Глава 7

Глава 7: 初次显山露水

(Открытие чего-то неожиданного в первый раз)

Черное животное не только бросилось перед ней, но и зарычало и встало, упираясь передними конечностями прямо ей в плечи.

…расстояние было небольшим, поэтому Е Цзянь мог ясно видеть его зубы. Они были очень острыми и слегка окрашены красной кровью.

Судя по его тяжелому дыханию через нос и рот, несомненно, это был черный тибетский мастиф.

«Не двигайся».

«Не двигайся».

Сзади послышался шепот, сигнализирующий Е Цзянь успокоиться, не кричать и не делать резких движений.

…Е Цзянь, чей нос учуял кроваво-резкий запах, изо всех сил старалась расслабить плечи и постепенно отрегулировать дыхание.

Мастиф мог отбиться от тигра. Ее лучшим выбором было не делать никаких движений.

Старик Гэн не предпринял никаких действий немедленно, а вместо этого трижды слегка хлопнул в ладоши. Шерсть животного тут же встала дыбом, и черный пес с тихим вздохом быстро убрал клыки. Е Цзянь почувствовала, что в следующую секунду она вот-вот укусит ее за шею, если бы не Старик Ген.

После встречи, которая длилась не более нескольких секунд, черный пес издал еще один низкий рык, прежде чем отдалиться от Е Цзяня и лечь рядом со Стариком Геном.

Не меняя выражения лица, Е Цзянь мягко выдохнула изо рта, прежде чем закончить то, что она хотела сказать, с улыбкой: «Дедушка, я хочу поговорить с тобой кое о чем в доме».

Смелые люди? Было много. Но даже они не могли оставаться спокойными. Четверо солдат слишком хорошо знали, что такое тибетский мастиф.

Тот, кто жил рядом со Стариком Геном, был тибетским мастифом из первого поколения «Железных генералов». Они были устрашающими, эффективными в бою и отзывчивыми… все вместе, чтобы сделать их лучшими!

Обычный солдат может и не намочить штаны после паники, но это, безусловно, скажется на его выражении лица.

Однако маленькая мисси перед ними… могла равнодушно вернуться, чтобы закончить предложение! Действительно очень достойно восхищения!

Старик Гэн мог догадаться, для чего она здесь. Глядя на удивленные взгляды четырех мужчин, которые смотрели на мисси, Старик Гэн кивнул и провел Е Цзяня в комнату, где даже мебель была совершенно новой.

«Девочка Цзянь, этот дом всегда был готов для тебя. Дом, это твой дом. Всякий раз, когда вам захочется вернуться, не стесняйтесь возвращаться».

Это были простые слова, но они поразили Е Цзянь в самое слабое место ее сердца. Обернувшись, она низко поклонилась: «Дедушка Ген, спасибо».

Такая церемония была довольно резкой даже для старика, выжившего под градом пуль на поле боя.

Его толстые и грубые руки держали Е Цзяня прямо и крепко, и он сказал глубоким и сильным голосом: «Девушка, дедушка не заслуживает этой церемонии».

«Этот дом всегда принадлежал тебе. Я всего лишь житель, который должен хорошо охранять это место до вашего возвращения.

Сила старика была велика, и Е Цзянь не смог провести еще одну церемонию. «Девушка, встаньте прямо! Чтобы люди выжили в этом мире, первое, что нужно сделать, это держать спину прямо!»

— Дедушка Ген, спасибо. Е Цзянь смотрела на человека, чьи волосы уже были седыми, и давала ей свое учение, которое нужно хранить в ее сердце, как будто он был кем-то очень близким ей. «Е Цзянь запомнит слова наизусть».

Дедушка Ген не спросил, почему она вдруг захотела вернуться. Если бы он хотел этого, он бы не привел ее в эту спальню, за которой очень хорошо ухаживал.

Когда старик и девушка вышли из дома, мужчины, которые ели лапшу на улице, уже ушли. Стол был убран, а стулья аккуратно расставлены по краям стола… как будто их и не было вовсе.