Глава 161 Воссоединение

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Надежда была роскошью, которой она не имела удовольствия иметь. Для нее надежда была сродни мучениям.

Крик Янаэ был криком радости. Это было чревато эйфорией, наступившей от воплотившейся мечты. Все это время она сжимала руку Ксавьера своей рукой, боясь отпустить ее. Ей было страшно, что, если она отпустит его хотя бы на мгновение, все это исчезнет в один миг, как сон. Она перестала кричать только тогда, когда у нее перехватило дыхание. Ксавьер наблюдал за ней прищуренными глазами. На ее лице был запечатлен сам образ свободы. Хотя неверие все еще таилось в уголках ее глаз и висело над ней, как диссидентское облако, это не меняло того факта, что она действительно была радостна. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

Ксавьер не сделал абсолютно ничего. Он позволил ей воспользоваться моментом. Это было меньшее, что он мог для нее сделать.

Внезапно, без предупреждения, Янаэ отпустила руку Ксавьера и крепко обняла его. Держа ее так близко, он определенно чувствовал напряжение в ее теле. Исходящее от нее тепло было лишь тонким указанием на множество эмоций, бушевавших в ее разуме. Рука Ксавье двинулась сама по себе и обняла ее за талию, отвечая на тепло.

Положив голову ему на плечи, она начала глубоко рыдать. Ее плечи вздымались и опускались, когда она рыдала свободно, заставляя ее вибрировать, как двигатель локомотива. Ее слезы упали на плечи Ксавьера, пропитав его рубашку и пропитав ее соленой жидкостью. Она долго плакала. Другая рука Ксавьера бродила по ее густым волосам, утешая ее (хотя она и так не нуждалась в этом). Янаэ не остановилась, пока не увидела карету, которая должна была увезти ее и Ксавьера оттуда.

Это было только тогда, когда она порвала с Ксавьером. По правде говоря, Янаэ не подумала, как они оба собираются передвигаться. На самом деле ей было все равно. Она так долго находилась взаперти, что была не против идти всю дорогу. Ксавье взял ее за руку и повел к тренеру. Водитель отдал честь Ксавьеру;

«Добрый вечер, барон. Куда сэр?»

«Возвращайтесь в город. По пути я дам вам инструкции».

«Да, мой господин».

С этими словами они все вернулись в город. Хотя на улице было темно, Янаэ цеплялась за окно кареты, выглядывая, чтобы увидеть хоть что-нибудь — хоть что-нибудь! Она почти ожидала, что из ниоткуда появятся всадники и принесут новость о том, что все это было ошибкой и что она должна немедленно вернуться обратно. Ее паранойя была понятна. Раньше освобождение было таким же невероятным, как снег летом.

Ксавье с любопытством наблюдал за ней. Карета была освещена странным светом, который Ксавьер мог только предположить как волшебный. Итак, он мог разглядеть ее очертания.

«Что ты смотришь на Янаэ? На улице так темно».

Она резко повернула голову. «Простите меня, барон. Но я уже десять лет заперт в этом замке. Я хочу все увидеть…»

Прежде чем они отправились в путь, Ксавьер спросил ее, не предпочтут ли они уйти на следующий день, поскольку уже стемнело. Она упорно отказывалась. Ксавье видел, что упрямство явно присуще семье.

Примерно через час или около того они снова вошли в город. Янаэ отказывалась отводить глаза от окна. Она не сводила глаз с ночной жизни города, впитывая все это, наслаждаясь каждым звуком, видом и запахом. Как всегда, Виктория-Сити не разочаровал. Это все еще было зрелищем для воспаленных глаз. Улицы были полны торговцев и уличных артистов. Молодые влюбленные таились в тайне темных углов и переулков. Отели, бордели и другие теневые ночные заведения кипели жизнью. И Янаэ пировала ими всеми.

Под руководством Ксавьера водитель кареты проехал по улицам прямо к порогу дома Бабары. Ксавье велел водителю подождать, и они оба вышли. Держа ее за руку, он подвел ее к двери и постучал три раза подряд. Прошло три коротких секунды, и Бабара распахнула дверь.

В том, как она открыла дверь, было серьезное ожидание. Весь день она была не в себе. Тревога почти свела ее с ума. Весь день она вообще не могла ни на чем сосредоточиться, ее мысли были исключительно о Ксавьере и его миссии. Поэтому, как только она услышала стук в дверь, она чуть не выпрыгнула из кожи. Торопливо, с замиранием сердца она бросилась открывать дверь, тем самым подведя ее прямо к этому самому моменту.

Взгляд Бабары остановился на Ксавьере. Джанаэ стояла прямо за высокой фигурой Ксавьера, поэтому на мгновение она скрылась из поля зрения Бабары. Это, конечно, было задумано Ксавьером. Глаза Бабары жгли прямо в глазах Ксавьера, она ничего не сказала, но ее глаза с таким же успехом могли кричать. Она не знала, чего именно ожидать. В лучшем случае она ожидала каких-то новостей от Ксавьера относительно своей сестры, но ей ни на секунду не приходило в голову, что ее давно потерянная сестра находится всего в нескольких футах от нее.

Обычно сдержанный Бабара был нервным расстройством. Это отразилось на языке ее тела и ее первом вопросе;

«Так?» Осмелившись проявить самонадеянность, она добавила с надеждой; «Я так понимаю, все прошло хорошо. Какие новости у вас о моей сестре…»

«Бабара?» Тихий голос Янаэ раздался из-за спины Ксавьера, когда она вышла из его тени. «Бабара, это действительно твоя младшая сестра?»

Бабара внезапно почувствовал себя бревном. Временно застывший, не осмелившийся дышать, неспособный даже моргнуть из-за страха проснуться и обнаружить, что это был всего лишь сон.

«Бабара, это я, Янаэ…»

Конечно, Бабара узнал голос, хотя прошло уже больше десяти лет. Она могла узнать этот голос в толпе людей, кричащих одновременно. Это был голос ее любимой сестры.

«Джанаэ?»

В этот момент Ксавьер отошел в сторону, освобождая место для долгожданного воссоединения. Поскольку между ними ничего не было, две сестры тут же схватили друг друга и погрузились в объятия друг друга. Они оба начали сильно плакать. Это было действительно эмоциональное зрелище. После стольких лет, после борьбы с суровыми ветрами одиночества, они наконец оказались вместе.

Дело в том, что оба брата и сестры думали, что другой мертв. Так что у них даже не было никакой надежды увидеть друг друга в этой жизни. Последние десять лет они прожили свою жизнь, совершенно не обращая внимания на то, что другой жив. И теперь, благодаря упорству Бабары и доброте Ксавьера, все сложилось прекрасно.

Они держали друг друга так, будто боялись отпустить. Перешептываясь, как малыши на свидании, они вошли в комнату, оставив Ксавьера позади.

С другой стороны, Ксавьер уловил настроение и пришел к выводу, что этот момент лучше оставить сестрам. Они заслужили одиночество после столь долгого времени. Итак, он вежливо вышел и позволил им насладиться теплом присутствия друг друга. Конечно, он не мог просто так встать и уйти, поэтому он повернулся к ним спиной и вышел в коридор, предоставив им столь необходимое уединение, в котором они нуждались. Это было меньшее, что он мог сделать.

Прошло приличное количество времени, прежде чем обе сестры вышли с красными глазами. Они так много плакали, что их глаза опухли, а на лицах были пятна от воды. Для них это действительно было очень много. Держась за руки, они подошли к Ксавьеру в коридоре.

«Большое спасибо, Ксавьер…» — говорил сейчас Бабара. «То, что вы сделали для нас, — это долг, который мы никогда не сможем по-настоящему выплатить. Благодаря вам моя сестра здесь со мной во плоти! После столь долгого времени! Это все из-за вас, спасибо вам, правда».

Янаэ тоже внесла свой вклад; «Я до сих пор не могу поверить, что это происходит. Когда я вспоминаю и вижу, насколько сильно изменился мой мир за двадцать четыре часа… я просто… я просто…» бедная девушка просто не могла найти слов. «СПАСИБО, БАРОН! СПАСИБО!!»

Патологически скромный Ксавьер просто ответил ей коротко; «Это мой долг и честь».

Янаэ была ошеломлена скромностью Ксавьера. По мнению Янаэ, она не могла заставить себя видеть в Ксавьере кого-то иного, кроме высококлассного барона. Бабара назвала его по имени, потому что была слишком хорошо знакома с ним как с человеком. Янаэ, с другой стороны, видела, как Ксавьер стоял лицом к лицу с губернатором, не говоря уже о том, что он вытащил ее менее чем за день после одного-единственного разговора. Она видела в Ксавьере только могущественного барона, ей потребовалось время, чтобы увидеть в нем обычного человека.

Для нее он с таким же успехом мог быть полубогом или кем-то в этом роде. Повернувшись к Бабаре, она сказала;

«Прости меня, сестра, но я думаю, мне нужно прилечь на ночь, я знаю, что нам нужно многое наверстать, но я…»

«Все в порядке, Джанаэ, тебе не нужно объясняться…» — успокаивающе ответила Бабара сестре. «Ты можешь отдохнуть на ночь. Я скоро буду с тобой, мне просто нужно поговорить с Ксавьером».

Джанае было по-настоящему весело. Она не понимала, как ее сестра могла так небрежно обращаться к барону, используя его имя, а не титул. Как вообще получилось, что она была с ним так знакома? И самое главное, как она смогла заставить такого могущественного человека, как барон, освободить ее?