Глава 18

Курган

Нин Юэ передала мешок с водой и сухое печенье Нин Бай. «Шеф, возьмите это. У меня не так много осталось дома. Я вернул их после того, как избежал смерти».

Нин Бай взял его, и выражение его лица изменилось.

Этот обычно сильный мужчина был так тронут, что по его лицу потекли слезы. Он потянул свою жену и хотел снова преклонить колени перед семьей Нин Юэ.

— Шеф, нет! Нин Юэ схватила Нин Бая и остановила его.

— Юэюэ, ты благословенный ребенок. Мы все здесь благодаря тебе. Если я понадоблюсь вам в будущем, просто дайте мне знать!» Голос Нин Бая дрожал.

Нин Юэ притворилась обеспокоенной. «Шеф, не будь таким. Если другие увидят это и попросят у меня, я не смогу им это дать!»

Она прекрасно знала, что человеческая природа не выдерживает испытания. Как только люди подумали, что она привязана к своей морали, и увидели, что у нее есть чем помочь семье Нин Бая, они подумали, что она также должна помочь чьей-то семье. Это был бы конец.

Теперь, когда семейная деревня Нин все еще была единой, она не хотела доставлять неприятностей.

Услышав слова Нин Юэ, Нин Бай немедленно отреагировал.

Он встал, чтобы вытереть слезы и убрать свои вещи. «Хорошо, идем дальше!»

Нин Юэ кивнула и последовала за старым мастером Нином и остальными.

Внезапно тетя Цюй подошла к Нин Юэ и вздохнула. — Юэюэ, дело не в том, что тётя скупа, но для нас очень тяжело отдавать так много деревенскому старосте и остальным за один раз.

Слова мадам Цюй имели смысл. Если бы еды действительно не хватало, не говоря уже о миске с водой, они могли бы и глотка воды не дать. В противном случае следующей, кто умрет от жажды и голода, может стать их семья.

Однако Нин Юэ не испытывал недостатка в еде. Припасы, к которым все стремились, были сложены в ее пространстве, поэтому она не могла смотреть, как ни один невинный человек умирает от голода или жажды.

В прошлой жизни она служила стране и народу и свято верила, что добро и зло воздастся. В этой жизни у нее все еще было свое первоначальное намерение.

Возможно, Бог попросил ее принести запасное место, чтобы она могла всех спасти.

— Тетя, все в порядке. Всегда есть выход. Мы найдем еду. Нин Юэ улыбнулась и утешила госпожу Цюй.

Старший брат Нин тоже услышал слова своей жены. Как человек он был самым преданным. Он немедленно подошел и потянул мадам Цюй, чтобы отругать ее. «Перестаньте разговаривать!»

Мадам Цюй также знала, что ее слова звучат эгоистично, поэтому она опустила голову и ничего не сказала.

В этот момент Сяобао и Сяобэй, которые были на руках двух ее младших братьев, начали плакать. Вероятно, они были голодны. Нин Юэ взяла одного ребенка, а другого носила ее мать, мадам Хэ.

Они вдвоем немного замедлились. Нин Юэ достала бутылку из рваной одежды. Он был наполнен молоком. Половину она скормила Сяобао, а другую половину — Сяобэю.

Мадам. Он видел эту штуку прошлой ночью и не задавал вопросов.

Выпив молоко, Сяобао и Сяобэй удовлетворенно рыгнули и послушно улыбнулись Нин Юэ и госпоже Хэ. Их глаза были сияющими и красивыми.

Нин Юэ чувствовала, что эти двое детей не очень похожи на нее. Они казались более красивыми и изысканными, чем она.

Их биологический отец, вероятно, был довольно красивым, но о его биологическом отце не было никаких воспоминаний.

«Веди себя хорошо, Сяобэй. Бабушка тебя унесет!» Мадам Он ласкал ребенка с улыбкой.

Нин Юэ несла Сяобао. Мать и дочь шли позади группы и небрежно болтали.

Внезапно странная вонь ударила в нос Нин Юэ. Она тут же остановилась как вкопанная. «Ждать!»

«Что это такое?» Он казался удивленным.

Недалеко впереди были жители деревни семьи Нин. Семья Нин Юэ была позади всей группы. Все были относительно рассеяны. Одни были быстрее и шли впереди, а другие медленнее и отставали. Между ними было расстояние.

— Это трупный запах! Нин Юэ быстро закрыла рукой рот и нос ребенка.

Смрад трупов в воздухе сопровождался волнами горячего ветра. Нин Юэ был очень знаком с этим запахом. В делах, в которых она участвовала в прошлом, не было недостатка в гниющих трупах.

Мадам Он тоже остановился в панике. «Что? Труп воняет!»

«Да, мы должны сообщить всем!» Нин Юэ сунула Сяобао в руки мадам Хэ и подбежала к Нин Бай. «Глава села, немедленно сообщите всем, чтобы они заткнули рты и носы тряпками. Впереди должно быть много трупов. Большое количество трупов должно разводить чуму. Все должны стараться не соприкасаться с какими-либо трупами, есть любую еду или воду в этом районе и быстро пройти!»

Нин Бай тоже почувствовал вонь. Он торжественно посмотрел вперед, затем остановил сильных мужчин. «Иди и сообщи всем. Когда будете проходить трупы впереди, закройте рот и нос тканью. Не трогайте трупы. Не ешьте там ни еды, ни воды! Идти!»

Несколько крепких мужчин тут же подбежали, чтобы сообщить всем.