было выше его понимания.

Тонедеф вмешался, переводя прямо своим монотонным, роботизированным голосом. «О господи, доктор Зло, наш создатель и великий дизайнер. Мы хотели лишь умолять и поддержать вас в ваших музыкальных начинаниях. Когда вы напали на храм, мы отвезли Зломобиль обратно в убежище и раздобыли наше любимое оружие. Это заняло у нас больше времени, чем ожидалось, поскольку некоторые из остальных спорили о том, кто на каком инструменте будет играть. Мы вернулись, когда были готовы и готовы, и даже потренировались минуту, прежде чем отправиться внутрь. Однако к тому времени ваше великое мастерство уже победило угрозу. Поэтому мы хотим сыграть этюд, чтобы отпраздновать это событие».

Дилан моргнул, на его лице отразилось удивление. У Жака были такие же выражения. Никто из них даже не подумал попытаться найти переводчика, чтобы поговорить со своим прославленным лидером.

Прежде чем доктор Зло смог прийти в себя, Жаки как один бросились к Тонедефу. Синхронные руки схватили туловище монстра, поднимая его в знак празднования. Тонедеф рассмеялся, и этот звук больше походил на гудение роботов-гусей, чем на настоящий смех.

«Брось!» – потребовал доктор Зло. Жак мгновенно остановился. К сожалению, Tonedef был в разгаре, когда это произошло. Раздался ужасный грохот, когда металлический монстр приземлился на полную барабанную установку, которую каким-то образом перенес один из Жаков.

Доктор Зло вздрогнул, когда тарелки упали на землю. «У меня нет времени на ваши игры. Мэйбл, попроси Жака привести в порядок остальную часть храма. Мы с госпожой Тама возвращаемся на базу».

— Конечно, дорогая, — сказала Мейбл.

— А что насчет меня, босс? — спросил Касс.

«Ты, Кэсс, вернешься со мной, а затем вернешься сюда на Зломобиле, чтобы забрать всех», — сказал доктор Зло.

— Вы поняли, босс, — сказал Касс.

Группа распалась. Доктор Зло вышел из храма, за его спиной разносились звуки музыки. Он нахмурился.

«Бесполезные миньоны. Я не знаю, почему я держу их при себе.

— Что ж, босс, они пригодятся, — сказал Кэсс. «Помнишь, когда они выиграли для тебя ту гонку? Или как насчет тех случаев, когда они отвлекали других, чтобы вы могли заняться настоящей работой?»

«Сломанные часы по-прежнему показывают правильное время дважды в день, Кэсс», — сказал доктор Зло.

«Они помогали более двух раз, босс», — заметил Касс.

«Касс, хотя для тебя и похвально заступаться за коллегу, постарайся не заходить слишком далеко», — предупредил доктор Зло. «Я не терплю пересудов».

— Я знаю, босс, — сказал Касс. — Просто пытался указать на это, вот и все.

Доктор Зло открыл дверь Зломобиля, впустив госпожу Таму внутрь.

«Такой очаровательный», — сказала она.

«Я стремлюсь угодить», — ответил доктор Зло. «Особенно для такого, как ты. Создать целого миньона за несколько секунд — впечатляющий подвиг. Не так впечатляюще, как мои изобретения, но все равно превосходит большинство других».

«Ты льстец. Дальше ты пригласишь меня потанцевать с тобой при бледном лунном свете, — захихикала г-жа Тама.

«Я бы никогда не опустился так низко», — сказал доктор Зло. «Бледный лунный свет — для танцев с чертями. Нет, если бы мы танцевали, то это было бы стильно! Апломб! Весь мир увидит наш танец и задрожит от ужаса перед его величием!»

«Осторожно, доктор Зло, возможно, мне придется принять ваше предложение», — флиртовала г-жа Тама.

— Мы здесь, босс, — сказал Касс.

«Отлично», — сказал доктор Зло. – Иди своей дорогой, Кэсс.

— Я вернусь, босс, — сказал Кэсс.

Зломобиль телепортировался, оставив Дилана и Джека одних в секретной лаборатории доктора Зло.

— Это было весело, — хихикнул Джек. «Твои прогулки всегда такие нелепые?»

— Не всегда, — усмехнулся Дилан. «Но я начинаю думать, что ИИ помогает продвигать определенные сценарии к определенным людям».

«Может быть, это потому, что у тебя естественная склонность к безумию», — сказал Джек. «Доктор. Зло довольно эксцентричен».

«Доктор. Зло страдает манией величия», — сказал Дилан. «Эксцентричность свойственна тем учёным, которые создают суперкостюмы или суперлекарства, которые несчастные люди находят при странных и загадочных обстоятельствах».

— Если ты так говоришь, — сказал Джек. «Так насколько серьезно ты относишься к танцам?»

«Насколько ты серьезно?» – спросил Дилан. «Потому что я не против придумать какие-нибудь сумасшедшие танцевальные выходки для госпожи Тамы и доктора Зло».

«Давайте подумаем об этом после следующего мероприятия», — сказал Джек. «Нет причин наполнять нашу тарелку сейчас, когда у нас и так столько всего происходит. Кроме того, скоро появятся примечания к патчу. Мы должны убедиться, что с ними не происходит ничего сумасшедшего».

«Зная Верта, мы можем добиться некоторых глупых изменений», — сказал Дилан.

«Это никогда не вызывает сомнений», — сказал Джек.

Она зевнула. — Боже мой, уже поздно.

Дилан проверил время. «Ого, ты прав. Это заняло больше времени, чем я думал».

— Думаю, мне пора уйти на ночь, — сказал Джек. «Спасибо, что позволили мне следовать за собой».

«В любое время», — сказал Дилан. Он схватил руку Джека и поцеловал ее. — До тех пор, госпожа Тама.

Джек слегка покраснел. — До тех пор, доктор Зло.

Два игрока вышли из системы и пошли разными путями.