Глава 304

Глава 304: Готов ли майор Ся взять на себя ответственность?

— Нет, я не думаю, что вы доставили нам много неприятностей. Вы смогли доверить лечение вашей травмы мне без малейшего колебания. За это, Маленькая Лисица, я должен поблагодарить тебя за оказанное мне доверие.

Ся Цзиньюань уже элегантно сидел, скрывая свою нежную сторону, когда смотрел на палатку, и на его лице было холодное выражение: «Я позволю им войти, вы должны сначала отдохнуть. Что касается ответственности… ты думаешь, я из тех людей, которые не возьмут на себя ответственность?»

Е Цзянь не могла больше терпеть его и повернула голову. Ее угольно-черные зрачки смотрели прямо вперед, на мужчину, который снова стал игривым.

Ее взгляд скользнул по непослушным волосам на его виске, и она полусмеясь ответила: «В таком случае, готов ли майор Ся нести ответственность? Если вы готовы… раз вы уже видели мою спину во всей красе, вам придется нести ответственность, верно?

Маленькая Лисица снова дралась с ним. Неплохо, завершая процесс сшивания без всякой анестезии, и теперь у нее еще достаточно сил, чтобы спокойно с ним спорить. Это хорошо, по крайней мере, она все еще энергична.

Хотя парню казалось неприличным ссориться с девушкой, что он мог сделать? Маленькая Лисичка была единственной девушкой, которую он хотел дразнить словесно и невербально.

Услышав этот вопрос от Е Цзяня, его тонкие брови изогнулись вверх, а в глазах спряталась легкая улыбка: «Вы можете предположить. Если бы я взял на себя ответственность, все пошло бы так, как ты догадываешься.

Вы желаете перевернуть столы? Тск, тск, тск, Маленькая Лисица, ты еще совсем зеленый (неопытный/неквалифицированный) в этом.

Он поднял тибетское одеяло и накрыл его ниже талии Е Цзяня. Затем он осторожно накинул ей на плечи шерстяное одеяло, обнажая только ту часть ее талии, которая была забинтована. Тем не менее, прежде чем Ся Цзиньюань позволил Хань Чжэну и остальным войти, он стоял прямо, как стрела, и когда они наклонили головы в сторону, чтобы проверить ее состояние, он слегка покачал своим телом и сразу же закрыл им обзор.

…и заставил четверых других его товарищей ошеломиться. Его действия такие «бесстыдные»!

И их прогнали еще до того, как они успели увидеть раненого, разве это визит?

«Мужская голова, женская талия. Несмотря на то, что Е Цзянь все еще студентка, она все еще девушка! Вам, ребята, достаточно одного взгляда, больше этого не поможет ее выздоровлению. Его объяснение звучало очень высокопарно, неожиданно лишив его товарищей возможности возразить.

(T/N: «Голова парня, талия женщины» — это идиома, объясняющая, что люди не должны касаться этих мест, если у них нет отношений друг с другом.)

K7 фыркнул, а затем многозначительно посмотрел на Ся Цзиньюань, прежде чем покинуть палатку.

Снаружи директор Чен разговаривал с дядей Цы За. Как только K7 вышел из палатки, он, естественно, присоединился к разговору. Его стандартный тибетский язык был свободным, так что во время разговора не было никаких барьеров. Очень скоро дядя Цы За похлопал его по плечу, приглашая посетить их в любое время».

«Лающие собаки редко кусают. Держу пари, что стираю носки неделю, К7 определенно сказал что-то нехорошее. Добавляя ставки, я буду стирать тренировочную форму неделю. Когда Q King выйдет из палатки, дядя Чен обязательно поговорит с ним. J5, который был выпускником инструктора, был хорошо знаком с этой тактикой.

Первый шаг — донос, второй шаг — дебаты на примерах, третий шаг — исключить себя из уравнения, четвертый шаг — пожертвовать своими товарищами ради своей жизни… Исходя из текущей ситуации, К7 уже продолжал действовать. на четвертый шаг.

G3 снял свои тактические перчатки и снова надел их, его хриплый голос медленно ответил: «Каков опыт коронера? Заговор против людей*! Вот почему нет нужды удивляться». Он обернулся, чтобы взглянуть на ярко освещенную палатку, и в его зрачках мелькнула радость. Она действительно была любопытной девушкой, неудивительно, что Кью Кинг дорожил ею.

*(T/N: Двойное значение теряется при переводе: 1. Мертвецы 2. Заговоры против других)

Если бы она не была ранена этой ночью, у Е Цзянь было ощущение, что она не чувствовала бы сонливости в то время, но когда он попросил ее поспать, она действительно погрузилась в глубокий сон.

Обычно она была настолько бдительна, что просыпалась от шелеста листьев снаружи. Теперь она так крепко спала, что не заметила, когда Хань Чжэн и остальные вошли и вышли.