Глава 64 Прибытие

Не испытав настоящего оргазма, Ксавьеру удалось довести ее до кульминации. Она раскачивала карету от смеха, истерически дрожа, когда Ксавьер засадил ее всеми шутками из своего литературного арсенала. На протяжении всего оставшегося пути на каждом шагу карета была наполнена громким смехом молодой девушки. Смех Адалии был искренним. Не утаив ни капли тщеславия или обмана, оно было чистым. Какими бы чистыми ни были ее намерения по отношению к нему.

После нескольких дней совместного путешествия по дороге они оба наконец приблизились к месту назначения. Они еще не прибыли, но были очень близко. В этот момент Ксавьер вышел из кареты, чтобы размять ноги и выпить прямо на сцене. Проехав несколько дней в тесноте, ему просто не терпелось поскорее закончить это путешествие. Итак, он спросил Адалию;

«Адалия, я подумываю бросить эту повозку и использовать свой бронированный мотоцикл, чтобы завершить оставшуюся часть пути. Ты можешь указать мне место назначения, и кучер, конечно, последует за мной».

Адалия высунула голову из кареты.

«Бронированный мотоцикл?» — спросила она, озадаченно нахмурившись.

Ксавьер подумал, что она не понимает, что он имеет в виду, поэтому жестикулировал руками, описывая это и издавая ртом звуки врум-врум.

Адалия небрежно отмахнулась от него.

«Конечно, я понимаю, что ты имеешь в виду, глупый! Я просто саркастичился».

Ксавьер сузил глаза.

«Это не справедливо.»

«Ну, мне очень жаль. Но я не думал, что ты говоришь серьезно, когда предлагал это».

«Серьезно? Почему бы и нет?»

Она посмотрела на Ксавьера так, словно не верила, что он только что задал ей этот вопрос.

«Ну, во-первых, твой мотоцикл похож на оружие…»

Пустой взгляд Ксавье показал, что либо он не понял того, что она пыталась сказать, либо ему просто было все равно. Зная его, она была почти уверена, что именно так оно и есть.

«Адалия, я помню, как ты говорила, что это довольно развитый город. Я не думаю, что мой бронированный мотоцикл будет здесь проблемой, как ты думаешь. Кроме того, я думаю, что мы можем преодолеть большую часть скорости относительно земли».

Она неодобрительно покачала головой.

«Кзавьер, не все зависит от эффективности. Тебе действительно стоит подумать о том, чтобы провести больше исследований по слову «изящество», которое ты знаешь».

«Изящность? Эта карета чертовски медленная, что в ней такого замечательного?!»

Кучер кивнул в их сторону, как будто Ксавьер только что оклеветал любовь всей своей жизни. Ксавьер заметил его обеспокоенный взгляд и помахал ему рукой.

«Не в обиду вам и вашему хозяину кареты».

Кучер крякнул и продолжал заниматься своими делами.

«Вы неправильно понимаете Ксавьера. Ваш бронированный мотоцикл выглядит очень агрессивно. Честно говоря, он действительно выглядит немного враждебным, не говоря уже о том, что это совсем непрактично, поскольку вы можете взять с собой только двух человек одновременно».

Ксавье рассказал, что внешний вид его мотоцикла был немного агрессивным, особенно для незнакомцев, которые никогда раньше не видели ничего подобного.

Чувствуя, что своей логикой она загнала Ксавьера в угол. Она неустанно давила.

«Кроме того, в этом месте эксклюзивная карета — это честь. Ты ведь помнишь, как отреагировала толпа, когда я пришел за тобой?»

Очень неохотно Ксавьер начал искать в ней причины.

Она ободряюще улыбнулась.

«Соберись, Ксавье, не надо выглядеть таким мрачным. Я знаю, что ты обычно избегаешь расточительности и экстравагантного обращения. Но я предлагаю тебе насладиться этим. Перестань все время думать об эффективности».

Ксавьер не мог не улыбнуться после этого последнего заявления. На самом деле он был виновен в этой последней части. Обучением он был запрограммирован на поиск наилучшего способа решения проблем. Это небольшое разногласие между ними заставило Ксавьера поверить еще в одну вещь: они вообще не на той волне. У Ксавьера не хватило ума для каких-либо споров, поэтому он просто потакал ей. Однако было ясно еще одно: между его мыслительным процессом и мыслительным процессом жителей этого магического исекая явно существовала зияющая пропасть.

Для того чтобы он мог по-настоящему погрузиться в культуру этой земли, ему необходимо было полностью ассимилироваться. Мало того, он должен был выполнить эту задачу как можно быстрее, чтобы избежать дальнейших трений и столкновения интересов. Поэтому изучение и соблюдение обычаев этого места было обязательным.

Таким образом, Ксавьер изо всех сил старался вспомнить некоторую полученную им ранее информацию о европейской культуре и манерах Средневековья. Вернувшись в свой мир, Ксавье ранее посмотрел изрядную долю драм и фильмов на тему европейского Средневековья. Поскольку он также был заядлым читателем, он также прочитал широкий спектр классических литературных произведений, которые освещали эту эпоху с точки зрения художественной литературы. Он также вспомнил некоторые исторические знания, полученные в школе. Вся эта информация, которую Ксавьер раньше считал бесполезной, начала всплывать с молниеносной скоростью, как Ксавьер называл ее из самых глубоких уголков своих воспоминаний.

Ксавьер рассеянно вошел в карету, и в оставшееся им немного времени Ксавьер все глубже и глубже копался в своем банке знаний, надеясь извлечь любую полезную информацию, которая могла бы иметь отношение к его нынешней ситуации. Пока он все еще был полностью погружен в свои мысли, голос водителя кареты вернул его в сознание;

RE𝒂обновил St𝒐ries на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com

«Джентльмен и леди! Вот город Виктория!»

Как ребенок в отпуске, Адалия взволнованно высунула голову из окна и с улыбкой на лице приветствовала знакомый вид высоких стен города.

Ее волнение было заразительным, и вскоре Ксавьер снова не смог устоять перед этим желанием. Он подождал целую минуту, прежде чем дать волю своему любопытству. Поскольку Ксавье выбрал окно, выходящее на восток, он решил использовать другое окно, выходящее на запад. Он осторожно отодвинул занавеску и высунул голову, чтобы наконец увидеть город, о котором бредила Адалия. Он не был разочарован, но и не слишком впечатлен.

Несомненно, первое, что поразило Ксавьера, — это высокие стены. В них было что-то подавляющее. Никогда раньше он не чувствовал себя таким ничтожным и ничтожным по размеру. Намного позже, когда Ксавьер вспомнит об этом моменте, он поймет, что стены были построены намеренно. Конечно, они были спроектированы по другим причинам, но главная из них — с единственной целью — устрашить архитектуру. Они были по меньшей мере сто футов высотой. Учитывая временную шкалу этого мира, Ксавьер не мог отрицать, что это блестящее сооружение было свидетельством изобретательности и мастерства как инженеров, так и строителей.

Когда Ксавьеру наконец удалось оторвать взгляд от стен, следующее, что его встретило, было безумное количество оживленных пешеходов, подпрыгивающих вверх и вниз по хорошо мощеным улицам. В воздухе витало какое-то качество, Ксавье почти чувствовал его вкус — это была сама жизнь. Да! Это было именно то, что было. Хотя Ксавье пробыл в городе всего лишь пять минут, даже ему было ясно, что в городе было что-то такое, что вызывало у человека желание жить на краю. Сделать все возможное, превзойти свои пределы.

Этот город имел полное сходство с крупным мегаполисом, который определенно мог стоять бок о бок с современными городами своего времени. Поскольку это не сильно отличалось от того, к чему он уже привык, Ксавье не выказал ни малейшего удивления при задержном взгляде пришедшего незнакомца, который был впечатлен. В действительности, как и в драмах и фильмах, это было нормой.

Для человека, чья радость почти полностью зависела от возвращения домой, Адалия была более чем рада вернуться домой. После испытаний от рук орков Адалия очень хотела вернуться на свою родину, чтобы выздороветь. Одна только мысль о пышных улицах и теплой атмосфере, ожидавшей ее по возвращении в Виктория-Сити, наполнила ее новым приливом надежды.

Ужас того, что ей пришлось стать свидетелем того, как банда орков убила всех сопровождавших ее солдат, щелкнул переключателем внутри нее. Ужасное испытание почти изнасилования, которого ей каким-то образом удалось избежать, патрулировало границы ее разума, задерживаясь на грани ее здравомыслия, угрожая погрузить ее глубоко в неизбежный колодец жалости к себе и ненависти к себе. В те мрачные периоды, когда она бродила по лесу с Ксавьером с миссией мести, она была неузнаваема даже для самой себя. В те дни ее окутала холодная тьма, которую, как она думала, можно было отогнать только полным уничтожением орков.

Перенесемся на пару дней позже: этот холод уже смылся, и на его месте появилось кипящее тепло, которое поднялось из глубины ее духа, как источник, и заставило ее сиять люминесцентным сиянием.