Глава 418-418 Пропал без вести

418 Пропал без вести

Глядя на сумасшедшую супругу Мэй, Нин Юэ не могла не вздохнуть. «Как можно любить такого порочного человека, как ты, который может предать даже своего хорошего друга? Иди к черту!»

Супруга Мэй хотела наброситься на нее и что-то сказать, но Нин Юэ уже развернулась и ушла. Для кого-то вроде нее было пустой тратой времени разговаривать с ней.

Однако, к удивлению Нин Юэ, на следующий день она получила известие о том, что супруга Мэй сошла с ума и император выгнал ее из дворца. Сын супруги Мэй был послан императором охранять имперский мавзолей.

На данный момент неизвестно, был ли это консорт Мэй или ее сын, жив ли кто-либо из них.

Услышав эту новость, Нин Юэ нахмурилась. Одного изгнали из дворца, а другого отправили в императорский мавзолей. Почему никто не знал, живы они или мертвы? Что еще произошло?

Внезапно она вспомнила, что вчера сказал ей Цзян Ин. Это была идея сына супруги Мэй убить имперского наследника. Хотя ее сын был молод, он все знал.

Другими словами, этот ребенок мог сбежать по пути к императорскому мавзолею.

Больше всего на Нин Юэ произвело впечатление то, что Цзян Ин сказал ей, что руки его младшего кузена были в крови.

Тогда семья Хэ отравила сына наследного принца, Цзян Чи. Их цель состояла в том, чтобы подтолкнуть сына супруги Мэй к положению наследного принца.

Однако план семьи Хэ в конце концов провалился. Тогда они не ожидали, что семья Лю появится и раскроет правду.

Также в тот день, когда семья Хэ была полностью расследована, семья Нин вошла в столицу.

Когда она услышала о семье Хэ, мадам Лю все еще не знала, что произошло. Она только хотела умолять Нин Юэ подумать о том, как спасти семью Хэ.

Изначально, когда Нин Юэ увидела, что мадам Лю беременна, она не хотела говорить мадам Лю такие ужасные вещи, опасаясь, что та рассердится.

Однако, видя, насколько эмоциональной была мадам Лю, Нин Юэ почувствовала, что, если она не объяснит, мадам Лю будет волноваться еще больше.

Нин Юэ объяснила, что тогда произошло. Однако, несмотря на это, мадам Лю все еще была очень травмирована и потеряла сознание.

Увидев это, Нин Юэ поспешно достала древнюю колодезную воду из своего пространства и накормила ею мадам Лю.

«Мама, не беспокойся об этом. Не причиняй вреда своему телу из-за недостойного». Нин Юэ проверила пульс мадам Лю, когда она сказала это.

К счастью, госпожа Лю часто пила воду из древнего колодца и была сильна. Даже ребенок в ее животе был очень здоров. Эта стимуляция не причинит ей никакого вреда.

«Как может быть такой плохой человек в этом мире? Мы с ней были хорошими сестрами. Как она может быть настолько бессердечной, чтобы хотеть продать меня!» — воскликнула мадам Лю.

Изначально Нин Юэ хотела спросить мадам Лю о Си Чен, но, увидев ее такой, Нин Юэ на мгновение задумалась и решила забыть об этом.

Этот человек был так важен для Супруга Мэй. Она задавалась вопросом, насколько он важен для мадам Лю.

Она подождет, пока мадам Лю успокоится, прежде чем спрашивать об этом человеке.

«Мама, давай не будем слишком много думать. Прошло так много лет. Тебе достаточно теперь жить счастливо рядом с нами. Что касается семьи Лю, я позабочусь о них для тебя, — сказала Нин Юэ.

Она была очень заботливым человеком с самого начала. Поскольку семья Лю так души не чаяла в ней, она не могла игнорировать семью Лю.

Выражение лица мадам Лю немного смягчилось. Она обняла Нин Юэ и заплакала: «Юэюэ, как в этом мире может быть такой порочный человек?»

Нин Юэ только вздохнула. «Мама, она уже понесла заслуженное наказание. Семье ее матери тоже придется нелегко. Не волнуйся.»

Мадам Лю заснула после того, как некоторое время плакала. Нин Юэ быстро нашла кого-нибудь, кто позаботится о ней.

Нин Юэ тихо вышла и позвала Байли. Она сказала ему: «Помоги мне кое-кого расследовать».

Затем Нин Юэ рассказала Байли часть информации Си Чена. «Этот человек должен быть из Лучжоу. Мы должны быть быстрыми».

— Да, я не подведу тебя, принцесса. Байли развернулся и ушел.

Когда мадам Лю проснулась, был уже полдень. После обеда мадам Лю не хотела вздремнуть. Она не могла заснуть.

Нин Юэ беспокоилась, что мадам Лю будет скучно, поэтому она вывела ее на улицы столицы.