Глава 1032: Что нам делать

Полицейская машина ехала впереди, и сирены звучали так громко, словно их мог слышать весь город.

Сев в машину, Яо Цзин стала непривычно очень спокойной, но кончики ее пальцев слегка дрожали. Она не смела заговорить с родителями и не смела поднять головы, потому что против нее сидел полицейский с серьезным лицом.

«Какого черта. Откуда даже Ся Ивэй, секретарь губернатора, мог знать Е Цзяня1? Это меня бесит. Ух, я действительно хочу дать ей пощечину прямо сейчас!

В палате госпожа Яо не сказала ни слова. Хотя она была директором офиса, она не могла сравнить это с Ся Ивэй. Разница была в том, что у нее не было квалификации, чтобы говорить с ней.

Даже ее муж, заместитель директора Яо, раньше не сказал ни слова.

Госпожа Яо не осмеливалась говорить, когда Ся Ивэй был рядом, но осмелилась заговорить сейчас, когда находилась в полицейской машине.

«Закрой свой рот. Очевидно, что госсекретарь Ся здесь, чтобы поддержать Е Цзяня». Лучше меньше говорить в присутствии полиции. Заместитель директора Яо был намного осторожнее своей жены. Он действительно боялся, что полицейский, сидевший напротив них, запишет то, что они сказали, и сообщит об этом Ся Ивэю.

Он не знал прошлого Е Цзянь, но одно было ясно: у нее были хорошие отношения с секретарем Ся.

Миссис Яо очень разозлилась. Она не могла вынести смущения после того, как госпожа Ян ударила ее, и когда она, наконец, смогла преподать урок Е Цзянь, кто знал, что секретарь Ся внезапно появится. Это заставило ее подавить свой гнев еще больше. Она действительно не могла сдержать гнев.

Теперь ей сказали молчать в полицейской машине.

Миссис Яо нахмурилась и сердито сказала: «Теперь я сдерживаю свои обиды. Если ты не дашь мне выговориться, я сойду с ума». Говоря, она схватила свою дочь Яо Цзин за руку и вдруг сказала: «Цзин Цзин, почему твоя рука такая холодная?»

Было так холодно, словно она держала в руках кусок льда. В ладони Яо Цзин совсем не было тепла.

Заместитель директора Яо тоже быстро схватил дочь за руку. Он нахмурился: «Тебе холодно? Хочешь куртку?»

Ее тело не было холодным; ее сердце было.

Яо Цзин поднял глаза; ее губы слегка дрожали, когда она тихо спросила отца: «Отец, я хочу знать, сильнее ли секретарь Ся, чем ты».

Она спросила очень тихо, потому что боялась быть услышанной полицейскими, сидевшими напротив.

«Секретарь Ся — кто-то из губернатора. Нельзя сказать, что она лучше нас, но она ближе к центру силы. Я видел губернатора всего несколько раз в год, но она каждый день рядом с губернатором, а чиновники, с которыми она общается ежедневно, все экстраординарны». Заместитель директора Яо не лгал дочери о некоторых вещах в правительстве. Ей также было полезно знать некоторые государственные правила, например, кого она не могла оскорбить и кого она должна остерегаться.

Яо Цзин почувствовала, что ее дыхание было немного неровным. Обе ее руки дрожали еще больше. Она запаниковала: «Отец, секретарь Ся здесь, чтобы поддержать Е Цзянь? Что я должен делать? Что нам делать?»

Что нам делать? Можем ли мы все еще сказать, что это Е Цзянь толкнул меня вниз?

— Мы поговорим об этом, когда выйдем из машины. Заместитель директора Яо вздохнул, тайно обменявшись взглядами со своей женой. Придется приложить немало усилий, чтобы решить этот вопрос. Он очень надеялся, что секретарь Ся не отнесется к этому слишком серьезно, учитывая, что Яо Цзин была еще ребенком.