Глава 61 Доброе утро, сэр

Он подозревал, что это и был первоначальный план декоратора интерьера. Ксавьер не мог этого отрицать, все сложилось хорошо.

Сидя на перине, Ксавьер, как это было его обычным делом каждое утро, мысленно прокручивал в памяти серию событий, произошедших за последние пару дней. Если не считать печального инцидента с охотниками, который угрожал запятнать достижения Ксавьера, Ксавьер был в значительной степени удовлетворен тем, как все сложилось.

Он приехал в этот город всего несколько недель назад, и за это время ему удалось уничтожить некоторых из самых серьезных нарушителей спокойствия в этом городе. Это не было его первоначальным планом, но его характер, который часто действовал как система руководства, вел его в этом направлении.

Ксавьер был не из тех, кто хвалит себя. Он видел в этом ненужное потакание своему эго. Но неизвестно ему, что в этот самый момент прямо возле его гостиницы собрались толпы людей, вышедших поклониться ему. Они слышали о его подвигах, и поскольку не было ни одного жителя города, которого бы не затронула такая беда, как гоблины и орки, все толпами собрались, чтобы увидеть человека, совершившего такое невообразимое дело. подвиг в одиночку.

О нем ходило несколько теорий. Некоторые говорили, что он был полубогом, другие утверждали, что он был очень могущественным магом, ветвь левых экстремистов утверждала, что он был внеземным ангелом, которого направили в их город, чтобы позаботиться об их чудовищных бедах. Черная одежда Ксавьера ничуть не помогла делу. Его холодные глаза еще больше усиливали ауру загадочности вокруг него. Носители легенд воспользовались этим, чтобы рассказать больше историй. Что бы это ни было, они все толпой собрались, чтобы увидеть таинственного человека.

Наверное, хорошо, что Ксавьер решил именно в этот день уехать из города. Он был не из тех мужчин, которые любят внимание. Он оставил это политикам и светским людям. Он был солдатом, и для него этого было достаточно.

Вернувшись в свой гостиничный номер, все еще не подозревая о толпе, ожидавшей его снаружи, Ксавьер собрал свое снаряжение и направился вниз в вестибюль. Ксавьер увидел эксцентричного хозяина гостиницы, ожидающего его у подножия лестницы, и закатил глаза. Этим утром он был не в настроении наблюдать за необычным персонажем хозяина гостиницы. Устроив его в последний раз, Ксавьер надеялся, что ему не придется иметь дело с отвратительным хозяином гостиницы.

Итак, Ксавьер пролетел мимо него, надеясь, что, если он проигнорирует хозяина отеля достаточно сильно, он поймет намек и уйдет. Это оказалось серьезным просчетом. Холодность Ксавьера, казалось, не ускользнула от крикливого парня. Хозяин гостиницы бурно приветствовал Ксавьера:

«Доброе утро, сэр!»

Ксавьер проворчал неразборчивый ответ.

Владельца гостиницы не испугала холодность Ксавьера, вместо этого он с оптимизмом продолжал настаивать. На самом деле хозяин отеля только недавно понял, что таинственный незнакомец недавно стал звездой. Итак, в оставшиеся несколько свободных минут он попытался снискать расположение Ксавьера.

«Босс! Поскольку вы были таким образцовым гостем, я хотел бы предложить вам здесь всю жизнь бесплатные услуги! Не стесняйтесь заходить в любое время, сэр!»

Ксавьер вопросительно поднял брови, глядя на хозяина гостиницы;

«Действительно?» он спросил.

«Вероятнее всего!» — щебетал он с сияющей улыбкой.

Твои любимые 𝒏овеллы на n/ovel/bin(.)com

Ксавьер знал, что хозяин отеля на самом деле не имел в виду это. Он мог сказать, что он был из тех, кто любил деньги больше, чем саму жизнь. Владелец отеля просто играл на том факте, что Ксавьер, вероятно, поблагодарит его за любезное гостеприимство и отклонит его предложение. Ксавьер знал это и решил сыграть слева.

Но, к ужасу хозяина отеля, произошло прямо противоположное тому, что он ожидал. Ксавьер посмотрел ему прямо в глаза и со злой ухмылкой на лице ответил ему;

«Знаешь, я мог бы просто принять твое предложение».

Ксавьер с восторгом наблюдал, как лицо хозяина отеля побледнело от шока, прежде чем он направился к выходу, где его ждал в засаде собственный шок.

Двери открылись, и казалось, что шлюзы открылись. Совершенно не подозревая о грозе, ожидавшей его снаружи, Ксавьер небрежно вышел наружу, но на него набросился шквал незнакомцев. Их доброжелательные взгляды и почтительные взгляды покорили Ксавьера. Повсюду, насколько хватало глаз, на улице валялось множество людей. Ксавьер чувствовал себя так, будто попал в свой худший кошмар. Он мог справиться с целой бандой гоблинов, он мог справиться с дюжиной орков, но он не мог справиться с политикой, связанной с человеческими движениями.

Ксавьера почти никогда не застигали врасплох, но он никак не мог знать, что такое произойдет. На мгновение замерев в недоумении, Ксавьер стоял на тротуаре и смотрел, как улица перед ним кишит фанатами. Трудно было игнорировать тоскующие выражения обожания, щедро растекавшиеся по их лицам. Сбитый с толку Ксавьер все еще понятия не имел, о чем идет речь. И что еще хуже, в толпе не было никого, кого он знал бы лично, так почему же они все смотрели на него так, словно он был Сантой или кем-то в этом роде?

Судя по всему, посмотреть на Ксавьера пришел весь город. Пара охотников, лично видевших Ксавьера в подземной крепости, вышла из толпы людей на улице и подошла к Ксавьеру с сияющими улыбками и протянутыми руками. И только после нескольких предложений Ксавьер наконец понял.

Первый из четырех молодых людей поздравил Ксавьера словами лести;

«Молодец, чемпион! Ты настоящий!»

«Действительно!»

«Спасибо за все ваши услуги этому городу! Мы не можем вас отблагодарить!»

«Да! Эти орки точно этого ждали! И противные гоблины тоже!»

Остальные одобрительно повторили заявление последнего человека.

Хотя охотникам не нравилось, как поступал Ксавьер, нельзя было отрицать тот факт, что его методы приносили результаты. Для охотников это был огромный скачок. От полной неприязни к Ксавьеру до восхищения им, не было никаких сомнений в том, что их восприятие его изменилось на сто восемьдесят градусов. Это было видно по их сияющим улыбкам и одобрительным взглядам.

Именно в этот момент Ксавьер наконец понял. Он вздохнул с глубоким облегчением и, наконец, справился с ситуацией. Глубоко вздохнув, Ксавьер нырнул в толпу, это был лучший и простой способ выйти из ситуации. Если бы он надолго задержался на тротуаре, его бы попросили произнести речь. Любой, кто знал Ксавьера, подтвердит, что он не совсем из тех, кто говорит, поэтому обращение к толпе в такой короткий срок выходило за рамки его компетенции.

Как тигр в своей стихии, Ксавьер пробирался сквозь толпу, улыбаясь, махая руками и время от времени останавливаясь для рукопожатия или объятий. Это было похоже на наблюдение за животным в его естественной среде обитания. Он действительно был в своей стихии. Пока Ксавье пробирался сквозь толпу обожающих, его глаза тщательно искали знакомое лицо. В частности, он искал простое пухлое лицо молодой женщины, с которой он ладил во время своего пребывания здесь. Но чем больше он искал, тем больше убеждался в том, что Тейси здесь нет.

В какой-то момент ему показалось, что он увидел кого-то, чьи черты лица отдаленно напоминали черты Тейси. Но разочарование одолело его в тот момент, когда он возродил свои надежды. Оказалось, что это не она.

Примерно в сорока футах от Ксавьера, позади толпы, на углу улицы стоял тот самый человек, которого Ксавьер очень хотел увидеть. Грустными глазами Тейси спокойно наблюдала, как высокий Ксавьер вальсировал сквозь толпу. Тейси была импульсивной женщиной, и, естественно, колебания никогда не были частью ее характера. Но в тот момент, как и ее глаза, язык тела Тейси кричал о нежелании.

Ее стремление сдерживалось бушующим ветром комплекса неполноценности. В тот момент ей отчаянно хотелось связаться с Ксавьером, и на мгновение она почти это сделала. Но всеохватывающие ментальные барьеры сомнений и страха быть отвергнутыми удерживали ее от того, что она хотела сделать с мужчиной, по которому тосковала. Итак, как школьница, наблюдающая за своим возлюбленным на расстоянии, Тейси сохраняла физическую и эмоциональную дистанцию ​​от Ксавьера.

Среди восторженных и благодарственных речей, разносившихся вокруг нее, Тейси оставалась отстраненной от происходящего. Вместо этого она осталась в защитной оболочке своего разума. Не решаясь выйти. Не решаясь действовать. Скрестив руки, она просто смотрела издалека острыми глазами, похожими на глаза ястреба.