Книга 4: Глава 2: Отважная битва с питоном

TLN: Ладно, ребята. Продолжаем с тем беспорядком, который произошел; давайте наслаждаться DBW! ЗАКОНЫ будут завтра вечером..

Вы можете пообщаться со мной или помочь мне @

Все посмотрели в сторону голоса; каждый из них тут же остолбенел.

Из пещеры на левом утесе питон исследовал свою голову; раздвоенный язык, высовывающийся изо рта, был более 2 м в длину.

Волосы стояли, ужасный шипящий звук исходил изо рта этого монстра!

[Айва, питон!]

Бейра уже заметил питона, высунувшегося из пещеры; она тут же достала стрелу и надела ее на лук, готовясь выстрелить в питона.

Айва нажала на стрелу Бейры, не сводя глаз с этого питона: [Не зли его. Если он не нападет на нас, лучше избегать этого парня!]

Айва был примерно в 10 метрах от этого питона, однако он все еще чувствовал устрашающую силу этого питона. Он мог легко проглотить такого высокого человека, как он, после того, как открыл свою огромную пасть.

Айва посмотрел на окружающих; заметив летающий коготь в руке одной из ее служанок, его глаза засияли.

Этот летающий коготь использовался для лазания по скалам, если его бросить на скалу, он прочно зацепился за камень, и тогда человек мог подняться, потянув за веревку.

[Дай это мне.]

Айва протянул руку к этой горничной; она передала ему этот летающий коготь.

[Айва, что ты собираешься делать?]

Вуя уже схватил свою одежду. Она не боялась идти в бой, однако, столкнувшись с этим монстром, нервничала, чуть не остановилось сердцебиение.

[Вы все отступаете назад!]

Айва взял длинный меч из рук Вуи; другой рукой он крепко сжал этот железный летающий коготь.

[Хисссс — —]

Тот питон снова издал шипение, этот голос долгое время непрерывно отражался в долине, заставляя волосы у всех вставать дыбом.

[Айва, ты не должна приближаться к нему!]

— крикнула Бейра, отступая назад.

[Принцесса, быстро идите назад, Генерал Айва справится с этим!]

Горничная потянула Бейру за руку, когда она побежала назад.

Она знала, что, полагаясь на свою силу, она не сможет противостоять этому монстру.

Айва визуализировал расстояние между ним и этим питоном, проверяя длину веревки железной летающей клешни, он знал, что она не дотянется до питона, даже если он бросится вперед, это будет бесполезно, потому что без силы он не схватит этого питона крепко.

[Бейра, выстрели в него стрелой один раз, затем быстро прячься!]

Он посмотрел на огромный камень рядом с Бейрой, если бы эта змея обвилась вокруг него, то она не смогла бы напасть на Бейру.

Бейра наставила стрелу на лук, целясь в того питона; она полностью потянула его, опасаясь, что не сможет поразить этого питона, если сила будет слишком мала.

Вслед за звуком «свист» эта стрела полетела в сторону этого питона, однако сила Бейры была очень маленькой, и эта стрела была недостаточно быстрой, этот питон неожиданно увернулся от нее. Только Айва не рассчитывал на то, что Бейра ранит этого питона, он просто хотел, чтобы этот питон вышел из пещеры, иначе он тоже не мог подойти к нему.

Эта стрелка действительно показала результаты; тот питон качнулся, уклоняясь от этой стрелы, он одновременно вышел из этой пещеры.

Его целью была не Айва; скорее это Бейра стрелял в него.

Айва мог ясно видеть, что длина питона превышала 10 метров! Его скорость была довольно быстрой, полностью выдавая воображение Бейры, не хватило времени даже спрятаться за скалой рядом с ней, а тот питон уже преодолел 2/3 дистанции.

Прямо сейчас Айва была всего в нескольких метрах от этого питона; он сразу же махнул этим летающим когтем в его сторону.

Этот летающий коготь схватил питона за челюсть; его рука изо всех сил тянула веревку, в этот момент огромная голова питона тянулась к Айве.

Вторая половина тела этого питона, особенно его хвостовая часть, обладала огромной силой. Размахивание его хвостом было смертельным для любого, кто сталкивался с ним; едва покачиваясь в воздухе, свистящие звуки, которые он издавал, уже поражали.

Голова питона крепко зацепилась за эту летящую клешню, он просто не мог выбраться, но не терял желания драться. Когда он обнаружил Айву, он сердито открыл свою огромную пасть, планируя проглотить Айву.

Айва подумал об использовании этой веревки, чтобы управлять питоном, однако он не ожидал, что этот питон будет таким мощным, когда он планировал управлять им, он внезапно почувствовал, что его тело летит так же легко, как перышко.

[Я выдохся!]

Тело Айвы полетело к огромной пасти этого питона.

[Аива!]

Бейра и Вуя закричали от отчаяния, во рту у питона была одна пищеварительная жидкость, если человека проглотить внутрь, то через некоторое время этот человек будет переварен до тех пор, пока ничего не останется.

Когда его тело полетело к питону, Айва внезапно поднял свой длинный меч.

Естественно, это был именуемый непобедимым меч в племени Танзя, ветеран сотен сражений, но до сих пор не получивший более 50% урона. Поскольку Вуя хорошо сражалась, Кайсери подарила ей это.

Когда Айва подлетел к его пасти, он использовал свою доуци и сформировал защитный слой над своим телом, таким образом, ему не нужно было беспокоиться о том, что он может быть ранен пищеварительными жидкостями питона, кроме того, это заставит его тело быстро скользить внутри его тела. Чем быстрее он скользил, тем меньше времени ему приходилось проводить в его животе, таким образом, он мог избежать удушья. Затем он мог использовать свою доуци, чтобы использовать свою громовую ладонь и выйти из питона, однако взрыв также ранил его.

Доу ци следует за контролем мастера внутри тела; однако, если он взорвется наружу, он не сможет отличить врага от друга и ранит хозяина.

Айва выставила длинный меч; быстро пройдя через брюшко питона, он услышал снаружи женский крик.

Айва вдруг подумала о сокровище, проходя мимо – змеиная желчь, это сокровище, содержащее всевозможные яды. Он ударил мечом по животу змеи; пытаясь найти змеиную желчь.

После того, как он обнаружил овальную вещь, он сразу же попытался схватить ее и проглотил змеиную желчь в рот.

Длинный меч Айвы не мог пронзить живот питона!

[Не говорите мне, что такой меч не может пронзить питона?] Айва сразу же осознал опасность, подумав: [На этот раз я действительно закончил, повернуть назад и попытаться уйти через его пасть — тоже легче сказать, чем сделать!] Айва забеспокоился; он посмотрел на анус змеи. Верно! Это была самая слабая позиция питона.

Айва хотел уйти, проткнув питону анус, но тут же почувствовал, как тело питона сильно задрожало.

Люди снаружи могли видеть болезненно парящее в воздухе тело питона; однако их надежды на то, что Айва будет жива, уже угасли.

Бейра уже начала плакать.

[Айва — — мой муж!]

Бейра, парализованный, сидел на земле, совершенно не обращая внимания на нападение питона.

Питон быстро кружил в небе; кроме лука и стрел, не было никакого оружия, которое могло бы справиться с этим монстром, более того, Айва был проглочен им, и если бы они напали на него, он также мог ранить Айву.

Питон боролся в воздухе и внезапно упал на дно долины. Длинный меч прорубил в его хвостовой части огромную пещеру; оттуда выскочил силуэт человека.

Этот питон яростно корчился на земле несколько мгновений, наконец, он стал неподвижным.

[Айва, ты жива?]

Вуя и Бейра немедленно бросились вперед.

Поскольку он долгое время находился внутри брюшка питона, лицо Айвы было зеленоватым.

Несколько служанок поддержали его и отвели к ручью в долине; смывает слизь с его тела.

Сила горничной была довольно хорошей; она вытащила железный летающий коготь из нижней челюсти питона.

[Вуя, сними с этого парня кожу. Это очень сильно; из него можно сделать несколько доспехов!]

Пока Айва отмывался от слизи, он не забыл об этом сокровище.

Поскольку его длинный меч не мог ударить по нему, когда он был внутри живота, это означало, что этот питон не был обычным.

Айва прорезал ему в животе огромную пещеру; грязь внутри сразу вышла наружу.

[Хорошо, ты можешь снять с него кожу!]

Айва бросил длинный меч Вуе; несколько служанок также вытащили несколько длинных кинжалов, чтобы снять с него кожу.

[Хахахаха… … Ты, этот паршивец, неожиданно не поглотил его!]

Айва только что оправился от панического состояния, однако внезапно услышал ясный и яркий смех с вершины утеса, подняв голову, чтобы посмотреть; это была ведьма Лиза.

[Неужели ты снова хочешь переспать со мной? Твое либидо такое сильное?]

Услышав смех Лизы, Айва не почувствовала себя счастливой, она неожиданно пожелала, чтобы его съел питон.

[Я думал, что больше тебя не увижу, не ожидал, у тебя еще была эта способность, неожиданно убить этого парня. Ты знаешь? Он оставался здесь 30 лет, и теперь он умер от ваших рук. Только, правда, жаль, я слышал, что змеиная желчь может повышать энергию человека, лучше бы ты ее съел!]

Лиза спустилась со скалы; глядя на горничных, сдирающих шкуру с питона.

[Я уже съел его. Если бы вы пришли раньше, я мог бы поделиться этим с вами.]

— гордо сказала Айва.

[Ты действительно съел его?]

— крикнула Лиза.

[Разве ты не говорил, что это может увеличить энергию человека? Мне это нужно!]

[Дитя, насколько велики твои способности? Неожиданно осмелился в одиночку съесть желчь такого огромного питона?]

Лицо Лизы изменилось.

[Я правильно сказал, если бы вы пришли раньше, возможно, вы могли бы получить долю, прямо сейчас … …. Уже поздно!]

Айва изобразила безальтернативное выражение.

[Ты не хочешь жить? Ты умрешь! Быстро вырви его!]

Лиза не шутила. Она слышала, что один человек не должен сожрать всю желчь змеи, тем более такого огромного питона; тело одного человека не может содержать свою энергию и взорвется.

[Это правда или подделка?]

Айва увидела, что Лиза не выглядела так, будто говорит неправду.

[Что делать?]

Услышав, что проглатывание змеиной желчи может привести к таким последствиям, Вуя и Бейра сразу же испугались. Айва с большим трудом выбрался из брюшка этого питона, если с ним снова что-то случится, как они смогут жить дальше?

[Желчный пузырь этого питона имеет очень огромную энергию, если он попадет в тело человека, он заставит кровь этого человека циркулировать с 10-кратной скоростью, более того, он будет продолжать увеличивать скорость, пока тело этого человека не взорвется.]

— сказала Лиза с торжественным видом.

[Это действительно так?]

Бейра схватила Лизу за одежду и умоляла: [Старшая сестра Лиза, у тебя нет никакого метода? Быстро спасите Айву!]

[Однажды я видел, как кто-то проглотил желчный пузырь 3-4-метровой змеи, у этих двух человек вылезли глаза, и их тела взорвались. Более того, тело этого питона имеет длину более 10 м, а его возраст составляет более 10 лет, его желчный пузырь, должно быть, накопил огромное количество энергии; если Айва действительно проглотит его, боюсь, ему будет трудно сохранить жизнь. Теперь есть только один способ, а именно, вырвать эту змеиную желчь, даже если извергнута крошечная часть, это может облегчить симптомы. Только, даже если внутри его тела останется небольшая половина, это все равно будет угрожать его жизни.]

Лиза говорила уверенно.

Услышав, как Лиза говорит таким серьезным тоном, Айва быстро попыталась выблевать. Однако, как он ни старался, ничего не выходило; даже тошноты не могло быть достигнуто.

[Старшая сестра Лиза, я… ​​… не могу вырвать… …]

Услышав ее серьезный тон, он тоже испугался. По выражению лица Лизы он мог догадаться, что она не шутит с ним.

[Теперь есть только один другой путь.]

— сказала Лиза.

[Что? Быстро скажи это, старшая сестра Лиза!]

Все женщины дергали Лизу за одежду, как будто она была единственным доктором, который мог спасти Айву.

[Пусть выпьет мочу!]

[Пить мочу?]

Все женщины были поражены. Кто не знал, что мочу нельзя пить; кроме того, все они были женщинами, так что, естественно, ему пришлось бы пить женскую мочу.

[Кроме этого метода, есть ли кто-нибудь, кто может заставить его извергнуть змеиную желчь? Торопиться; если будет слишком поздно, эта змеиная желчь начнет трансформироваться в его животе. Кроме того, если моча выпита, она может нейтрализовать часть жидкости змеиной желчи.]

Взгляд Лизы окинул всех присутствующих здесь женщин.

[Айва, другого выхода нет, важно спасти свою жизнь!]

Бейра уговорил Айву.

[Пей сразу, пей, что в этом такого потрясающего? Только, ты хочешь, чтобы я напился от кого?]

Взгляд Айвы пробежался по лицам нескольких девушек. Он уже познал Вую и Лизу, и ему не хотелось сейчас есть Бейру, нужно было оставить хорошее дело на конец.

Взгляд Айвы упал на лицо самой красивой горничной.

[Мова, позволь Айве напиться из тебя.]

Бейра мог угадать мысли Айвы. Мова была ее горничной, у нее была очень красивая внешность.

Лицо Мовы покраснело. [Что …. я…. Где мочиться? Мы бросили чайники, которыми пользовались по дороге.]

— смущенно сказал Мова.

[Все еще используете какой чайник? Позвольте мне прямо пить из вас.]

Айва смотрела на возвышающуюся грудь Моуа; его взгляд казался немного непристойным и демоническим. Глядя на ее округлое тело, Айва забыл о надвигающейся опасности, с которой он столкнулся.

[Принцесса!]

Мова застенчиво спряталась за спину Бейры.

[Мова, Айва тоже твой хозяин. Чтобы спасти жизнь своему хозяину, вы должны уметь игнорировать все.]

Уя тоже волновалась.

[Хе-хе, не стоит беспокоиться, я все еще в порядке, я буду медленно раздевать Мову, несмотря ни на что, она тоже девочка, неизбежно, что она будет стесняться.]

Айва наоборот довольно снисходительно сел на землю.

[Мова, чего ты сейчас стесняешься? Для тебя должно быть честью, что Айва указала на тебя, ты все еще недоволен?]

Бейра был недоволен. Если бы Айва хотела пить из нее, она бы сделала это без малейших колебаний.

[Да, принцесса!]

Увидев, что ее хозяин рассердился, Мова быстро отошла от нее. Она застенчиво посмотрела всем в лицо, затем медленно развязала свою одежду.

Айва сидела и смотрела, как эта девушка стягивает одежду одну за другой. Когда остались только ее непристойные трусы, Мова снова посмотрела на Бейру.

[Перестань дурачиться, если что-то случится с Айвой, я заберу твою жизнь!]

Увидев, что Мова колеблется, Берия захотел сделать шаг вперед и дать ей пощечину.

Тем не менее, Вуя ткнула своим длинным мечом в непристойные трусы Моуа, в них тут же образовалась маленькая дыра, обнажая ее прекрасную и нежную плоть.

[Ааааа — —]

Мова испугался меча Вуя; она думала, что Вуя собирается убить ее. Посмотрев на сердитое лицо Вуи, она начала двигаться.

Мова была совершенно голой перед Айвой, под ее животом была густая черная чаща, под которой скрывалась ее глубокая долина. Айва не вставал, скорее, он ждал, пока Мова подойдет к нему, его руки ласкали ее округлившуюся попку; у застенчивой Мовы не было другого выбора, кроме как прижаться своим обнаженным телом к ​​лицу Айвы.

Хотя в каньоне было довольно холодно, прямо сейчас тело Мовы кипело. Она смущенно открыла глаза, чтобы посмотреть на окружающих людей, она почувствовала, как их взгляды падают на ее обнаженное тело; это был первый раз, когда она почувствовала, что взгляд человека может быть таким горячим.

[Помочись, я выпью, как и ты!]

Айва поднял голову, как будто человек, ожидающий спасения, был не он, а другой человек.

[Я… … не могу мочиться… …]

— застенчиво сказал Мова. Она не лгала, только что произошедшее ужасное событие испарило всю влагу с ее тела; как она могла мочиться?

[Не можете помочиться? Я могу использовать другой метод!]

Айва зло рассмеялась.

Он знал, что Мова была девственницей, которую не вспахали, и если он дразнит своим языком ее клитор, она обязательно помочится. Итак, рот Айвы скользнул к ее низу живота, он слегка толкнул руками, Мова тут же послушно раздвинула ее ноги; Язык Айвы достиг ее клитора.

[Мастер… … я… …]

— пробормотал Мова.

[Что?]

Айве ничего не оставалось, как поднять голову.

[Позвольте мне вымыть это место.]

Мова перевела взгляд на Бейру, она была ее настоящей хозяйкой, и она послушалась ее.

[Идти!]

Бейра сердито взглянула на нее: [Очень неприятно!]

Мова один раз быстро вымыла свои гениталии в ручье; хотя она собиралась помочиться, чтобы вызвать у Айвы рвоту желчным пузырем, ни одна девушка не хотела бы произвести плохое впечатление перед мужчиной, который ей нравился.

Когда она подошла, Айва увидела несколько капель на ее лобковых волосах.

Мова встал перед Айвой, он снова сжал ее задницу, дуя на ее лобковые волосы; эти капли упали из-за этого. Покрутив пальцем густые лобковые волосы, он посмотрел на ее клитор.

[Хе-хе, он очень мягкий!]

Айва засмеялся над этой красивой женщиной, Мова стал более застенчивым. Ее руки поддерживали ее грудь, плотно охватывая возвышающиеся груди, эти нежные ареолы молочных желез и очаровательные красные соски подчеркивали зрелость ее тела. Когда она стеснялась, язык Айвы начал лизать ее клитор.

[Аааааааа — —]

Айва лизнула один раз, и она не смогла сдержаться, застонав под этим поддразниванием, она закрыла глаза от смущения.

[Посмотрите на ее внешность, она должна быть приятной!]

Лиза засмеялась и сказала. Она, естественно, знала, что Айва облизывает ее, однако Бейра не испытывала этого, судя по выражению лица Мовы; она могла только разобрать, что это должно быть очень удобно. Только, позволив Айве лизать себя на глазах у всех, да еще и мочиться на людях, у нее не хватило этой смелости, не так, она бы шагнула вперед храбро.

После того, как Айва лизнула ее, ее руки, которые держали ее груди, теперь лежали на плечах Айвы; ее хорошо округлые груди были полностью обнажены.

Вуя тоже была ошеломлена и не могла не дразнить ее: [Мова, разве это не приятно?]

[О… …приятно или нет, юная леди не поймет, если не попробует!]

Хозяйкой Мовы была Бейра, она не боялась Вуя. Более того, после того, как все это время она сражалась вместе с Вуей, между хозяином и слугой не было особых разногласий, поэтому она также шутила с Вуей.

[Этот раб становится все более распутным; это она наслаждается комфортно, но она хвастается своим умом. Если я позволю Айве лизать меня, ты сможешь наслаждаться прямо сейчас?]

Уя рассмеялась и двинулась вперед; щипая пухлую грудь Мовы, это стимулировало ее похоть.

Прямо сейчас она не стеснялась, а скорее проявила инициативу, чтобы развернуться, позволив своим гениталиям потереться о рот Айвы.

[Ву — — Ааааа — —]

Стоны Моуа становились все более и более распутными на глазах у всех. Она согнула ноги, раскрыв свои гениталии, и высунула свое тело наружу, позволив Айве вылизать всю свою вульву.

[Ааааа — — о — —]

Мова схватил руку Айвы, когда тот лизнул его.

[Мова, как ты можешь схватить своего хозяина за голову?]

Служанка посмотрела на влюбленное, а также страдающее лицо Мовы и не могла не рассмеяться.

Получив напоминание, Мова отпустила ее руку, однако, не за что схватиться, она схватила свои груди и погладила их.

[Мова, почему ты не помочился? Разве лизание хозяина не успокаивает тебя?]

Другая служанка рассмеялась.

Увидев ее страдальческий вид, Айва тоже остановилась.

[Моя нижняя часть тоже страдает, кто придет, чтобы помочь мне справиться с этим?]

Айва посмотрела на этих красивых женщин, стоящих в кругу.

[Я знаю, что у вас есть опасения по поводу моей личности; тем не менее, позвольте мне это сделать. Во всяком случае, я бесстыдная женщина; это не будет иметь никакого значения для меня.]

Сказав это, Лиза сорвала с себя муслиновую юбку.

Пухлая грудь Лизы и ее изящная фигура заставляли всех присутствовавших красавиц восклицать в восхищении, особенно, когда она раздевалась на глазах у всех, Вуе и Бейре стало стыдно, что они уступают ей.

Что заставило их восхищаться, так это то, что Лиза неожиданно опустила свои гениталии, позволив Айве сосать свою грудь. Она все еще поднимала голову, чтобы нагло взглянуть на этих женщин, чарующее дыхание исходило от ее тела, вызывая рябь в сердцах этих женщин.

[Старшая сестра Лиза очень красивая!]

Бейра похвалил ее.

[Вам не нужно хвалить меня; Меня тоже трахнула Айва. Вы не знаете, насколько свирепа Айва; он смог заставить женщину с самым сильным желанием в этом мире упасть в обморок!]

Сказав это, Лиза вынула грудь изо рта Айвы; позволив Вуе подложить под себя подушку, она легла.

Она раздвинула ноги и прямо обнажила вульву, ничуть не смутившись, как она сказала, точно бесстыдная женщина; Вуя не мог быть таким.

[Хе-хе, старшая сестра Лиза, хочешь, я лизну тебя дважды?]

Увидев белоснежное обнаженное тело Лизы, эта штука между его промежностью уже поднялась.

[Сосредоточьтесь на том, чтобы лизать свою маленькую рабыню; если ты не можешь заставить ее помочиться, значит, тебе конец!]

— кокетливо возразила Лиза. Она также заботилась о жизни Айвы, он уже сказал, что если он умрет, никто не сможет контролировать Целомудренного Гу внутри ее тела; поэтому она изо всех сил старалась спасти жизнь Айвы.

Однако Айва все еще ощупывал рукой ее гениталии; было уже мокро.

[Хе-хе, кажется, что старшая сестра Лиза очень сильно хотела мой огромный член, иначе как ты мог проявить инициативу и выйти вперед?]

Рука Айвы продолжала ласкать вульву Лизы, показывая непристойное лицо.

Бейре было стыдно смотреть на это, поэтому она отвернулась.

[Ты действительно не знаешь разницы между добром и злом, но я хотел тебя спасти. Давай, быстро вставь сюда этого парня; посмотри на свой вид, ты всего два раза лизнул этого маленького ребенка, а ты уже в эрекции. Если бы не я, кто смог бы утолить твой зуд?]

Айва медленно избавлялась от своего тела под этими многочисленными взглядами; он вставил свой толстый член в ее медовую дырочку, истекающую сексуальными выделениями.

Отверстие плоти Лизы отличалось от других женщин, оно было очень глубоким, и оно неожиданно проглотило щуку Айвы, пока не осталось всего 2 см.

[О — — очень приятно — —]

Когда пика Айвы попала в ее матку, Лиза не могла не застонать.

Айва думала войти в нее поглубже, но он уже достиг ее самой глубокой части.

Влагалище Лизы сильно сжимало Айву, пока его мясной стержень медленно вытягивался.

Бейра смутился и не осмеливался смотреть на это копулятивное поведение; однако любопытство заставило ее сердце повернуть голову назад.

Прямо сейчас все девушки смотрели на Айву и Лису, занимающихся сексом; каждое его глубокое проникновение и вынимание не ускользало от их глаз.

Слушая стоны Лизы, глядя на пьянящее выражение лица на ее ельце, все женщины чувствовали, как будто Айва входит в них, постепенно каждая нижняя часть их тела становилась влажной.

[О — — Айва, давай быстрее, ты меня до смерти мучаешь!]

Лизе хотелось, чтобы Айва был быстрее, трудно сказать, какие изменения произойдут в нем после того, как вырвется энергия змеиной желчи.

[Мова, иди, твоя работа еще не сделана!]

— крикнула Айва. Мова быстро вышел вперед; он заставил Мову раздвинуть ноги по обеим сторонам Лизы, вот так, Айва могла сосать ее вульву, а также засовываться в отверстие плоти Лизы, оба не мешали друг другу.

После того, как Айва несколько раз лизнула свою вульву, Мова уже была пьяна. Руки массировали грудь, с закрытыми глазами тело непрерывно дрожало.

Клитор девушки был очень чувствительным, каждое лизание разжигало ее желание. Ее попка быстро повернулась, ее вульва потерлась о губы Айвы; это чувство доставляло ей огромное удовольствие.

У слуги не было мыслей о распущенности или нет, единственной миссией было служить хозяину, потребностью хозяина была работа. Более того, прямо сейчас она также могла получать удовольствие, работая на мастера.

[Ааааааа — —]

После свирепого облизывания Айвой, тело Моуа задрожало, порция сексуальной жидкости вырвалась из ее тайной дырочки.

[Она помочилась?]

— с тревогой спросила Вуя.

[Аааааа — — Айва — — быстрее — — толкай быстрее — —]

После того, как толстый мясной стержень Айвы ударил матку Лизы, раз за разом ее изначально сильное желание уже вскипало, подобно открывающимся шлюзам.