Глава 1365: Мера за меру

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1365. Мера за меру.

Ледяной холод, презрение… она смеет, как она смеет смотреть на меня так!

Эмоции Е Ин выходили из-под контроля; если бы Е Чжифань вовремя не потянула ее назад, она бы набросилась на Е Цзянь в следующую секунду.

«Ин Ин, все будет гладко, если ты выдержишь; пока она намеренно пытается тебя спровоцировать, не подведись. Е Чжифань тоже был зол, но он знал, что нужно позаботиться об общей ситуации, в его присутствии Е Ин останется стабильной: «Если ты рассердишься, она будет в восторге».

Тихо закончив это, он повернулся к Е Цзяню и холодно сказал: «Тебе только что удалось забраться наверх, и ты уже ведешь себя так высокомерно, Е Цзянь, мне нужно посмотреть, насколько выше ты сможешь подняться. !”

«Мне не нужно, чтобы вы видели, как высоко я могу забраться, и то, как высоко я могу забраться, не имеет к вам никакого отношения». Е Цзянь холодно усмехнулась, ее хорошо контрастирующие зрачки скользнули по разъяренному лицу Е Ин, ухмылка в ее сердце усилилась еще больше.

В своей прошлой жизни она провела более двадцати лет своей жизни, живя как птица, которая вздрагивает при виде лука, девятнадцатилетняя Е Ин, вам все равно придется продолжать испытывать это.

Ся Цзиньюань поднял руку и несколько раз взглянул на часы, как будто у него не осталось терпения, чтобы не отставать от их шарады: «Е Цзянь, мы можем уйти сейчас; с ними не нужно слишком много говорить. У их морали есть проблемы, у их личностей есть проблемы, даже у их тел есть проблемы, если они хотят пойти в армию, просто дайте им подождать».

После того, как он закончил говорить, его телефон начал звонить.

— Ммм, мы все еще здесь, ладно, сейчас выйдем. То, как он ответил на его телефонный звонок, было кратким, как обычно; он поднял глаза, чтобы посмотреть на Е Чжифаня, а затем сказал: «Да, мы немного задержались, Е Цзянь прямо рядом со мной».

Это был телефонный звонок от Верховного главнокомандующего Ся; все они ждали снаружи.

«Все в порядке, не о чем беспокоиться; мы сейчас выходим». Ся Цзиньюань сказал, когда его взгляд остановился на Е Чжифане, его тонкие губы немного изогнулись вверх, и он показал очень неглубокую улыбку, он сказал: «Ты угадал».

Каким бы светлым ни был его взгляд, он все равно казался твердым. Заметив взгляд, Е Чжифань сразу же посмотрел на него и заметил его улыбку, и смог различить презрение в поверхностной улыбке, которая исчезла в одно мгновение.

Прежде чем ему удалось понять более глубокие значения, Ся Цзиньюань указал на Е Цзяня, и они вдвоем прошли мимо пары отца и дочери Е Чжифань, направляясь к выходу.

Ничего не делая, глаза Е Чжифаня замерцали. Под его коварными веками была темная тень, он смотрел на спину Ся Цзиньюаня, когда он сказал Е Ину, который был бледным от ярости: «Ин Ин, пойдем».

«Папа, она толкает нас!» Ненавидя так сильно, что ее зубы громко скрежетали, Е Ин чувствовала гнев и обиду, добавляя к ее чувству недовольства и ревности, вокруг нее исходила холодная атмосфера: «И она все еще говорила такие вещи, как «ты не подходишь, или я». Я не квалифицирован, папа, мы не можем просто так спустить ее с крючка, этого определенно недостаточно!

Е Чжифань очень спокойно сказала: «Вот почему, Ин Ин, папа будет ждать, пока ты вырастешь, и дождется того дня, когда ты пойдешь и поставишь ее на место. Если ты не догонишь ее, ты никогда не сможешь контратаковать и не сможешь избавиться от своих прошлых унижений».

Глядя на свою дочь, которая умела только злиться, которая раскрывала личность своих родителей, когда ее постигла беда, в глазах Е Чжифаня было множество эмоций, разных, разных, слишком разных.

Один вырос без родительской защиты, как стебель дикой травы, способный переносить метели; другой был похож на цветок, выращенный в оранжерее, не выдерживающий ни ветра, ни дождя.

Разные, разные, слишком разные!

Вот почему Е Ин обязательно должна попасть в армию и заставить ее испытать на себе военные правила, вырвавшись из-под его защиты, и научиться выживать в одиночку.

Снаружи Верховный главнокомандующий Ся посмотрел на своего непослушного ребенка и дружелюбно сказал Е Цзяню: «Ты все еще в порядке, Е Цзянь».

«Спасибо за заботу дяди; У меня все хорошо.» Е Цзянь ответила очень почтительно и немного скромно: «Дедушка не забыл умолять меня, чтобы девочки знали, как оставаться сильными, прежде чем он уйдет; Я не разочарую дедушку».