Глава 67

Инденуэлю и еще четырем мужчинам потребовалось, чтобы усадить Толомона в карету, предназначенную для заключенных. Капитан Луис приказал водителю ехать к дому верховного старейшины Мартина, а Инденуэль держал Толомона за плечи и голову. Он выглядел мертвым, если не считать едва заметного подъема и опускания его груди. Инденуэль собрался с духом, закрыл глаза и снова положил пальцы на висок Толомона. Разлагающий дым пронзил его тело, и он ничего не мог сделать, кроме как создать защитный слой над жизненно важными органами, чтобы они продолжали работать.

«Мы ожидали, что вам придется пройти через нескольких телохранителей», — сказал капитан Луис.

«Не.» Тон Инденуэля был опасен. Он наращивал свою силу сильнее и быстрее, пытаясь организовать хаос. Порча боролась с защитными слоями его жизненно важных органов. Он преодолел это, сосредоточившись глубже, и начал зашивать раны Толомона. Его глаз был поврежден, поэтому он его починил. Когда все это закончится, когда Толомону станет лучше, ему понадобится его глаз. Он направил силу в лицо Толомона. Дым требовал, чтобы его тело разорвалось на части, но Инденуэль боролся с ним. Несмотря на хаос, несмотря на шум, глаз зажил, сломанный нос сросся, порезы и синяки прошли.

Дверь кареты распахнулась, но Инденуэль заметил это только тогда, когда капитан Луис схватил Толомона и вытащил его, разорвав связь.

«Подождите, мне нужно оставаться на связи», — сказал Инденуэль. Было много травм, не только на лице.

«Были здесь. Убирайся.»

Инденуэль моргнул, поняв, что они у Мартина. Дерио был там, помогая капитану Луису нести Толомона в дом. Инденуэль бежал, крепко держа голову друга, пока Мартин ждал у двери.

«Подписывайтесь на меня. Палата больного находится прямо здесь. Они последовали за Мартином в комнату, похожую на комнату для гостей, за исключением предметов для исцеления. Дерио и капитан Луис уложили Толомона на кровать, а Мартин начал срезать с Толомона рубашку. «Серая смерть?»

«Да. Сможешь ли ты исцелить его?» — спросил капитан Луис.

«Нет. Но с Инденуэлем здесь у него может быть шанс», — сказал Мартин, когда они с капитаном Луисом сняли рубашку Толомона. Инденуэль не был уверен, что именно он мог сделать, чтобы дать Мартину такую ​​надежду, но он не стал бы в этом сомневаться. Мартин приказал капитану Луису срезать с Толомона остальную одежду, прежде чем приложить ладонь к виску и груди Толомона, где находилось его легкое. «Инденуэль. Та же позиция и на другой стороне, — сказал Мартин, его голос был одновременно спокойным и настойчивым. Инденуэль не колебался. Он положил ладонь на висок и грудь Толомона. Мартин закрыл глаза и сделал то же самое. Он не знал, что в его глазах были слезы, пока не закрыл веки, и они не покатились по его щекам.

Его сознание было там, в Толомоне. Хаос был еще хуже, и это усилило его собственное беспокойство.

«Спокойствие.» Мартин сказал это в комнате, но также почувствовал рядом с собой свое сознание. «Вести дымку к желудку, но пока не засовывать ее».

— Его от этого вырвет? — спросил Инденуэль.

«Да. И вместе с ним дымка покинет его тело», — сказал Мартин.

«Серая смерть? Будет ли он в безопасности, когда выйдет?» Паника росла, когда он понял, чего от него ожидали.

«Да. Все будет хорошо». Сознание Мартина двигалось, набрасывая прочные защитные сети вокруг органов, пока Инденуэль путешествовал сквозь хаос, собирая его к себе, следя за тем, чтобы каждая капля следовала за ним. Он прижал его к желудку, прежде чем отправиться собирать еще. Он пошел глубже, проходя через каждый кровоток, орган и мышцу. Хаос, который его пугал, теперь следовал за ним, пока он уводил его. Мартин тоже был там, собирая собственный хаос.

«Этого должно быть достаточно для этого раунда. Готовый?» — спросил Мартин.

Инденуэль кивнул, чувствуя, что Мартин это почувствовал. Он втолкнул хаос в желудок, и прошло несколько мгновений, прежде чем Толомон начал задыхаться. Его руки соскользнули, когда он снова вошел в комнату. Дерио и Мартин помогали Толомону выблевать в ведро. Вонь была сильной, снова пахло телом, гниющим под палящим солнцем. Мартин прошептал несколько срочных приказов Дерио, который кивнул и взял ведро с собой в комнату.

Толомон рухнул обратно на кровать, глаза все еще были закрыты, и он выглядел намного бледнее, чем раньше, когда Мартин накрыл нижнюю половину тела Толомона тонким одеялом.

«Капитан Луис, как только Дерио вернется, поговорите с моей женой, как готовится бульон. Как только все будет готово, принесите полную кастрюлю», — сказал Мартин. Капитан Луис кивнул.

— Нам нужно подождать? — спросил Инденуэль.

«Нет. На данный момент у него достаточно еды, благослови мою жену за ее гостеприимство. Мы проведем еще один раунд». Мартин переместил руки на висок и грудь Толомона. Инденуэль сделал то же самое. Он снова закрыл глаза и путешествовал по кровотоку своего друга, по его органам, мышцам и костям, собирая все, что мог, не позволяя ни малейшему кусочку ускользнуть из его рук. Он схватил все, уверенный, что хаоса больше нигде быть не может. Толомона снова вырвало, и на этот раз, когда он рухнул на кровать, Мартин приложил пальцы к вискам и проверил, прежде чем покачать головой.

«Снова.»

Инденуэль повиновался. Он вернулся к своей привычке, когда исцелял ораминианцев. Некоторые из этих людей, возможно, предали его, но он не мог думать об этом прямо сейчас.

Что бы Мартин ни сказал, он сделал. Он собрал хаос, насколько мог, запихивая его в желудок Толомона, который постоянно опорожнялся.

После четвертого раза Мартин и капитан Луис насильно накормили Толомона как можно большим количеством бульона. Все это время он едва был в сознании. Инденуэль схватил его за руку, пытаясь добиться хоть какого-то ответа, пытаясь дать ему силы жить.

Они сделали еще один раунд. Инденуэль не знал, насколько уже поздно. После ужина это было точно. Но ему было все равно. Ему просто нужно, чтобы его друг продержался ночь.

После восьмого раза, когда он истощил свое тело, Мартин еще раз проверил его, прежде чем откинуться назад.

— Он… — Инденуэль хотел надеяться, но боялся того, что это может означать. Толомон выглядел спящим, его грудь почти не поднималась и не опускалась, как раньше.

«Мы не можем знать наверняка. Вроде бы так и было, но серая смерть невозможно мала. Мы не узнаем, пока он не переживет ту ночь. Мартин накинул одеяло на талию Толомона и передвинул его на плечи. «Он будет спать здесь. Я буду за ним присматривать».

«Мне тоже здесь спать? В комнате? На всякий случай?» — спросил Инденуэль.

Мартин сделал паузу. Несмотря на то, что они прошли через все это испытание, казалось, он только что заметил присутствие Инденуэля. «Я полагаю.»

«Он не может вернуться в свой дом. Не с его телохранителем в том положении, в котором он находится. Половина армии расположилась возле твоего дома. Это самое безопасное место для Инденуэля», — сказал капитан Луис.

«Конечно.» Мартин улыбнулся, ведя себя так, будто последних нескольких мгновений и не было. «Абсолютно. Выживание Толомона зависит от твоего присутствия здесь так же, как и от меня. Дерио, приготовь там одну из кроватей для Инденуэля.

Дерио поклонился и вышел из комнаты. Толомон все еще выглядел смертельно бледным.

«Позже сегодня вечером нам, возможно, придется заставить его сделать еще одну рвоту», — сказал Мартин.

Инденуэль кивнул. «Я буду здесь.»

Мартин нахмурился, затем обошел стол. — Сегодня тебе пришлось пережить немалое испытание, мой мальчик. Он не осознавал, насколько сильно его трясло, пока Мартин не схватил его за плечи. — Ты уверен, что справишься сегодня вечером?

Воздух в комнате словно исчез. Звуки и шум битвы обрушивались на него со всех сторон, хотя этого не происходило с тех пор, как солнце стояло в небе. Было ли солнце на небе? Сколько времени это прошло? Что Киам делали в городе? Была ли в этом вина Инденуэля? Неужели он только что обменял жизни ораминианцев на жизнь Толомона?

Пальцы Мартина уже были у виска, и слезы снова потекли по его лицу. Он даже не заметил синяков и порезов, оставшихся у него от боя. Он полностью сосредоточился на Толомоне. Физические боли и боли ушли, но душевные остались. В дверь постучал один из солдат. Капитан Луис выскользнул из комнаты, когда Мартин опустил руки.

«Это работа Толомона. У него не было бы другого пути», — сказал Мартин.

«Он мне все еще нужен», — сказал Инденуэль. — Он пока не может идти.

— Это не нам решать.

Слёзы появились быстро. Он не мог остановить их. Он просто покачал головой. «Я не могу сделать это самостоятельно».

«Есть и другие выпускники…»

— Нет, — сказал Инденуэль, прикрывая рот рукой и отступая. «Нет. Нет никого подобного ему. Мне нужно, чтобы он жил».

Мартин сократил расстояние между ним и Инденуэлем, прежде чем крепко обнять его, сдерживая рыдания, которые он сдерживал внутри. «Теперь это в руках Божиих».

Инденуэль закрыл глаза и прикрыл рот, пытаясь подавить рыдания. Он не мог подумать о том, что может случиться, если внутри Толомона останется хотя бы небольшой осадок дыма. Не мог думать о том, какими безнадежными выглядели капитан Луис и Мартин. Толомон собирался жить. Бог не был бы таким жестоким, чтобы вытащить его из Маунтин-Пасс, дать ему невероятного друга, а затем увести его всего через месяц. Инденуэль все сделал правильно, обратившись к ораминианцам, чтобы исцелить их больных. Бог не стал бы наказывать его за это. Бог бы предупредил его. Приведите его к людям, которые предадут его, чтобы он мог остановить их, используя любые необходимые средства. Поскольку Бог не остановил его, было ясно, что Толомон выживет. Это было справедливо.

Мартин вырвался, как только жалкая попытка Инденуэля скрыть свои рыдания наконец утихла. — Я думаю, ужин подходит к концу.

Инденуэль поморщился. «Я не голоден.»

«Могу ли я попросить их прислать вам сюда немного еды?» — спросил Мартин.

— Я не голоден, — повторил Инденуэль.

— Ты устал, мой мальчик. Тебе нужно поесть, а потом поспать. Для Толомона. На случай, если ты нам понадобишься ночью, — сказал Мартин.

Инденуэль сдался, вытирая слезы.

***

Как только Мартин и Инденуэль вымыли руки водой с гвоздикой и орегано, Мартин оставил Инденуэля в умелых руках Дерио, направляясь в столовую. Он был глубоко обеспокоен Толомоном, но старался изо всех сил сохранять хорошее лицо перед детьми. Как только он вошел, Роза встала.

«Как он?» она спросила.

«Сейчас отдыхаю», — сказал Мартин. «Мы просто ждем, чтобы увидеть, что еще нужно сделать».

Она кивнула, ее лицо поникло. Он осмотрел комнату, но не нашел никаких следов Инессы или Сары.

— Сара заканчивает на кухне, — сказала Роза.

«Спасибо. А Инесса? — спросил Мартин.

— Думаю, в ее комнате.

«Спасибо.» Мартин поспешно поклонился и направился к комнате, в которую всегда боялся заходить. Он постучал в дверь Инессы, дав ей достаточно времени, чтобы ответить.

— Заходите, — сказала она тихим голосом.

Мартин открыла дверь, пропуская ее служанок, которые были заняты уборкой и без того безупречной комнаты.

«Оставьте нас, пожалуйста», — сказал Мартин слугам. Они сделали реверанс и ушли. Мартину это не понравилось, но он закрыл дверь, оставив их двоих наедине. По крайней мере, Инесса была еще одета. Было бы намного хуже, если бы она уже была в ночной рубашке.

Мартин потер лоб пальцем. «Толомон отдыхает в больничной палате. Инденуэль тоже проведет ночь в этой комнате. Вас туда не пускают».

Она удивленно моргнула, а затем нахмурила брови. «Очевидно нет. Это было бы незаконно».

«Хороший. Я рад, что ты это знаешь».

Рот Инессы слегка приоткрылся от шока. «Я не знаю, на что вы намекаете, но между мной и Инденуэлем ничего не происходит».

Мартин сделал еще один шаг вперед, и на его губах не появилось даже тени улыбки. «Неужели нет?»

Обида и гнев мелькнули на ее юном лице. «Я пыталась заставить его ничего не чувствовать ко мне. Признаюсь, мне следовало предупредить вас, что это не сработало, но мы старались сохранить себя…

— Я говорю не о нем, — сказал Мартин, понимая, что его голос стал резче, чем предполагалось. Вечерняя усталость давала о себе знать. «Я говорю о тебе. То, что я видел сегодня утром, ты заботишься о нем, и это нужно прекратить».

Инесса засмеялась, хотя ее глаза в панике метались по сторонам. — Перестать о нем заботиться?

«Да. Вы находитесь на опасном склоне».

«Ничего не произойдет. Мы взрослые. Мы знаем, когда остановиться, прежде чем… — Инесса замолчала. Вина, которую он часто видел на лицах других людей, пока они признавались, теперь проступила на ее лице. Глаза Мартина сузились.

«Перед чем?»

Инесса сжала кулаки, чувство вины переросло в гнев. «Ничего. Между нами ничего не произошло. Здоровье Толомона сейчас важнее».

— Это нужно уладить, Инесса. То, что постановляют Высшие Старейшины, является законом. Тебе нужно остаться… тебе нужно… нам. Ты не можешь… ни с кем другим, — сказал Мартин, ненавидя то, что тот запутался в своем слове.

Инесса вздохнула, запустив руки в волосы. «О Боже, Мартин. Я знаю! Я знаю последствия того, что может случиться! Я не буду рисковать статусом своей семьи из-за того, что я чувствую к другому мужчине. Может быть, если бы ты перестал относиться ко мне как к ребенку, эти отношения не были бы такими некомфортными!»

Мартина сбила с толку ее речь. Не только ругань, но и вся ее речь ощущалась так, будто кроткая, покорная девушка наконец-то устала. Он собрал своего композитора, указывая на нее пальцем. «Эти отношения всегда будут некомфортными. Понимать? Ты моложе моего… — Он не смог заставить себя признать это вслух. Он ненавидел осознавать, что она моложе Адосины. «Но мы будем подчиняться закону, потому что именно этого от нас требуют». Гнев, который чувствовала Инесса, быстро покинул ее. Ее плечи опустились, и она отвернулась от него, схватившись за спинку стула и сердито вздохнув. Мартин ждал ее следующего комментария, но она ничего не сказала. Он увидел ее лицо в зеркале, на нем играли гнев и боль. Она не заметила, что он мог видеть ее. Ее эмоции были простыми и не скрывались за идеальной покорностью. «Что это такое?» – подсказал Мартин.

— Ничего, — сказала Инесса резким голосом.

«Если вы хотите, чтобы к вам относились как к взрослому, вам нужно вести себя как взрослый».

«Я уже говорил тебе. Я знаю последствия нарушения закона. Этого не произойдет». Покорная наложница вернулась, прежде чем обернуться и посмотреть на него. — Есть ли что-нибудь еще, что тебе нужно от меня сегодня вечером?

Было странно видеть, как она так легко подчиняется. Особенно теперь, когда он увидел, как она взорвалась, хотя вовсе не была покорной. Его тревожило, как эта девушка могла заставить его поверить, что она сделает все, что он захочет. Когда она смотрела на него, на ее лице не было и намека на гнев. Если бы она скрыла все остальные эмоции, он не сомневался, что она могла бы скрыть что-то еще. Мартин смотрел и пристально смотрел ей в лицо, пытаясь найти в себе гнев и боль, которые так явно были там раньше.

«Ты не должен общаться с Инденуэлем, пока я не буду с тобой в комнате, понятно?» — спросил Мартин.

Удивление мелькнуло на ее лице, прежде чем она проглотила его. Она сделала реверанс. «Понял.»

— Спокойной ночи, Инесса, — сказал Мартин, поворачиваясь на каблуках и выходя из комнаты, тихо закрывая за собой дверь. Мартин поправил мантию и спустился по лестнице на кухню. В глубине души он знал, что не очень хорошо с этим справляется, но Инденуэлю нужно было сосредоточиться на других вещах.