Книга 2: Глава 4: Планирование взять в плен женщину-генерала.

Айва уже знал характер Федерера изнутри, Федерер уже потерпел два поражения, но все же осмелился приехать в Танзию и снова драться, это показало, насколько велико расхождение между тем, как он оценивал свои возможности, и его реальной силой. Поэтому Айва пришел к выводу, что, попав на этот раз в плен к танзийцам, он обязательно будет искать возможность отомстить. Но на этот счет Айва не указал Федереру прямо, он знал, даже если он прямо сказал это Федереру, он вряд ли послушался его совета, его самая большая заслуга была в его догматизме.

После того, как Федерер реорганизовал своих солдат внутри городских стен Фаварго, он снова провел учения. Хотя их боевой дух был высок, из того, что могла видеть Айва, это было не более чем пустым видом, вот и все, они абсолютно не могли сравниться с боевой силой солдат Фаварго, которые тренировались в течение 2 месяцев. Однако это подтвердило догадку Айвы, он считал, что через несколько дней Федерер обязательно снова пошлет войска в Танзию.

Глядя на этих практикующих солдат, Айва тайком рассмеялась. Через два дня Федерер пришел в офис Айвы.

[Мой мальчик, я хочу снова сразиться с этой Танзией!]

TLN: lǎo dì — мой мальчик или старый приятель/приятель… использовался как мой мальчик в прошлой главе… Я буду изменять его в зависимости от ситуации, когда бы он ни появлялся.

— уверенно сказал Федерер. Он уже переоделся в военную форму другого младшего офицера, он считал, что его талант можно показать только в этой достойной одежде младшего офицера. Однако все-таки его спасли от вражеской шеренги люди Айвы. Хотя его грудь не могла изгнать ненависть к Айве, но внешне он также должен был проявить немного этикета.

Действительно, на фоне величественного вида Федерера и всего его армейского обмундирования фигура отдельного военнослужащего отчетливо выделялась, только жаль, что по его грубому и стремительному выражению лица Айва не мог разглядеть индивидуальной полководческой мудрости и убийственного духа — следующий бой он обязательно проиграет!

[Очень чудесно! Я не знаю, называть меня этим мелким местным чиновником «стариком» — это какое дело?]

Айва знал характер Федерера, он вряд ли позволил бы кому-либо вмешиваться в дело, которое он собирался сделать. Не говоря уже о том, что его стремления были очень высоки, он не мог позволить Айве бороться за его заслуги, не желая, чтобы Айва получила хоть немного вклада. [Конечно, если у меня есть рабочая сила, в конце концов, это ваши войска, я не осмеливаюсь командовать ими без полномочий, однако, в отношении военного снабжения старый приятель имеет большую поддержку, на которую можно положиться, после моего возвращения я обязательно доложу о реальном вкладе старого приятеля королеве Софии!]

Федерер знал, что Айва вряд ли откажет ему в этой маленькой просьбе, потому что они служили королеве, и если он не будет переписываться с местным чиновником и драться сам, то, когда он доложит королеве, королева обязательно объявит его виновным.

[Поскольку в этом роде, я тоже не откажусь. Нужно много припасов, и, поскольку вы использовали этот призыв «старичок», вы ни в коем случае не должны говорить Королеве, что этот «старичок» не поддержал вас во время боя!]

Айва все еще сидел в своем кресле, делая вид, что занимается благотворительностью: [Я предпочитаю, чтобы мои солдаты голодали, также маловероятно, чтобы вы контролировали продукты питания. Так когда же мы отправляемся в путь, «старичок»?]

Яркие глаза Айвы смотрели на Федерера. Он уже привык разговаривать с Федерером в таком деловом ключе и опять-таки иметь слегка дружеский вид. Айве уже было очевидно, что он недостаточен, чтобы стать его врагом, и может стать камнем под его ногой; Маловероятно, что Федерер мог создать какое-либо препятствие для своей официальной карьеры, став лишь его трамплином.

[Я думал отправиться сегодня вечером!]

Федерер уже давно хорошо подготовился к войне, только и ждал военных поставок Айвы. [На этот раз я подумал о стратегии блицкрига, прямо захватив старое гнездо танзийцев. Прошу старого приятеля устроить завтрак для моих братьев, я не могу допустить, чтобы мои братья голодали и дрались с пустым желудком!]

[Не проблема!]

Айва передала приказ вниз; пусть люди на кухне готовят еду для экспедиционного корпуса Федерера. В полночь армия Федерера закончила свой завтрак, готовая к путешествию.

Через четверть часа городские ворота Фаварго медленно открылись, войско Федерера мощно вышло, исчезнув в поздней ночи от Фаварго длинной вереницей.

Федерер стоял в конце отряда, он призвал свою лошадь развернуться, махнув рукой в ​​сторону Айвы, сказал уверенным и ясным голосом: [Мой мальчик, жди здесь моих хороших новостей!]

После этого эхом отозвался хлыст, решительно хлопнув по верхней части заднего бедра коня, этот боевой конь напряг копыта и прыгнул, устремившись вперед войска. Примерно через три четверти часа после того, как Федерер отправился в путь, Айва передал приказ сражаться всем своим начальникам сотни человек.

Хотя у многих были сомнения, не пошел ли Федерер на бой? Еще он сказал, что ему не нужна помощь солдат Фаварго, какая может быть боевая задача? Дело было не в том, что стража и солдаты городских стен Фаварго не хотели сражаться, еще со времен большого соревнования по боевым искусствам они уже жаждали сражаться, но не имели возможности, после того как армия Федерера в ужасе нассала им в штаны после боя и потерпела поражение от танзийцев, эти стражи городских стен и солдаты уже были задушены, один за другим просили выйти на бой. Но из-за того, что кто-то не подчинился приказу и вышел в бой, что привело к наказанию Айвы без приказа Айвы, никто не осмелился выйти и драться без разрешения.

Что касается топографии вокруг Фаварго, можно сказать, что Айва знал ее как свои пять пальцев; он мог закрыть глаза и легко вспомнить, в какой области есть какой ручей и в какой области была преграда, даже вспомнить, в какой области были необычайно большие деревья с точностью до совершенства. Другими словами, вся топографическая карта Фаварго была в уме Айвы. Кроме того, он уже присвоил каждой горной вершине и ущелью кодовое имя, эти кодовые названия должны были запомниться сотнями вождей без единой ошибки.

Отдавая приказ, Айва не объявлял об этом, а выдал маленькую табличку с приказом каждой сотне начальников, слова об их движении были наверху, и эти числа представляли их охраняемую позицию. Похожая на такую ​​схему, Айва уже провела бесчисленное количество упражнений, уже точно выучила их до совершенства. Каждая сотня вождей отвечала не только за руководство своими солдатами, но и за применение методов расстановки войск, которым Айва научилась в Восточной Империи. В каком районе было сколько солдат, эти сотни вождей уже могли разглядеть в нем изысканные детали. Поэтому во время боя им не нужно было, чтобы Айва говорила; одной таблетки заказа уже хватило.

Взяв элиту, Айва оставила лишь нескольких ветеранов городской стенной стражи, которые должным образом охраняли городские ворота. Из-за многочисленных нарушений местных жителей Фаварго танзийцами городские стены Фаварго также стали более устойчивыми. Можно сказать, что он был неуязвим для атак, его нельзя было повредить.

Через три четверти часа после того, как экспедиция Федерера отправилась в путь, 2000 элитных солдат также вышли из городских стен Фаварго, очень быстро исчезнув в ночной сцене.

Однако Айва вернулся в свою спальню. Перед тем, как лечь спать, он сказал своим городским стражникам, что без его приказа никому не разрешается открывать ворота. Нарушители будут обезглавлены без помилования! Кроме того, он специально добавил фразу [Когда я сплю, никто не имеет права меня беспокоить, нарушители будут обезглавлены без помилования!]

Восток Фаварго погрузился во тьму перед рассветом, как раз армия Федерера уже вышла из долины Фаварго, вступая на территорию Танзии.

Эта земля укрепила его ненависть и унижение как человека, пробудив его гнев. Он почти не думал о безопасности и опасности и прямо вел своих солдат, мчавшихся к лагерю Танзя.

Заполнившие небо сумерки очень быстро закрыли уныло-серое небо, сделав его темнее. Однако стук конских копыт пробудил бдительных танзийцев от их мечтаний.

С 1000 веков танзийцы полагались на свою бдительность, чтобы существовать здесь, их бой был яростным и коварным, как у волка, подобно тому, как волк воспринимал бы нападение во сне, не было ни единого звука, который мог бы быть скрыт от их острого слуха в ночное время — упущение Федерера было, возможно, также проявлением нежелания танзийцев лишить жизни живое существо.

В то время, когда армия Федерера ворвалась в лагеря Танзии, похожие на бурлящую речную воду, эти палатки были изрублены лезвиями на полоски одежды, развевающиеся на ветру, как знамя винного магазина.

Солдаты Империи Хасс ринулись вперед, издавая сотрясающий небо смертельный звук, эти возбужденные боевые кони мощными копытами ударяли по вершине земли Танзия, как будто собирались сравнять с землей все племя Танзия!

Однако в тот момент, когда Федерер думал, что все идет гладко, солдаты один за другим сообщали ему, что здесь нет ни одного танзянца — сейчас настроение Федерера нельзя было назвать плохим, он сразу понял, что его в очередной раз разыграли танзийцы.

В данный момент он усиленно думал, как просочилась новость; его армия была немедленно окружена кавалерией.

Все солдаты Империи Хасс замерли, сцена окружения в последний раз, когда они вторглись в Танзию, была еще свежа в их памяти, их товарищ по оружию был зарублен насмерть клинками женщины Танзии, они с большим трудом бежали в Фаварго, но на этот раз это будет не так просто, потому что на этот раз количество танзийцев, окружавших их, казалось, было больше, чем в прошлый раз.

В то время, когда солдаты Империи Хасс были неподвижны, большая лошадь, оставшаяся от войск Танзии, женщина с милой, красивой и грациозной фигурой сидела на ней, хотя уже рассвело, но в темноте солдаты Империи Хасс, а также сотня вождей Федерера могли почувствовать стройность этого высокопоставленного военного офицера Танзийской женщины по позе на ее лошади.

Но, полагаясь на свою доу-ци, Федерер мог заставить свой взгляд пройти сквозь унылый серый рассвет, ясно глядя на эту высокопоставленную женщину-военного офицера Танзя, ее голова с темно-бордовой головой длиной до плеч свободно свисала с ее плеч, делая ее похожей на водопад, падающий за ее голову из-за утреннего ветра. Ее яркие и прозрачные осенние воды, похожие на зрачки, даже разделенные расстоянием в 50 ярдов, могли заставить Федерера, младшего офицера 7-го ранга по атакующим способностям, сильно дрожать.

В тот момент, когда взгляды Федерера и ее встретились, его сердце не могло не ощутить смертоносный дух из глаз двойника, от которого ему стало холодно до глубины души! Дыхание его стало неестественно холодным, сильно надавливая ногами с обеих сторон на брюхо лошади, заставляло ее дрожать.

[Федерер, ты, этот безрассудный парень, в прошлый раз мы думали, что отпустив тебя, ты вспомнишь о доброжелательности танзийцев, не ожидал, что ты не захочешь дорожить своей собачьей жизнью, тогда не вини нас! Уя, схвати этого парня живьём и отправь его к самой уродливой женщине Танзы!]

Эта грациозная женщина верхом на лошади хлестнула вперед кнутом, обращаясь к девушке рядом с ней.

Как только ее слова прозвучали, эскадрилья войск рванулась вперед, устремившись к седлу Федерера. Без боя солдаты на стороне Федерера быстро рассеялись и скрылись. Увидев, что рядом с ним не осталось ни одного охранника, Федерер понял, что он не противник его девушки по имени Вуя, он быстро сбежал на лошади. Однако та женщина Танзя внимательно преследовала его. После своего первого урока Федереру не хотелось снова попасть в руки этой женщины, не говоря уже об унижении, он по-прежнему был привязан к столбу, чтобы страдать и мерзнуть, какой человек смог бы это получить? Если его поймают еще раз, он обязательно умрет без погребения, как и упоминала Айва. Хоть он и не хотел слушать болтовню этой юной Айвы, то, что он сказал, было в конце концов правдой, чувствуя, что в прошлый раз это была просто удача,

Чтобы не дать обогнать танзянца, Федерер не принял во внимание жизнь и смерть своих солдат, убегающих изнутри солдат, некоторые солдаты были затоптаны или ранены его боевым конем, но он даже не взглянул, похлопав лошадь по заднему бедру, чтобы ухватиться за путь отхода.

Всякий раз, когда танзянин почти настигал его, он быстро использовал свою доу-ци, чтобы сопротивляться, но нельзя сказать, что верховая лошадь Федерера также усердно работала, особенно во время этого большого пробега; к тому же Федерер не первый раз приезжал в локальный поход в Танзию, он прекрасно знал здешнюю топографию, ему не нужно было подгонять своего боевого коня, он уже ехал по лучшему маршруту, бешено мчась всю дорогу.

Однако, похоже, на этот раз танзийцы были полны решимости победить, абсолютно желая схватить этого преступного главаря, не соглашаясь ни на йоту ослабить, дистанция между ними не превышала 50-60 метров.

Поскольку Федерер избежал их осады, они не хотели расставаться и безжалостно преследовали, поэтому они не ожидали, что армия Империи Хасса устроит засаду, стремясь преследовать Федерера.

В то время, когда боевой конь Федерера уже бежал в сторону территории, классифицируемой как долина Фаварго, он только слышал звук пу пу джи, внезапно перед лошадью Вуи появилась веревка для растяжки, она уже не успела принять свою лошадь, эта веревка для растяжки уже покрыла передние ноги ее лошади, в результате чего ее лошадь упала.

Но Вуя не был обычным человеком; она поняла, что ее лошадь попала в засаду, просто встала на две ноги, всем телом летя вперед, переворачиваясь в небе.

К сожалению, когда она снова перевернулась, упав на землю. В этот момент к ней быстро подошли несколько экспертов Фаварго, повалили ее на землю и связали.

Однако устало убегающий Федерер не заметил того, что происходило за его спиной, хотя он и не слышал голоса преследующих его солдат, он не осмелился остановиться ни на мгновение, а скорее шлепнул своего боевого коня, убегая в сторону осадного города Фаварго, единственный безопасный район находился внутри городских стен Фаварго.

Федерер от старта до момента побега, его лошадь не отдыхала ни на минуту, она уже была измотана, к тому времени, как он добрался до окраины Фаварго, было уже полдень; однако городские ворота все еще были надежно защищены.

Едя верхом, глядя на высокие городские стены, у него не осталось сил кричать, сказал он пересохшим горлом. [Для — — меня однажды — — открыть — — ворота — —]

После того, как Федерер использовал свое охрипшее горло, чтобы сказать несколько слов, он лег животом на спину лошади. Если сейчас его настигнет танзийская пехота, он тоже со связанными руками будет готов попасть в плен. Айва уже приказал, кроме его команды, никто не смел лично открывать городские ворота. Когда к городским воротам подошел отряд элитных войск с несколькими женщинами вместе с Вуйей, Федерер уже заснул под городскими воротами, болезненный жар палящего солнца обжигал его израненное тело.

[Как не открыли дверь командиру Федереру?]

Индивидуальный сотенный начальник заменил этого богатого прирожденного полководца и возмутился.

[Старший Айва сказал, что без его приказа никому не разрешалось открывать городские ворота — —]

Стражник на вершине башни городских ворот громко закричал.

[Быстро сообщите старшему Айве, для него мы захватили отдельного высокопоставленного военного чиновника, очень красиво!]

Вождь сотни человек гордо закричал в сторону городской стены. Установить эту первоклассную награду для старшего Айвы было честью, в истории с дракой с танзянцами еще не было случая, чтобы они захватили двойника в качестве заложника. Можно сказать, этот сотник первый инициировал, как же он мог не напрячься?

[Схватил танзийского высокопоставленного военного? Я быстро пойду сообщить старшему!]

Охранник на вершине городской стены тоже был взволнован и немедленно удалился, чтобы сообщить.

Через мгновение городские ворота открылись, в городские ворота вошла группа солдат, окружившая связанного Вуя, Федерер также вошел внутрь городских стен, поддерживаемый солдатом.

Вую отвели прямо в офис Айвы.

Элегантные волосы Вуи уже были растрепаны, но этот водопад, словно золотая элегантность, не мог скрыть юношеского утонченного вида на ее лице. Ее яркий взгляд смотрел на Айву сквозь элегантные пряди волос.

Поскольку танзийцы часто имели дело с местными жителями Фаварго, они не были незнакомы с языком Империи Хасс, даже более беглым, чем их родной язык, Вуя просто спросил: [Вы недавно прибывший старший офицер Фаварго?]

Вуя с сомнением посмотрел на юного Айву, детская натура на его лице не позволяла человеку поверить, что эту битву вел он. Самое главное, что она попала в руки армии Фаварго из-за этого демонического человека из Фаварго; она вполне смирилась.

[Как, я не похож ни на кого?]

Айва спустился со стула, подойдя к Айве, он поднял руку, ущипнул Вую за острый подбородок и поднял ее голову.

Эта элегантная голова уже кое-что догадывалась об этой высокопоставленной военной чине, более того представляла себе ее внешность, однако, когда ее длинные волосы были разделены пробором в стороны, позволяя Айве видеть ее лицо целиком, он не мог не испугаться.

Он и подумать не мог, что в этом простолюдине может быть такая хорошенькая женщина! Взгляд Айвы отошел от ее лица, способного свести мужчину с ума, к ее хорошо развитой груди, видя две высокие вершины, возвышающиеся на ее груди, отчетливый овраг, потому что она была связана и ее одежда была растрепана, такой вид сразу возбудил желание Айвы.

[Довольно хорошо!]

Палец Айвы оторвался от острого подбородка Вуи, а затем, наконец, упал на вершину ее двойных пиков. Вуя посему полностью повернулась своим телом; ее пики-близнецы тоже соответственно дрожали.

Она не была девушкой, к которой мог прикоснуться любой мужчина. Даже те очень красивые мужчины из племени Танзя не могли даже взглянуть на нее. Если бы ее не поймал противник, непристойному взгляду Айвы было бы опасно даже падать на ее тело.

[Хе-хе, характер девушки все еще очень свирепый.]

Он махнул рукой, позволяя всем, кто находился рядом с ним, отступить. Вождь сотни человек не почувствовал облегчения и вышел вперед, сказал тихим голосом и предупредил: [Старший, женщины Танзии очень свирепы, будьте осторожны.]

Айва отказался от комментариев и, рассмеявшись, махнул рукой. Тот начальник ста человек просто ушел в отставку.

После того, как все удалились, во всем офисе остались только два человека Айва и Вуя, Айва переместил свою доуци и молча прочитал заклинание, инициировав технику инь. Чтобы справиться с этой неуступчивой девочкой, не нужно было бояться, иначе она могла бы наоборот взять под контроль.

Вскоре порция слабого розового дыма распространилась по всей комнате, этот розовый дым очень быстро окутал юную симпатичную Вую.

У молодого Вуя также не было никакой охраны, не говоря уже о том, что во всей Империи Хасс не было ни одного человека, который был бы способен защитить от техники Инь Айвы. Поэтому вскоре тело Вуи начало реагировать. Ее глаза затуманились, она перевернулась на бок из-за беспокойства. Она, естественно, знала, где ей было не по себе, но откуда ей было знать, что это из-за техники Инь Айвы…

Он собирался принять ее целомудрие в этом офисе!

Через некоторое время Айва уловил тонкие реакции на теле Вуи, хотя ее реакция была не такой интенсивной, но реакция была очень короткой, он был убежден, что она вряд ли была похожа на тех красивых женщин империи Хасс, например, настойчиво так долго, как Долли.

[Ты не сказал мне свое имя?]

Айва выполнил технику инь, продвигаясь вперед, положив руки на ее ароматные плечи, этот жадный взгляд смотрел на красивое лицо Айвы.

[Почему я должен тебе говорить?]

Вуя все еще не сопротивлялся в это время. Она привыкла быть высокомерной, как она могла согласиться назвать свое имя этому ребячливому юноше?

[Обычно кого бы я ни считал красивой женщиной, я думаю о желании узнать ее имя, более того, я могу вернуть ей свободу, потому что в моих глазах красивы только те, кто свободен. Разве это не так? Если сделать рабыней, каждый день связанной и стоящей на коленях, кроме того, что можно назвать прекрасным?]

Палец Айвы опустился с благоухающих плеч Вуи, этот палец приблизился к расщелине под ее светлой нефритовой шеей.

Если не преувеличивать, 17-18-летняя девушка, способная развивать такую ​​внешность, уже может считаться довольно хорошей, но если бы Айва осмелился нагло сдернуть одежду Вуи, обнажая всю ее грудь, он, несомненно, был бы еще больше поражен, такой человек не может быть придирчивой женщиной, как небеса смогли выйти?

В качестве высокопоставленного военного офицера среднего звена Вуя никогда не испытывала того, что называлось несвободой, теперь, после того, как была связана человеком от врага, она впервые поняла важность свободы, она жаждала увидеть свою старшую и младшую сестру, жаждала увидеть своих отца и мать, однако, исходя из обстоятельств, если она думала о танзянцах, пришедших спасти ее через короткое время внутри, она боялась, что это будет тяжелее, чем достичь неба.

[Меня зовут Вуя.]

Впервые своенравная Вуя сдалась перед врагом, она знала в глубине души, именно сейчас ей придется сотрудничать, иначе, возможно, она не сможет навсегда увидеть своих близких родственников.

[Вуя, приятно слышать имя! Самое главное, что лица тоже очень симпатичные, напоминающие такую ​​хорошенькую танзийскую женщину, если бы они попали в руки моих войск, то я бы очень забеспокоился, что девушка понесет потери! Поэтому, если Вуя послушно послушает меня, я не отправлю тебя в эти варварские войска, я же человек вполне понимающий и ласковый. Если девушка Вуя хочет пойти принять ванну прямо сейчас, я тоже не буду возражать.]

Во время его речи его палец уже удалялся от ее блестящей кожи, но в секунду он удалялся, его палец удобно приподнял одежду возле ее пупка, обнажая больше ее кожи.

Когда Айва положил руку на плечи Вуи, это был именно тот момент, когда его техника инь была наиболее эффективной, Вуя, естественно, могла чувствовать, но она не думала много, все еще веря, что этот юноша влюбился с первого взгляда в ее великолепную внешность.

Нижняя часть ее тела начала постепенно чесаться, однако кожа так же жаждала нежной ласки партнера. Но, напоминая ее, которая никогда напрямую не сталкивалась с мальчиком и девочкой, как она могла вести себя подобострастно и умолять других людей.

Послушайте, как Айва говорит, что может принять ванну; ее сердце не могло не чувствовать себя счастливым. Несмотря на то, что Вуя оказалась в ловушке во вражеском лагере, она все еще не могла забыть свою привычку любить чистоту.

[Можете ли вы гарантировать, что меня никто не побеспокоит?]

Вуя хотел, чтобы этот доброжелательный и праведный региональный старший офицер сделал то, что он объяснил, не используя грязные методы, чтобы справиться с ней, по крайней мере, если ее не отправили к этим грязным и невыносимым солдатам, чтобы их бессмысленно оскорбляли, только это было сразу хорошо.

[Вуя, девочка, ты чувствуешь облегчение, если нет твоего приказа, даже я сам не войду в твою ванную. Конечно есть одна индивидуальная герметичная комнатка, можно расслабиться и принять ванну. Вы можете себе представить, если бы я подумал о применении насилия к вам, эта девушка, вы бы смогли сопротивляться?]

Прямо сейчас выражение лица Айвы больше не было вульгарным, скорее напоминало честного джентльмена, этого было достаточно, чтобы Вуя убедился, используя свою распашную дверь в ванную, что он также вряд ли нападет на нее!

[Мне не нужно, чтобы кто-то сопровождал меня, я пойду один!]

Вуя снова поднял еще одну просьбу. Айва не ответила, но вдруг неизвестно откуда выудившая кинжал, посмотрев на Айву, держащую кинжал в руке, Вуя еще какое-то время не могла понять, она подумала, что из-за своей чрезмерной просьбы она разозлила этого загадочного высокопоставленного военного офицера.

В момент ее сомнений кинжал в руке Айвы внезапно ударил Вую, Вуя подумала про себя: [Таким образом, он нарушил свое обещание, только что он сказал, что собирается вернуть мне свободу, снова сказал, что собирается позволить себе принять ванну, видимо, правило не бессмысленно убивать человека в моем племени не используется в Империи Хасс. Если бы я знал, что так будет раньше, то она убила бы мужчин региона Фаварго, которых она захватила, если бы это было так, сегодняшняя катастрофа также была бы маловероятной.] В то время, когда кинжал Айвы почти вонзился в Вую, Вуя закрыла глаза, она была все еще чрезмерно связана, бессильна сопротивляться, ее можно было только растоптать. Видимо ее прекрасная жизнь была уже накануне окончания! Она глубоко вздохнула.

Но этот холодный свет не коснулся кожи Вуи, а лишь слегка коснулся ее, веревки, привязанные к телу Вуи, полностью разорвались.

Вуя закрыла глаза, но не почувствовала той боли, которую, как она себе представляла, она почувствует, когда кинжал пронзит ее тело. Она с сомнением открыла глаза, глядя на улыбающуюся Айву, стоящую перед ней, на молниеносно вращающийся кинжал в руке Айвы. Снова склонив голову, чтобы посмотреть, веревки на ее теле уже упали до ее ног, каждая веревка обрезана.

Это было что-то вроде обучения клинку? Она даже ничего не почувствовала, но столько веревок на ее теле уже было перерезано? Она грубо насчитала, должно быть невероятно меньше 30 штук! Что ее поразило, так это то, что веревка хоть и была разрезана на куски, но не повредила и половины корня ее волос.

[Это ты разрезал?]

Уя прямо сейчас мог использовать только [очень удивительно] эти слова, чтобы описать это. [Кроме вас и меня двух человек, вы видите кого-нибудь еще в комнате?]

Глаза Айвы тоже обшарили комнату. Выражение его лица было очень расслабленным, что неожиданно заставило Вую забыть, что юноша перед ней был ее врагом.

[Вы действительно можете гарантировать, что никто не войдет в ванную?]

В самый решающий момент Вуя все еще не был уверен. В конце концов, это была основа Танзы.

[Если не хочешь купаться, пусть будет. Я также не люблю принуждать людей, особенно когда имеешь дело с красивой женщиной.]

Взгляд Айвы не отрывался от красивого лица Вуи, а тем более от ее возвышающейся груди. Из-за того, что ее одежда была неподходящей, она казалась красивее.

Вуя, наполовину сомневаясь, подошла к ванной и вошла.