Глава 127. Печально известный

Хоть они и не говорили об этом вслух, но ни один из них не хотел нести расходы и клеймо за драку на публике, особенно в таком месте, как это. Цена была слишком высока, чтобы ее платить. Эдверд знал, что если по какой-то причине люди услышат, что они подрались в борделе, они сразу же решат, что ссора была из-за проститутки. Оба мужчины (особенно Эдверд) не могли допустить, чтобы люди так думали. Кроме того, это также означало бы пожизненный запрет на участие в «Весне».

Они шли молча. Никто ничего не сказал, даже обычно разговорчивый Эдверд. Действительно казалось, что он немного повзрослел со времени своей последней публичной ссоры с Ксавьером. Вскоре они подошли к пустому участку земли, расположенному за переулком, ведущим к борделю.

Подобно мелодраматической схватке между двумя противоборствующими силами, Ксавье и Эдверд стояли на двух противоположных сторонах открытого участка земли. Каждый из них оставался стоическим, наблюдая за другим с бдительностью ястреба.

Наконец, Ксавьер своим ледяным тоном разбил ледяную глыбу.

«Я собираюсь облегчить тебе задачу, ты похитил Адалию?»

Вопрос вырвался изо рта Ксавьера и повис в воздухе, как осязаемая сущность. В этом была суть напряжения, которое царит перед катастрофой. Это было похоже на короткий, но краткий момент мира, который царил незадолго до того, как страны вступили в войну друг с другом.

Помимо того, что обвинение Ксавьера было вполне обоснованным, его вопрос был оправдан еще по куче других причин. Если бы кто-нибудь осмелился провести небольшое исследование прошлого мальчика из Анжу, беглый взгляд на историю Эдверда показал бы, что он был парнем, который имел склонность похищать молодых красивых девушек. Действительно, его можно сравнить с большим черным ястребом, который правил небом, пикируя на птенцов и выхватывая их у кур-матерей, чтобы сожрать в своем гнезде. Это был стиль молодого парня.

Подобно хищной птице, Эдверд нападал на этих бедных девушек (чье преступление заключалось в том, что они были красивыми) и обучал их ходить, дышащим секс-куклам. Ходили слухи об этой его привычке, и они были ужасающими. Его постоянная психотическая потребность завоевывать и доминировать над молодыми красивыми девушками часто доводила его до безумия.

Эдверд не был похож на других помешанных на сексе демонов, которые просто хотели мгновенно утолить свои желания, а затем перейти к следующему улову. В каком-то смысле он в этом отношении был хуже орков. Молодой принц вывел разврат на новый уровень и придал ему совершенно иной смысл. Подобно птицам, запертым в клетке, Эдверд держал этих хорошеньких девушек взаперти днями, а то и неделями.

Он не видел в них людей, он видел в них домашних животных, которых нужно дрессировать и разводить. Как коллекционер, он разделил каждое из них на подмножество. Он часто заставлял их носить разную одежду, красить ногти в разные цвета или причесываться по-разному. Он мог даже заставить определенную девушку похудеть или набрать вес, насильно кормя ее или моря голодом на время, пока продолжалось его безумие. Затем, когда он будет удовлетворен своим шедевром, он приступит к своей миссии.

В зависимости от того, как, где и когда он этого хотел, молодой парень часто подкрадывался к ним посреди ночи, когда они крепко спали, и трахал их до крови всю ночь. Крики этих несчастных девушек разносились по коридорам семейного поместья всю ночь. И когда он закончил, он выходил утром, шатаясь, пьяный от наслаждения их телами и ужасом. Оставив позади себя измученные тела своих жертв, он лежал неподвижно, как крокодилы у водопоя, и медленно дышал.

Через небольшой промежуток времени, когда игрушки ему надоедали, он безжалостно выбрасывал их в сторону. Но к тому времени разум бедняг был бы сломлен. Они также соприкоснулись бы с его стремлением и вкусом к хорошим вещам, если бы они привыкли таким образом. Это был порочный круг.

Но в данном случае, как бы трудно в это ни было поверить, Эдверд на самом деле был невиновен в этом конкретном преступлении! Все это было большим недоразумением. По жестокой иронии судьбы принц-плейбой на самом деле не имел никакого отношения к недавнему похищению Адалии и вообще не вынашивал никакого намерения сделать это!

Оказалось, что Эдверд не такой уж и глупый, каким его часто представляли. У него было четкое мысленное представление о том, какими будут последствия, если он попытается похитить Адалию. Основная причина, по которой он не мог этого сделать, была достаточно очевидна для всех: с семьей Принси нельзя было играть. Следовательно, из-за этого Адалия была закрыта для любого здравомыслящего человека, который питал какие-либо плохие намерения по отношению к молодой девушке.

Всем было известно, что красивая белокурая горничная была добычей семьи Принси. Куэйд часто выставлял ее напоказ как главный приз во время домашних ужинов или обедов, чтобы вытаращенные глаза могли увидеть и полюбоваться. В доме губернатора она пользовалась большим уважением. Эдверд не думал, что все эти проблемы того стоили. Больше всего он ненавидел Ксавьера. Именно он заставил его потерять дворянское достоинство. Ксавьер был тем, с кем у него были проблемы.

И снова почему-то казалось, что Ксавье изо всех сил старается затеять с ним еще одну ссору. Эдверд нахмурился и подумал про себя; «В чем конкретно проблема этого парня со мной?» Эдверд задавался вопросом, почему Ксавьер пошел на все эти неприятности только для того, чтобы обвинить его ложно. Почему сейчас? Особенно спустя столько времени? Почему?

Стоя напротив другого незнакомца, Эдверд безошибочно узнал холодный взгляд решительного человека, выполнявшего миссию. Плейбой позвонил, чтобы вспомнить выражение лица Ксавьера в тот день, и знал, что на этот раз все было по-другому. Судя по всему, новый барон был настоящим.

Любой, у кого есть хотя бы полмозга, мог бы увидеть, что в данном случае он выглядел как злодей. Очевидно, его печально известной репутации было достаточно, чтобы осудить его перед любой комиссией. Если бы Ксавьер действительно был честен в отношении похищения горничной принца, то было бы почти невозможно убедить его в обратном. Эдверд ясно видел, что у него действительно нет возможности выйти невредимым. Поэтому он решил попробовать другой вариант.

Тон свой, совершенно снисходительный, прохрипел он своим гнусавым голосом;

Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

«Знаешь, нужно много мужества, чтобы вернуться сюда…»

Он начал расхаживать взад и вперёд, тонко упрекая Ксавьера.

— …и ты решил прийти один? Он несколько раз покачал головой и сплюнул:

«Все ради чего? Какая-то служанка? Ты, должно быть, шутишь!»

Он умело скрывал свою позицию по этому вопросу, отказываясь признаться или отрицать это. Он ловко держал Ксавьера в курсе своими умными умолчаниями и лукавыми утверждениями. Ведя Ксавьера вперед, он наклонил голову, наклонился в сторону и хитро спросил;

— И что тогда? Что бы ты сделал, если бы я действительно сделал что-то подобное?

Задавая этот вопрос, он посмотрел Ксавьеру прямо в глаза. Сейчас была ночь, и открытый участок земли за борделем был плохо освещен, поэтому Ксавьер не мог толком разглядеть озорной взгляд, таящийся в глазах анжуйского принца. По крайней мере, именно это он собирался сказать себе гораздо позже в будущем.

Каким-то образом Ксавьер не заметил насмешки, скрытой в вопросе. Это было похоже на то, как будто Эдверд подстрекал его, заставляя его что-то сделать.

Но Ксавьер больше не злился. Стоя перед человеком, которого он подозревал в похищении Адалии, он обнаружил, что не так зол, как думал. Вполне возможно, что Ксавье наконец-то склонился к социальной несправедливости той эпохи. Возможно также, что он видел слишком много, чтобы быть потрясенным, рассерженным или даже огорченным.

Его словно погрузили в котел, наполненный холодной водой. Было определенное спокойствие, которое он не мог объяснить, откуда оно взялось. Пустое выражение его лица было на одном уровне с мертвенностью его эмоций. Наконец, он как будто уже не ждал ничего приличного от этих отбросов земли, которые должны были быть сливками общества. Время рассуждений закончилось. Пришло время сделать то, чего ему уже давно не терпелось сделать.

Итак, с пугающим спокойствием и тихим голосом, похожим на песнопение, он призвал свою военную систему;

«Военная система, активируйте специальный черный облегающий костюм…»

В мгновение ока, в мгновение ока, Ксавьер был облачен в смертоносные, непроницаемые регалии, которые были последней защитой. Затем, готовый к войне, он вытащил пистолет и направил его на Эдверда. Безразличным тоном, не выражающим никаких эмоций, он обратился к другому парню;

«Хорошо, тогда пусть будет по-твоему…» он взвел курок и добавил вежливым тоном;

«Давайте поговорим кулаками».