Глава 1872-действительно злобный

BTTH Глава 1872: Действительно Порочный

Ся Цзиньюань был подобен грому, выплевывая свой анализ один за другим. Директор Чэнь, который изначально сидел на больничной койке, не мог не выпрямиться, слушая глубокий анализ Ся Цзиньюаня. Несмотря на то, что он был худым, у него все еще было серьезное лицо. Чем больше он слушал, тем более торжественным становилось выражение его лица.

Он происходил из семьи военного могущества; его старшие и братья были либо в политике, либо в армии. Его политическая хватка была определенно сильнее, чем у ветерана, имевшего свежий опыт. Каждое его слово и его домыслы не были бесполезны.

Наоборот, во время анализа директор Чен внезапно почувствовал холодный пот на спине.

Он и старый дядя Ген ошиблись!

«Старый дядя и я совершили очень серьезную ошибку». Величавый директор Чен хлопнул одной рукой по больничной койке и раздраженно сказал: «Я всегда думал, что причина, по которой Е Чжифань и его семья ужасно обращались с Е Цзянь, заключается в том, что они не хотели, чтобы у нее было хорошее будущее, чтобы она выиграла. не подавлять Е Ин. Вот почему Сунь Дунцин всегда смущала Е Цзянь, как будто она боялась, что Е Цзянь украдет всеобщее внимание Е Ин, если она не будет сопротивляться или ругать Е Цзянь».

Так думали не только директор Чен и старый дядя Ген, но и жители деревни тоже так думали!

Сунь Дунцин не любила, чтобы другие были лучше ее семьи. Ей не нравилось, что другие дети лучше ее дочери. Так что она действительно ужасно относилась к Е Цзянь. Это было то, что они так думали, они никогда не думали о других причинах ее обращения с Е Цзянь.

«Я слышал, как старый дядя Гэн однажды сказал, что вскоре после того, как мученик Сунь Сюэцин был похоронен, старая госпожа Е распространила слухи в деревне, говоря, что причина, по которой ее старший сын и жена умерли в таком молодом возрасте, была из-за девушки Е. И какая бы семья ни усыновила ее, столкнется с неудачей. Она прямо осудила Е Цзяня, заставив жителей деревни какое-то время избегать Е Цзяня, опасаясь, что им не повезет».

Ся Цзиньюань никогда раньше не слышал об этой части прошлого Е Цзяня, поэтому, когда он услышал об этом, каждое слово истории превратилось в тонкую стальную иглу, пронзающую его сердце. Боль заставила его сердито нахмуриться, и он стал крайне враждебным.

Сколько лет было лисенку в то время? Ей было всего два-три года!

То время было эпохой, когда большинство семей были в основном фермерами, и жизнь была ненадежной. Если были слухи или новости, будь то трудности или болезнь, человек сначала молился Богу. Семья Е была действительно злобной, распространяя ложные слухи о Е Цзянь, которая в то время была просто слабым ребенком!

Ся Цзиньюань становился все злее и злее, когда слова о прошлом Е Цзяня пронзили его сердце. Он усмехнулся: «Похоже, старая госпожа Е притворялась, что прокладывает Е Чжифань путь к усыновлению Е Цзяня, что является причиной смерти ее родителей… То, как они распространяли ложные слухи о Е Цзянь, заставило жителей деревни не осмелиться усыновить ее, даже если бы они могли получить пенсию, из страха перед несчастливой судьбой».

Неудачная судьба?

Они были несправедливы по отношению к моему маленькому лисенку, и у них были такие порочные умы, хех, естественно, они были теми, кто должен был иметь эту несчастливую судьбу, уничтожая их, пока у них не осталось ничего!

Что касается жизни Е Цзяня в деревне до 14 лет, директор Чен узнал об этом только от старого дяди Гена.

Узнав об этом, он еще больше пожалел Е Цзянь и пожалел об ужасном обращении, которому подверглась маленькая девочка.

Директор Чен также испытал облегчение, увидев угрюмого молодого майора.

Хотя он был единственным сыном главнокомандующего Ся, он также был человеком, который ценил любовь и праведность и был джентльменом. Если он (директор Чен) однажды уйдет, он будет уверен, что Е Цзянь будет на попечении майора Ся Цзиньюаня. Старый дядя Ген тоже мог спать спокойно.

«Кто еще знал, почему семья Е сделала это в то время? Старая миссис Е потеряла сына; все бы точно ей сочувствовали. После потери невестки, а затем слухов о «несчастливой судьбе» девушки Е, я уверен, что в то время слухи были бы еще более правдоподобными.