Глава 150 Янаэ

Бабара продолжил.

«Теперь, когда с этим покончено, мы наконец можем перейти к рассматриваемому вопросу. Это не шутка, Ксавьер, и это не вымышленная история. Все, что я собираюсь вам рассказать, — правда».

Она указала на свое рабочее место, где на столе аккуратно лежали стопки и стопки бумаг; «У меня есть хорошо написанные и подробные записи обо всех моих расследованиях. Здесь нет никаких спекуляций. Только факты».

Ксавьер наблюдал за ней и внимательно слушал. Когда она увидела, что Ксавьер уделяет ей безраздельное внимание, Бабара тут же нырнула и начала рассказывать о своих собственных открытиях. Она говорила с уверенностью человека, говорящего правду. Она рассказала Ксавье обо всем, что обнаружила. Она подробно рассказала о Замке Принси, насколько могла. Она старалась, чтобы ее голос был свободен от боли, когда она говорила о своей сестре. Бабара отбросила свои чувства и изо всех сил старалась не сбиться с пути. Она рассказала Ксавьеру все, ничего не упустив.

К тому времени, как она закончила, Ксавьер очень долго молчал. На самом деле, это было так много, что она время от времени задавалась вопросом, бодрствует ли он или спит с открытыми глазами. Ей начало приходить в голову, что, возможно, Ксавьер обманул ее. Возможно, он на самом деле был на стороне губернатора и обманом заставил ее рассказать ему все, что она знала. Бабара яростно стряхнула эти сомнения из своих мыслей. Это был Ксавьер, он бы этого не сделал.

На самом деле она не винила его за молчание. Это было слишком много информации, чтобы выгружать ее сразу. Ей самой потребовались недели, чтобы во всем этом разобраться. И теперь бедному Ксавье врезали в него все сразу. Наконец, ее гостья глубоко вздохнула и нарушила тишину.

«Ты довольно много сказал, Бабара, но ты так и не сказал мне, для чего именно тебе нужна моя помощь. Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?»

Бабара поняла, что Ксавьер был прав. Во всем своем повествовании она не смогла обратиться к нему с просьбой, что и было истинной причиной, по которой она вообще пришла за ним. Возможно, она хотела сначала оценить его реакцию на ее теорию. Она не могла поторопиться, обратившись с просьбой первой. Нет, необходимо, чтобы он знал все. Тогда у него будет больше возможностей помочь ей.

В любом случае, вежливость требовала, чтобы она представила свою просьбу официально. Ксавье не умел читать мысли. Единственный способ помочь ему заключался в том, чтобы точно знать, чего она хочет. Успенская была матерью всех ошибок. Он не мог просто предположить. Лучше бы он знал. Если бы он смог это сделать – прекрасно. Если он не мог, то это тоже было хорошо. Но сначала он должен был узнать. Итак, Бабара официально предъявила ему свою просьбу.

«Я пытался проникнуть в Замок Принси, но не смог придумать идеальный план. Мне не хватает ресурсов и информации, чтобы пройти. Но вот тут-то и приходите вы…»

Ксавьер не сводил с нее глаз, не сводя его ни на секунду.

«…Мне нужно, чтобы ты попал туда, Ксавьер. Мне нужно, чтобы ты узнал для меня, там ли моя сестра. Мне нужно знать, если…» она выдавила рыдание, которое хотело вырваться наружу, и закончила ее. собственное предложение: «Мне нужно знать, жива ли она».

Бабара не могла поверить, что это она сказала это. Но ей пришлось быть готовой к худшему, даже если она надеялась на лучшее.

«Нас разлучили, когда мы были очень маленькими. Так что у меня нет ее портрета, по которому вы могли бы пройти. Но Янаэ (имя ее сестры) очень похожа на меня. Она старше меня, но разница в том, не так уж и много. Она хорошенькая Ксавьер… — она опустила глаза в землю и печально добавила; «Намного красивее, чем когда-либо».

Она подняла взгляд с надеждой в глазах и поддержала Ксавьера;

«Но не волнуйся! Ты узнаешь ее, как только увидишь ее! Обещаю!»

Пока Кзавьер был занят расчетом вероятности успеха этой миссии, Бабара поднялась с того места, где сидела напротив Ксавьера, и пошла в угол комнаты. Она вытащила странный носовой платок и протянула его Ксавьеру.

«Вот, возьми это. Янаэ очень упрямая и своенравная девушка. Есть большая вероятность, что она усомнится в тебе, если ты скажешь ей, что я тебя послал. Поэтому, когда ты ее найдешь, покажи ей этот носовой платок. Она сразу поймет, что это от мне.»

Ксавьер взял носовой платок и поднял его, чтобы внимательно рассмотреть. Как он и подозревал изначально, это было единственное в своем роде. На нем была какая-то вышивка, которая отличала его от всего, что он когда-либо видел. Когда он положил платок в карман, его взгляд скользнул к окну и увидел, что время действительно пролетело с тех пор, как он пришел сюда. Поскольку его миссия здесь практически выполнена, не было смысла оставаться здесь дольше, чем нужно. Пришло время идти.

Он резко встал со стула, на котором сидел.

«Предстоит проделать много работы. Как вы знаете, чтобы осуществить это, не вызвав подозрений, потребуется серьезное планирование и много информации. Мне придется вернуться к вам по этому поводу».

Его тон говорил о том, что он здесь закончил и уходит. Он ожидал, что Бабара поймет это и встанет, чтобы проводить его, или, по крайней мере, откроет ему дверь как гостю. Но вместо этого она откинулась на сиденье, скрестила ноги и устремила взгляд на дверь, как будто ее мысли даже не были о том, что говорит Ксавьер.

Ксавье подумал, что это странно. Но он не преследовал этого больше, чем нужно. Он уже привык к странным обычаям людей того времени. Он подумал, что, возможно, это была просто еще одна из тех аномалий. Он не знал, насколько ошибался.

«Я уже пойду. Берегите себя».

Все еще нет ответа. Ксавьер повернулся к ней спиной и направился к двери. Когда он шел к выходу, он почувствовал в комнате очень странную энергию. Как будто динамика изменилась за последние пару минут. Это не было насилием, угрозами или чем-то в этом роде. Но он не мог взять его в руки в обычный день. В любом случае, он был рад, что выбрался. Только он никуда не собирался.

Ксавьер положил руку на дверную ручку и повернул ее, желая, чтобы она сдвинулась с места. К его удивлению, оно не сдвинулось с места. Он попробовал еще раз, применив гораздо большую силу, но ничего не произошло. Это было очень странно. Изготовленный на заказ черный облегающий костюм Ксавьера (который он всегда носил под одеждой) обеспечивал ему улучшенную хватку, способную сломать любой материал, состоящий из материи. До него начало доходить, что, может быть, он имеет дело не с реальным делом, может быть…

«Как ты думаешь, куда ты направляешься, Ксавьер?» Холодный голос Бабары подтвердил то, о чем уже думал Ксавьер: волшебство!

Ксавьер медленно обернулся и встретился с пылающими в него холодными черными глазами Бабары.

«Что происходит, Бабара? Что это значит?»

Она закатила глаза. «Я забыл, что у тебя вообще нет маны». Она медленно поднялась со своего места, как разворачивающаяся кобра, и подошла к Ксавьеру, пока не оказалась всего в паре метров от него.

«К твоему сведению, я использовал магию блокады, чтобы запечатать эту комнату. Ты не выйдешь отсюда, Ксавьер. В любом случае, пока я так не скажу».

Ксавьер съежился. «Что ты имеешь в виду, пока не скажешь это? Я согласился помочь, не так ли?»

Бабара сейчас вела себя очень странно. Ее взгляд, поза и общий тон напомнили Ксавье знаменитых пауков-черных вдов. Это была порода пауков-самок, которые пожирали своих самцов после спаривания.

«Понимаешь, Ксавьер, я не могу просто так позволить тебе уйти отсюда…»

Впервые Ксавьер заметил, во что одет Бабара. Раньше на ней был большой черный плащ, который она накинула вокруг себя, как одеяло. Как только они вошли в дом, пока Ксавьер осматривался, она сняла его и заняла место напротив него с подушкой на коленях. Разговор был слишком насыщенным, чтобы он мог думать о чем-то другом. Но теперь его разум был менее занят, и казалось, что Бабара хотел занять больше его умственного пространства.

Когда молодая леди стояла перед ним, Ксавьер увидел, что она была одета в очень короткое черное платье, доходившее всего на несколько дюймов выше ее лобка. Ее темные длинные волосы, распущенные по плечам, и черное платье с тонкими бретельками придавали ей другой вид, чем обычно. Ее холодность все еще сохранялась, но на этот раз в ней чувствовалась чувственность.

«Видишь ли, Ксавьер, ты уже слишком много знаешь…» ее голос упал до низкого, почти неслышного шепота. «Вы не можете просто уйти отсюда. Что, если вы в конечном итоге расскажете губернатору о нашей маленькой договоренности здесь?»

Ксавьер тяжело сглотнул. «Я не буду. Даю слово».

«Цк, цк, цк…» Бабара покачала головой, когда ее язык неоднократно щелкал по нёбу. «Все, что у меня есть, это твое слово. Прости меня, но оно для меня почти бесполезно…»