Экстра 7. Телепортированный джинн и его последователи – (1)

Экстра 7. Телепортированный джинн и его последователи. Часть 1.

Монтажер: Цейрп

Пять фигур пересекали пески пустыни.

Если бы кто-нибудь, знавший все обстоятельства, присутствовал при этом, он бы удивился.

Это потому, что один из пяти был джинном.

А остальные четверо были его верными последователями.

Среди последователей был массивный мужчина, источавший грубую, дикую и грубую ауру.

Его длинные темно-оранжевые волосы и такие же глаза выделялись даже больше, чем его внушительный рост.

— Гарвин-сама, я пересох. Так долго здесь была только пустыня.

— Заткнись, Оранж! Как мой последователь, ты должен знать, что не умрешь, даже если не будешь пить воду».

Гарвин, высокий блондин с загорелой кожей, закричал с оттенком раздражения в голосе.

— Ну, я не умру, но… в горле пересохло… Ты поняла, да, Изольда?

— Нет, не особенно.

Изольда, ответила женщина с длинными черными волосами, покачав головой.

«Серьезно…? Хм? Тогда это только я?»

Оранж выглядел удивленным, его уверенность пошатнулась.

Затем он быстро продолжил.

«Кстати, а почему мы идем по такому месту?»

— Потому что магия вышла из-под контроля.

Изольда ответила невозмутимо.

Хотя она должна была быть мертва во время вспышки, она, казалось, каким-то образом поняла.

Ребенок среди пятерых глубоко поклонился Джинну Гарвину, пока они шли.

Это был Джук, последователь, завладевший телом Эрвина, герцога Шрусбери.

Гарвин обратился к Джуку голосом, совершенно отличным от того, каким он говорил с Оранджем, источая доброту, которой раньше не было.

— Все в порядке, Джук. Это не твоя вина. Не беспокойся об этом».

«…»

«Ну, действительно, я недооценил решимость этого молодого герцога. Поистине устрашает упорство людей. Я недооценил его.

«…»

«Хахаха, это правда, как и ожидалось от Джука. Действительно, кусок амбиций. Что ж, я ожидаю от тебя многого».

Наблюдая за их взаимодействием, Оранж наклонил голову и спросил Изольду, которая шла рядом с ним.

«Мне всегда интересно, но голос Джука может слышать только Гарвин-сама, верно?»

«Да все верно.»

«Почему это?»

«Бьет меня. Вот так оно и есть, не так ли?»

«Хоть мы и соратники».

«Может быть, мы и последователи Гарвина-самы, но Джук особенный. Он выглядит ребенком, но ни ты, ни я не знаем его истинного облика, верно? По сути, он всегда владеет чьим-то телом и посылает его силу Гарвину-саме… в этом его роль как последователя. Даже когда Гарвин-сама был запечатан, только этот ребенок мог двигаться. Он действительно уникален».

Ответив, Изольда мельком взглянула на Джука.

Оранж и Изольда шли впереди, за ними следовали Гарвин и Джук, а Вим Лоу замыкал шествие.

По сравнению с Гарвином и Оранджем Вим Лоу был стройным.

Конечно, он был мускулистым и намного сильнее человека.

Этого, конечно, следовало ожидать.

Он один из высокопоставленных приспешников Джинна Гарвина, один из Четырех Генералов.

Однако…

«Вим Лоу по-прежнему мало говорит, как обычно».

«В этом нет ничего нового, не так ли?»

Как упомянули Оранж и Изольда, он хранил молчание.

На самом деле ни один из них не помнил, чтобы слышал его голос.

«Я не слышу голоса Джука, Вим Лоу не говорит… о Четырех Генералах только мы с тобой говорим нормально».

«Сейчас мы ничего не можем с этим поделать. Кроме того, прошло много времени с тех пор, как мы все пятеро, включая основную часть Гарвина-самы, были вместе вот так.

Пятеро из них шли по пустыне.

«В любом случае… где мы? Мы даже не можем наслаждаться пейзажами этой пустыни».

Оранж пожаловался.

«Это точно не Центральные страны и не Западные страны».

Гарвин ответил, ни разу не крича на Оранджа.

Он казался несколько уверенным.

«Действительно? Меня всегда интересуют слова Гарвина-самы…

— Заткнись, Оранж! В отличие от тебя, у меня есть причина так говорить!»

И вот так Гарвин снова закричал.

«Гарвин-сама. По какой причине вы говорите, что это место не относится ни к Центральным странам, ни к Западным странам?..?»

Изольда плавно последовала за ним.

Но на самом деле ей просто было интересно узнать причину, и она не собиралась помогать Оранжу….

«Это потому, что здесь нет «аккумулятора».

«Аккумулятор?»

«Мы, джинны… тогда мы называли себя Спеллно…. Мы, Спеллно, расставили их по всем Центральным и Западным странам, чтобы получить власть. Их устанавливали в точках, где лей-линии сходились или извергались. Если бы они были, оттуда автоматически текла бы энергия, но здесь ее нет».

«Итак, вот почему это место не является ни Центральными странами, ни Западными странами».

Изольда понимающе кивнула.

Несмотря на то, что они долгое время следили за Гарвином как за его высокопоставленным приспешником, они все еще многого не знали.

— А разве они не были установлены давным-давно? Они еще работают?»

— спросил Орандж.

«Ага. Спустя некоторое время кажется, что люди тоже осознали преимущества этих мест. Они построили там святыни и храмы».

«Могло ли это быть… «Скрытые святилища», о которых говорили люди…?»

«Да, вот и все».

Гарвин небрежно ответил на изумленный вопрос Оранджа.

«Можно ли предположить, что они собирают магическую силу?»

— спросила Изольда, наклонив голову.

«Ну… я, честно говоря, не знаю. Это потому, что никто на самом деле не понимает, что такое «магическая сила». Мы просто смутно это ощущаем».

Гарвин ответил, пожав плечами.

А затем, слегка улыбнувшись, он продолжил говорить.

«Что ж, пока существуют эти аккумуляторы, мы будем возрождаться, даже если нас уничтожат. Мы вернулись бы к жизни».

– твердо заявил Гарвин.

«Несмотря на то, что этот водный маг разрубил тебя на куски… даже несмотря на то, что он так старался».

— посетовал Орандж, слегка покачав головой.

Даже если они были врагами, сильных личностей уважали как таковых. Это был стиль Оранджа.

— Этот парень… его, наверное, куда-то отправили вместе с потомком Ричарда.

Сказал Гарвин, словно что-то вспоминая, затем счастливо улыбнулся и продолжил говорить.

«Я хотел бы провести еще одну такую ​​волнующую битву».

«Ой! Гарвин-сама. Я вижу город!»

— радостно воскликнул Орандж.

В направлении пустыни, на которую он указывал, находился город.

Группа прибыла в город-оазис.

TLN: Пожалуйста, прочитайте мои переводы на teirptranslations.com, я не давал разрешения какому-либо сайту размещать мои переводы.

Если вам нравятся мои переводы, поддержите меня на Patreon и разблокируйте ранние выпуски глав! Для бронзового уровня уже доступна 7-дневная бесплатная пробная версия!