Глава 204-204 Возвращение в столицу

204 Возвращение в столицу

Когда они вдвоем вернулись в семью Нин, был уже почти ужин. Семья Нин ликовала.

Когда Нин Юэ не было дома, им постоянно казалось, что чего-то не хватает. Им было нелегко вернуться, поэтому все планировали отпраздновать.

— Юэюэ, что ты хочешь съесть сегодня вечером? Мама приготовит для тебя!» Мадам Хэ радостно сказал Нин Юэ.

Видя, как счастливы все в семье Нин, сердце Нин Юэ было сладким, как мед.

«Мама, я пойду с тобой. Так совпало, что я купила там немного мяса и планировала вернуться и приготовить его для всех, — с улыбкой сказала Нин Юэ.

Мать и дочь болтали и смеялись, когда шли на кухню, чтобы поработать вместе. Нин Юэ сделала вид, что достает из рюкзака говядину и карри.

«Мама, это говядина. Я потом потушу с картошкой. Нин Юэ взяла с угла несколько картофелин, очистила их и вымыла. Они были яркими и чистыми.

«Юэюэ, у этого картофеля потрясающий вкус. Твой дедушка ест по одному каждый день. Он много его ест и не устает, — сказала мадам Хэ, разрезая картошку на кусочки.

«Мама, есть еще много способов приготовить картошку. Теперь, когда я вернулся, я буду каждый день готовить для всех разные блюда». Нин Юэ помыла гарниры.

— Кстати, Юэюэ, я забыл сказать тебе, что кто-то недавно искал тебя дома. Мадам Он нахмурился при упоминании об этом.

Этот человек был очень странным. Он подошел и спросил, кто поет эту песню.

Сначала она подумала, что это смешно. Не было правила о том, кто может петь песни. Разве песня не была создана для того, чтобы люди ее пели?

Песню мог спеть любой.

Но тот человек сказал нет. Тот, кто это сделал, должен быть тем, кто поет.

Она даже с любопытством спросила, какая песня такая удивительная и особенная.

«Кто это?» — спросила Нин Юэ.

Мадам Он на мгновение задумался, описал внешность этого человека и рассказал ей всю историю.

Только тогда Нин Юэ отреагировала. «Мама, ты имеешь в виду, что этот человек тоже может петь эти песни?»

Все песни, которые она пела, были современными песнями. Только семья Нин знала их. Поскольку она часто пела дома, семья Нин, естественно, тоже их знала. Если другие знали их, была только одна возможность.

Этот человек, скорее всего, был переселенцем! Услышав эти знакомые песни, он пришел сюда искать своего земляка.

Она не знала, пришел ли этот человек к добру или злу. Она должна была быть осторожной.

«Это верно. Этот человек тоже может их петь. Он должен был найти кого-то, кто может петь эти песни. Твои младшие братья все умеют их петь. В конце концов, этот человек сказал, что они не те певцы. Какой странный человек».

Мадам Хе покачала головой, говоря. Она до сих пор помнила разочарованное выражение лица этого человека.

«Мама, ты сказала ему, что я учил своих младших братьев петь?» — спросила Нин Юэ.

Когда мадам Хэ услышала это, она взглянула на Нин Юэ и сразу поняла, о чем она думает. «В чем дело? Что случилось?»

Нин Юэ покачала головой. Она не хотела говорить мадам Хе правду. «Я просто думаю, что он такой странный. Даже мой младший брат мог петь песни. Почему он сказал, что не пел ее?»

— Да, я тоже подумал, что это странно. Этот человек действительно странный человек. Он хочет видеть тебя несмотря ни на что. Юэюэ, ты хочешь его увидеть? Мадам Он спросил.

Нин Юэ немного подумала и наклонила голову, чтобы сказать мадам Хэ: «Если он придет, я увижу его. Если он этого не сделает, забудьте об этом. Я не хочу его специально искать».

Трансмигратор. Это было очень невероятно.

Они немного болтали, прежде чем ужин был готов. Как только старый мастер Нин был счастлив, он выпил немного вина.

«Юэюэ, это домашнее вино действительно вкусное», — сказал старый мастер Нин Нин Юэ с улыбкой, пробуя его.

В течение недели, когда Нин Юэ уехала, пивоварня также работала нормально. Сварив вино и продав его, они в первый же день получили неожиданную прибыль.

Местный богач фактически взял на себя инициативу подписать контракт с семьей Нин. Каждый месяц семья Нин давала им 200 бутылок вина, и они платили по рыночной цене.

Услышав эту хорошую новость, Нин Юэ тоже очень обрадовалась.

Когда все успокоились, вдовствующая императрица вдруг сообщила еще одну новость. «Я помню, что второй сын, Нин Чен, генерал-майор в военном лагере, верно?»

«Да, бабушка. Почему ты вдруг упомянул моего второго дядю? — спросила Нин Юэ.

«Позвольте мне сообщить вам хорошую новость. Он собирается вернуться в столицу, чтобы отчитаться о своей работе. Наследный принц сказал, что в битве у пограничного города большой вклад внес ваш второй дядя и он хочет присвоить ему звание генерала. Он также будет вознагражден тысячей таэлей серебра.

«Действительно?» Нин Юэ была очень счастлива.