Глава 399: Марш Святого (?)

TLN: Пожалуйста, прочитайте мои переводы на teirptranslations.com, я не давал разрешения какому-либо сайту размещать мои переводы.

Монтажер: Цейрп

Для начала Ре проглотил зелье, специально приготовленное Ре, которое было с ним.

Как обычно, он с поразительной скоростью заживлял колотую рану на его левой ноге, нанесенную каменным копьем, и другие мелкие травмы.

Когда его тело полностью пришло в норму, он медленно приблизился к Папе, которого распяли и пригвоздили к стене.

— Полагаю, пришло время.

Бормоча такие слова.

Потом это произошло.

Свет сверху поразил Папу.

Мгновение спустя тело Папы исчезло.

Свет шел сверху, хотя это было подземное помещение… дыры в потолке, конечно, не было.

Что-то из верхнего измерения мешало нижнему измерению.

Не нужно было делать что-то бестактное, например, оставлять дыру в потолке.

Ре присмотрелся к месту, где было приколото тело Папы.

Если он угадал….

Там в нескольких местах была кровь.

Скорее всего кровь Папы.

«Хороший!»

— сказал Ре, слегка взмахнув кулаком.

В прошлый раз свет сверху полностью охватил все тело Папы, хотя он был полностью заперт в ледяном гробу.

На этот раз все было совершенно иначе.

На этот раз особая «вода» Ре просочилась из бесчисленных ледяных копий, которые он вонзил в тело Папы, позволяя ей смешаться с кровью в его теле.

Он попытался увидеть, что произойдет.

В результате осталась кровь, которую невозможно было полностью восстановить.

По крайней мере, это доказывало, что нарушитель ни в коем случае не был всеведущим существом.

Проще говоря, он не думал, что они способны вмешиваться на том же уровне, что и Майкл (псевдоним)… более или менее.

Какая удача.

Эта кровь была шрамом для тех, кто находился в верхнем измерении.

И надежда.

Несмотря на все звуки боя и разрушений, никто не пришел.

Возможно, из-за воздушной мембраны, блокирующей даже водяной пар.

В любом случае, Ре это было удобно!

Подойдя к задней части атриума, он обнаружил проход, ведущий дальше внутрь.

Длинный проход.

По обеим сторонам коридора было несколько крепких на вид железных дверей.

«»

В комнатах прямо перед ним находилось четыре человека, по два с каждой стороны, всего четыре комнаты.

В комнатах дальше находилась еще одна группа магов.

А в большой комнате в конце зала… всего пленников было больше тридцати.

«Теперь вопрос в том, освобождать их или нет…»

Ре был так же обеспокоен, как и Гамлет.

Что ж, не было причин им не помочь….

На данный момент он решил выпустить четверых прямо перед собой, поэтому открыл двери.

Ключей у него явно не было.

Но двери словно были железные.

А Ре — маг водных атрибутов.

Железо можно легко «сломать» при воздействии низких температур.

Сообщалось также, что катастрофа «Титаника» была вызвана ударом айсберга о железный корпус, который стал хрупким от холода.

Железо при комнатной температуре согнется только при ударе молотком, а железо, охлажденное жидким азотом, треснет от одного удара… такое видео он видел еще на Земле!

Итак, он охладил их, и они разбились!

Трескаться.

С высоким, чистым и красивым звуком четыре железные двери треснули и раскололись.

Ре заглянул внутрь.

Прекрасно зная, что все они были прикованы цепями.

В первой комнате находилась Алисия, женщина-волшебница атрибутов ветра.

Но она лежала на полу.

Ее тело слегка двигалось вверх и вниз, поэтому она не казалась мертвой.

Он пошел вперед, чтобы заморозить и разорвать цепи, прикрепленные к ее ногам, тем же методом, что и раньше.

Затем Ре дал ей особое зелье, которое у него было.

В следующей комнате находился Беллрок, карлик-волшебник с атрибутами земли.

Он сидел на полу.

— Ох, Ре, э-э, прошло уже немало времени.

— Давненько не виделись, Беллрок-сан.

Они разговаривали вполне нормально.

Он разорвал цепи и освободил его.

Третья комната принадлежала Эш Хану, Чародею.

Он сидел на полу, но выглядел не очень хорошо.

Но он повернул голову и узнал Ре.

И слегка склонил голову.

А пока он разорвал цепи и освободил его, а затем вручил ему особое зелье.

«Спасибо.»

«Незачем.»

Эш Хан поблагодарил тихим голосом.

Четвертая комната принадлежала Гордону, магу огня.

Он стоял твердо, положив руки на бедра.

Но его ноги дрожали… ему, должно быть, было тяжело, потому что его магическую силу насильно высасывали из него.

Возможно, стоя он просто демонстрировал выдержку.

«Ты отлично выглядишь. Продолжайте хорошую работу.»

— сказал Ре и попытался повернуть назад.

«Эй подожди. Хоть разорви эти чертовы цепи!»

— воскликнул Гордон.

У Ре не было другого выбора, кроме как разорвать цепи.

Он не относился к нему холодно, потому что он маг огня.

Точно нет.

Просто он не забыл, что Гордон попытался напасть на Абеля, и Рихье пришлось рискнуть своим телом, чтобы предотвратить это.

Несмотря на свое предыдущее предупреждение, Ре спас всех четверых.

За исключением гнома Беллрока и чародея Эш Хана, никто не мог ходить самостоятельно.

Точно так же он разрушил двери и цепи оставшихся магов, оказавшихся в ловушке дальше внутри.

В конце концов тридцать два мага были спасены.

Но возникла большая проблема.

В конце концов, никто не смог идти самостоятельно, кроме Беллрока и Эша Хана…

Похоже, это произошло потому, что из них выжали всю магическую силу.

Ре также вспомнил, как он каждый день падал на кровать после того, как у него кончилась магическая сила, когда он впервые перевоплотился на «Фи»… теперь представьте, что он постоянно испытывает это, и ему определенно будет трудно ходить.

«Это проблема.»

Ре был действительно обеспокоен.

Среди римской группы Алисию нёс Эш-Хан, а Гордона — Беллрок.

Но у остальных не было возможности пошевелиться.

«Это немного бросается в глаза, но, думаю, тут уж ничего не поделаешь…»

— пробормотал Ре, собираясь с духом.

Раздался рев, захлестнувший местность.

Люди, проживающие во «дворце», недоумевали, что происходит.

Тот, кто появился, был….

Впереди шел мужчина в мантии, похожий на волшебника.

Позади него выстроились в ряд десятки блестящих, мерцающих предметов, похожих на ледяные тележки.

Это было похоже на марш святого.

Тележки были полны людей…

Каждый несет по одному человеку.

Многие из них лежат.

Все, кто проснулся, опустили глаза.

«Ч-черт Ре. Мы можем пойти пешком, понимаешь?

— сказал Белрок тихим голосом.

Эш Хан несколько раз кивнул головой, не говоря ни слова.

«Нет, тебе, должно быть, довольно трудно, раз ты так долго был лишен магических сил, верно? Не нужно быть зарезервированным. Всего тридцать два человека, пустяк».

«Нет… я бы предпочел не делать этого».

Ре ответил уверенно.

Бормотание Беллрока, наполненное чувством стыда, не достигло ушей Ре…

Клац, лязг, лязг.

Сзади был слышен звук сталкивающихся друг с другом твердых предметов.

Казалось, мечи и копья поражали .

Естественно, Ре и маги были окружены ледяной стеной…

«Хватит бездельничать! И остановите их уже!»

«Мы не можем! Что-то невидимое нас удерживает!»

«Как такое может быть, что это за барьер?»

«Даже быть невосприимчивым к магии! Магический барьер и физический барьер одновременно?

Неправильно, это .

Трудно отличить прозрачную ледяную стену от физического барьера от магического барьера…

Группа двинулась вперед.

Если быть точным, Ре просто продвигался вперед, а тридцать два человека тянулись за ним…

Все лестницы были переделаны с использованием льда и превращены в пандусы….

Время от времени Ре оглядывался назад и удовлетворенно кивал, видя, что они без проблем следуют за ним.

Наконец группа достигла ворот «дворца».

«Стой!»

Впервые перед Ре стоял мужчина, явно мешая ему продолжить путь.

Он был рыцарем, но его доспехи были явно украшены более тщательно, чем у окружающих рыцарей.

Он должен быть человеком высокого статуса.

Он мог бы силой уничтожить его с помощью , но Ре на мгновение задумался и решил остановиться.

«Я могу вам помочь?»

Ре ответил вежливо.

«Кто ты, черт возьми? И куда ты их ведешь?»

— Это обычная вежливость — сначала представиться, прежде чем спрашивать то же самое у другого, тебе не кажется?

— спросил напыщенный рыцарь, и Ре выстрелил в ответ.

Рыцарь был встревожен, но ответил вежливо.

«Я Аббондио, командир подпольного правительственного батальона тамплиеров».

— гордо заявил командующий Аббондио.

«Я понимаю. Итак, это командир батальона тамплиеров. Это, конечно, облегчает задачу. Мы направляемся к кардиналу Грэму в Святую столицу.

«Его Высокопреосвященство Грэм?»

Ре ответил, и командующий Аббондио несколько вопросительно поднял брови.

«Командир Аббондио, вы знаете, на какой вечеринке раньше был Его Высокопреосвященство Грэм?»

«Конечно. Он был членом отряда Героя Романа, и они вместе победили Короля Демонов».

В ответ на вопрос Ре командующий Аббондио ответил четко.

«Точно. И четыре волшебника из отряда Героев в то время — это те четверо, которых вы видите прямо здесь».

Сказал Ре, указывая на четырех человек, едущих позади него.

«Что?»

Глаза командующего Аббондио расширились.

Он был явно удивлен.

Возможно, он только сейчас впервые узнал, что эти четверо находятся в плену в этом «дворце»….

«Эти четверо, как видите, крайне ослаблены. Это потому, что их долгое время держали в плену на втором подвальном этаже этого здания, высасывая из них магическую силу. Мой вопрос теперь такой: командующий Аббондио, знали ли вы о том, что эти четверо, спутники кардинала Грэма, находились здесь в плену и у них выкачивали магическую силу?

В этот момент выражение лица Ре стало очень мрачным.

Вопрос Ре теперь поставил командующего Аббондио в тупик.

Если бы он ответил: «Я знал», то неизбежно навлек бы на себя гнев кардинала Грэма.

Если бы он ответил: «Я не знал», его способности как администратора неизбежно были бы поставлены под сомнение.

Но командующий Аббондио не колебался.

«Конечно, это не так».

Скорее всего, он был не в курсе.

И его ответ прямо сейчас был правильным выбором.

Было бы неосмотрительно, если бы он нажил себе врага из кардинала Грэма.

Влияние рыцаря-командира даже не может сравниться с влиянием кардинала.

Если бы это было против архиепископа, а не кардинала, это могло бы быть в некоторой степени управляемо…

В Западной церкви кардиналы представляют собой отдельную организацию.

— О, я вижу, ты не знал. Я рад это слышать».

Ре улыбнулся и медленно кивнул.

Не то чтобы сам Ре обладал каким-либо авторитетом… но, увидев эту улыбку и кивок, командующий Аббондио не мог не почувствовать облегчения.

«Теперь, как я уже сказал ранее, мы продолжим путь в Святую столицу и приведем четверых из них, а также других магов, к кардиналу Грэму. А вы?»

«М-я?»

«Ага. Эти маги находились в плену в этом здании. И бесчеловечно истощили их магическую силу. Вы отвечаете за это здание… или что-то в этом роде, не так ли? Разве на тебе нет ответственности довести дело до конца?»

— Н-ну, если ты так говоришь, то ты прав… так уж точно было бы лучше.

Командир Аббондио слегка кивнул и пробормотал, думая о словах Ре.

— В любом случае, мы поедем. Пожалуйста, уступите дорогу. Если вы хотите следовать за нами, вы можете сделать это сзади.

Сказал Ре и снова пошел.

Командир Аббондио поспешно отошел в сторону.

Под руководством Ре группа продолжила свой путь, выйдя в подземный город.

Выйдя наружу, они выделялись, как больной палец.

«Привет. Я не знаю, ухудшается ли у меня зрение или я схожу с ума, но человек, возглавляющий этот марш, очень похож на Ре».

«Да… он это делает, не так ли? Я думаю, что это, вероятно, он».

«То, что стоит за ним, должно быть, магия Ре под названием «Вагон» или что-то в этом роде».

Нильс, который заметил Ре и группу издалека, пробормотал, Это согласился, и Амон объяснил магию.

— Я полагаю, за ними стоят тамплиеры из правительственного учреждения?

«Это впечатляющий марш».

«Я слышал, как они разговаривали некоторое время назад. Судя по всему, они направляются прямиком в Святую столицу.

«Да, я тоже это слышал. Что-то о волшебниках из бывшей Партии Героев.

Все трое могли слышать такие разговоры, летающие вокруг.

«Должно быть, ему удалось спасти этих четырех магов».

«Они едут прямо за Ре-саном!»

«Хотя мне бы хотелось, чтобы он был немного осторожнее при спасении…»

Это был доволен, Амон нашел четверых, а Нильс вздохнул.

Тем не менее, нельзя было отрицать, что это хорошие новости.

«В новостях говорилось, что они направляются в Святую столицу, верно? Должны ли мы заранее сообщить Грэму-сану?

— Да, хорошая идея.

— сказал Нильс, и Это согласился.

Все трое побежали и вышли по винтовой лестнице на первый этаж.

Группа во главе с Ре проследовала через подземный город к пандусу, куда впервые вошел номер 10.

Это была дорожка со двора правительственной канцелярии Борея.

За Ре шли тридцать два рыцаря, за которыми следовали еще около пятидесяти рыцарей подземного правительственного батальона тамплиеров во главе с командиром Аббондио.

Издалека это должно было быть захватывающее зрелище.

Мужчина в мантии, ведущий путь, как пророк.

С блестками и волшебниками на них верхом.

А рыцари, следовавшие за ними, словно охраняли их.

Но, конечно, люди, ехавшие на них, держали головы опущенными.

Ввиду того, что это было очень заметно и неловко…

То, что люди видят снаружи, и то, что происходит внутри, — это две совершенно разные вещи…

Такая универсальная истина, похоже, применима и здесь.

— О, привет, Ре.

— Что такое, Белрок-сан?

«Я восстановил достаточно магической силы, чтобы ходить без этого».

«Ах. Этот подъем в гору тоже довольно длинный. Кроме того, от правительственного учреждения Борея до Святой столицы довольно далеко, так что, пожалуйста, не стесняйтесь оставаться на…

Ре ответил на слова Беллрока яркой улыбкой.

Сказав это с такой улыбкой, даже Беллрок, гном, не смог ответить ничего недоброго.

«Я вижу…»

Он не мог придумать, что еще сказать.

Лишь один человек, Эш Хан, отличался от остальных магов.

Когда он впервые сел, он был смущен, и его лицо покраснело, но в середине поездки выражение его лица начало меняться.

Он наклонился вперед, чтобы посмотреть на пейзаж вокруг себя, посмотрел на ряд позади себя и двигался так, что можно было бы точно назвать «блужданием».

Выражение его лица, как обычно, особо не изменилось, но всем было очевидно, что ему весело.

«Я знал это, у Эш Хана больше смелости, чем у меня…»

Бормотания Беллрока никто не услышал.

Три часа спустя.

Группа почти без происшествий достигла северных ворот Святой столицы.

Под защитой Ре было вполне естественно, что ничего не произошло…

Перед северными воротами Святой столицы стояла толпа людей.

«Эм-м-м?»

Тихое бормотание Ре достигло ушей Беллрока, который ехал справа позади него.

«В чем дело?»

Спрашивая, Беллрок посмотрел вперед.

Потом он понял.

Перед воротами было довольно много людей.

И тут он увидел среди них знакомое лицо.

— Это Грэм?

«Ага, понятно. Он пришел забрать нас».

Ре кивнул.

Естественно, он понял, кто это организовал.

Они действительно были надежными членами партии.

— Грэм-сан, как и обещал, я вернул их обратно.

«Большое спасибо, Рё-сан. Правда, спасибо.

— сказал Грэм, низко поклонившись.

Тем временем все четверо вышли из вагонов.

Беллрок, волшебник с атрибутом земли, Эш Хан, чародей, Алисия, волшебник с атрибутом ветра, и Гордон, волшебник с атрибутом огня.

«Я рад, что вы все четверо в безопасности».

«Извини за беспокойство, Грэм».

— сказал Грэм с улыбкой, а Беллрок ответил застенчиво.

Остальные трое тоже застенчиво улыбнулись.

Ре воссоединился с Нильсом, Это и Амоном.

«Вы трое связались с Грэмом-саном, не так ли?»

«Ага. В противном случае, было бы неприятно, если бы вы ворвались в Папский дворец с этой процессией, не так ли?»

«О, ты читаешь мои мысли. Таков был план».

— спросил Нильс, и Ре честно ответил.

— Тогда хорошо, что мы приехали сюда раньше тебя.

— Мне бы тоже хотелось это увидеть.

Это почувствовал облегчение, и Амон серьезно выразил свои истинные чувства.

— Ну, в любом случае, мы выполнили просьбу Грэма-сана.

Да, это был официальный запрос от кардинала Грэма.

Как искатели приключений, они должны были выполнить просьбу.

Именно тогда Ре наконец вспомнил тех, кто следовал за ним в конце группы.

Подземный правительственный батальон тамплиеров под командованием командира Аббондио.

«Как видите, коммандер Аббондио. Мы успешно и без происшествий доставили четырех магов из отряда героев к кардиналу Грэму. Большое спасибо, что сопровождали нас».

В мгновение ока Ре создал такой готовый факт… что тамплиеры сопровождали их.

Какой интриган!

«Х-хм. Для нас тоже большая честь быть полезными Его Высокопреосвященству».

— сказал командующий Аббондио.

Это все, что он мог сказать.

В этот момент у него не было другого выбора.

Судя по всему, командующий Аббондио понял… что это выглядело так, будто он сопровождал магов Отряда Героев и доставил их к кардиналу Грэму.

Сейчас не было абсолютно никакой пользы говорить или делать что-либо противоположное этому.

Другим кардиналам, например, или другим рыцарям-тамплиерам-командорам, или даже выше, могло показаться, что командующий Аббондио встал на сторону кардинала Грэма.

Вот такое впечатление будет со стороны.

При этом истинные намерения фигурантов не были учтены.

До сих пор командующий Аббондио не принадлежал ни к какой конкретной фракции.

Конечно, это не значит, что он дослужился до должности командира батальона исключительно благодаря своей честности и религиозному благочестию.

Тем не менее, он по-прежнему намеревался выполнять свои обязанности рыцаря-тамплиера, не слишком сильно вовлекаясь ни в кого и ни в чем.

Однако он признал, что больше не в состоянии сохранять свою позицию.

Хотя он ничего об этом не знал, люди кардинала находились в плену в том месте, где командовал командующий Аббондио.

Более того, их даже пытали….

Непринадлежность к какой-либо фракции означала отсутствие какой-либо защиты.

Он, несомненно, будет наказан.

Чтобы спастись, у него не было другого выбора, кроме как занять стойку и получить защиту… такова была ситуация.

Когда Грэм и четверо волшебников обменялись старыми знакомствами, коммандер Аббондио опустился на одно колено перед Грэмом.

«Ваше Высокопреосвященство, меня зовут Аббондио, я командир подземного правительственного батальона тамплиеров».

«О, вы, должно быть, сопровождали их сюда. Спасибо за вашу службу, командир батальона Аббондио».

Аббондио еще ничего не объяснил.

И все же Грэм сказал, что сопровождал их, и поблагодарил его.

И снова командующий Аббондио был уже связан словами.

Его поблагодарил чрезвычайно высокопоставленный кардинал Церкви, и он не смог точно сказать: «Нет, сэр, на самом деле это не так».

Однако командующий Аббондио уже взял себя в руки с тех пор, как Ре продал рассказ.

Этот рассказ стал для него просто спасением.

«Я ценю ваши добрые слова, сэр. Однако, хотя я и командовал подпольным правительственным батальоном, я не знал, что их держат в плену глубоко под землей. Я возьму на себя всю ответственность за это».

«Невозможно, чтобы кто-то знал все, коммандер. Вы, как командир батальона, узнав, что совершается такое тяжкое преступление, сделали все, что могли. Вы сопровождали их и помогли благополучно вернуться в Святую столицу. Для меня этого достаточно. Я считаю, что чувство справедливости командира батальона соответствует воле Основателя Нью-сама. Я надеюсь, что вы и дальше будете следовать этому духу справедливости, выполняя свои обязанности рыцаря-тамплиера».

Грэм сделал паузу на мгновение, а затем продолжил.

«Я, кардинал Грэм, никогда не забуду акт правосудия командующего Аббондио. Могу ли я рассчитывать на то, что впредь вы будете способствовать развитию агентства?

Это было предложение Грэма.

Это последнее подтверждение того, хочет ли он работать под его началом.

Естественно, командующий Аббондио не колебался.

Он уже пересек этот мост.

«Конечно, Ваше Высокопреосвященство. Пожалуйста, примите мою полную и безоговорочную преданность Аббондио».

С тех пор влияние Грэма распространилось на рыцарей-тамплиеров.

TLN: Пожалуйста, прочитайте мои переводы на teirptranslations.com, я не давал разрешения какому-либо сайту размещать мои переводы.

Если вам нравятся мои переводы, поддержите меня на Ko-fi и Patreon и разблокируйте ранние выпуски глав! Для бронзового уровня уже доступна 7-дневная бесплатная пробная версия!