Глава 74 — Что случилось?

В этот день дети были одеты в праздничное красное. Мадам Он и невестки сами сшили одежду.

Сегодня также было время, когда Цзян Ин и Нин Юэ согласились прийти и забрать масло. Цзян Ин попросил дядю Су принести подарок для двоих детей.

Она посмотрела на две нефритовые подвески, которые принес дядя Су. Один был нефритовым кулоном в форме дракона, а другой — нефритовым кулоном в форме феникса.

Нефритовый кулон был хорошего качества. Оно было чисто-белым и безупречным, в форме дракона и феникса. Это заставило Нин Юэ немного бояться принять это.

Может быть, Цзян Ин снова тратит деньги? Он уже был так беден. Было ли действительно хорошо купить такой драгоценный нефритовый кулон?

Увидев колебания Нин Юэ, дядя Су объяснил в соответствии с инструкциями Цзян Ина.

«Наш хозяин относительно беден. Он также хочет подарить детям подарки на первый день рождения, но не может достать плохой нефрит. Эти две нефритовые подвески отличного качества, и наш мастер нечасто их носит, поэтому он планирует подарить их двум детям».

Вот так. Нин Юэ кивнула и приняла нефритовый кулон.

Чего дядя Су не сказал, так это того, что Цзян Ин действительно не носил нефритовый кулон, но нефритовые кулоны принадлежали королевской семье. Мальчику дарили нефритовый кулон в форме дракона, а девочке — в форме феникса.

Поскольку у их принца и принцессы-консорта был только один сын, они подарили ему оба нефритовых кулона.

«Спасибо за меня своему хозяину», — сказала Нин Юэ с улыбкой.

Этот день был также днем, когда семья Нин Юэ переехала в свой новый дом.

Новый дом был очень просторным. Были построены две детские комнаты. Они просто ждали, когда двое детей вырастут и будут жить в отдельных комнатах.

В дополнение к комнате, где они спали, была также гостиная, пять учебных комнат для детей, несколько комнат для гостей и две аптеки для Нин Юэ и Гу Ю.

Чтобы отпраздновать свой новый дом и дни рождения двух детей, вся семья Нин начала делить работу рано утром.

Некоторые люди пошли в город, чтобы купить вещи, некоторые пошли в другие дома в деревне, чтобы разослать приглашения, а остальные были дома, готовясь к сегодняшнему банкету.

Поскольку банкет в честь нового дома проводился вместе с банкетом в честь первого дня рождения, семья Нин устроила огромный банкет. В этот день многие жители деревни были приглашены в дом на празднование.

Все ели до поздней ночи.

Когда все закончилось, старый мастер Нин, выпив немного вина, достал красный пакет и вручил его Сяобао и Сяобэю.

«Двое детей очень красивы. Почему я не вижу их отца? Он работает снаружи? — спросил Ян Гуан, староста деревни Лайфу.

У старого мастера Нина упало сердце, когда он услышал это, но он все же заставил себя улыбнуться и сказал: «Да, он снаружи. Я выпил слишком много. Я выйду и протрезвею. Прошу прощения.»

С этими словами Старый Мастер Нин вошел в комнату Нин Юэ. — Юэюэ, скажи мне честно. Что именно случилось с вами в резиденции генерала?

Нин Юэ замерла. Это был второй раз, когда Старый Мастер Нин спрашивал ее.

В прошлом, если кто-то упоминал столицу, она наполнялась негодованием, поэтому никто не осмеливался упоминать такие слова.

Теперь все было по-другому. При упоминании генеральской резиденции и столицы она могла говорить и смеяться. Естественно, старый мастер Нин не отпустил ее. Он хотел знать, какие обиды пережила там его внучка.

Увидев, что Нин Юэ молчит, старый мастер Нин достал ярко-желтую ткань. На нем была дата рождения Нин Юэ и имена ее биологических родителей.

— Дедушка, откуда это взялось? Нин Юэ держала ткань.

Старый мастер Нин вздохнул. «Ты только родился, когда тебя бросили у входа в эскорт-агентство. Я случайно увидел тебя, когда вышел из эскорт-агентства и привез тебя обратно в семейную деревню Нин. Я нашел это у тебя.

«Когда за вами приехали люди из генеральской резиденции, они сказали, что ваши родители скучают по вам, а здоровье вашей бабушки пошатнулось. Вот почему дедушка попросил их привести тебя туда. Если бы я знал, что все это произойдет позже, дедушка рисковал бы жизнью, чтобы не отпустить тебя.

— Когда ты вернулся, дедушка не осмелился спросить, что там случилось, а теперь ты должен ответить дедушке честно. Что случилось за дни, проведенные вами в генеральской резиденции?

Выражение лица старого мастера Нина было серьезным. Нин Юэ вздохнула. Похоже, сегодня она не сможет сбежать.

Однако кое-что ее удивило. На ткани, которую старый мастер Нин принес с собой, было написано, что ее биологическим отцом был Нин Фэн, а ее мать звали Лю Юнь.

По воспоминаниям Хозяина, нынешнюю хозяйку генеральской резиденции звали Цинь Линь, ее биологическую мать.

Эта информация не совпала.

«Дедушка, я не знаю, как тебе сказать. Там сказано, что моего отца зовут Нин Фэн, а мою мать зовут Лю Юнь, но хозяйку резиденции генерала зовут Цинь Линь. Эта информация совершенно не совпадает».

Внезапно у Нин Юэ возникла смелая догадка.

Цинь Линь была второй женой! Лю Юнь была первой женой!

Если это было так, то все имело смысл.

Нет, ей пришлось обратиться за помощью к Цзян Ин, чтобы выяснить, что происходит.