Глава 69

Мартин предложил помочь королю Рамиро, но покачал головой, поднимая измученное тело Инденуэля на кровать. Как только одеяло было вокруг него, Мартин сделал еще одну проверку. С Инденуэлем все было в порядке. Без сомнения, он измотан, но глубокий ночной сон сотворит с ним чудеса. Он повернулся лицом к Толомону. Он был почти уверен, что с этим человеком все в порядке, но никогда не сдерживал себя. Он коснулся висков и закрыл глаза. Толомон находился в более глубоком состоянии истощения, поскольку оставшаяся целебная сила делала все возможное, чтобы омолодить поврежденное тело, но он был жив. И продолжал бы жить. Инденуэль, несмотря ни на что, спас жизнь Толомона.

Он отпустил хватку и посмотрел на противоположную стену.

«Мартин?» – спросил Фадрик.

«Они в порядке. С ними обоими все будет… в порядке.

Фадрике сделал несколько шагов ближе в комнату, широко раскрыв глаза. «Что сейчас произошло?»

Навир прислонился одной рукой к стене и смотрел в никуда. «Я никогда раньше не чувствовал такой силы. Бог дал ему всего девятнадцать лет. Девятнадцать лет, и он поменял местами

разлагающий элемент в организме взрослого человека».

«Все наши приготовления с пророчеством. Все, чего мы от него ожидали, — сказал Далиус, положив руки на колени. «И все же никто из нас не ожидал, что он окажется сильнее всех нас вместе взятых».

Мартин уставился на Инденуэля. Он прочитал множество книг, некоторые еще до Великого Потопа. Опыт людей, обладающих всеми четырьмя дарами. Насколько он мог судить, это был дар доминирования, а затем еще три. Доминирующий дар был самым сильным на сегодняшний день, и три других подпитывали его, придавая ему больше силы, чем он был сам по себе. Мартин задавался вопросом, чувствовал ли Инденуэль именно это, возможно, один дар был сильнее других. Но теперь он понял, что мальчик действительно был подарком от Бога, который спас их в трудную минуту. Сила силы во всех четырех дарах, данных Богом.

***

Инесса ходила по коридорам дома. В комнате больного воцарилась тишина, почти благоговейная. Инденуэль и Толомон еще спали, хотя время завтрака уже давно прошло. Слухи о том, что сделал Инденуэль, конечно же, распространились, шокировав Высших старейшин, короля и королеву своей невероятной силой даров.

Когда половина армии стояла снаружи, это вызывало еще большую клаустрофобию. Она была рада, что уже доставила свои припасы за городскую стену до того, как это произошло. Она сомневалась, что они выпустят кого-нибудь из дома, не говоря уже о том, чтобы прогуляться за стеной. Запасов ей хватит еще на месяц или два.

Она пришла из кухни и попросила принести ей в комнату еще одно яблочное пирожное в знак протеста. Если Мартин предложил ей прятаться в своей комнате все время, пока Инденуэль была здесь, то он жестоко ошибался. Она бы там одна с ума сошла. Кроме того, Инденуэль все еще спал.

Тень пересекла зал перед ней, и Инесса приготовилась отойти в сторону, кто бы это ни был.

Фадрик вошел в холл, направляясь к кабинету Мартина, и Инесса напряглась, ее ноги отказывались двигаться. Он поднял глаза, и на его лице появилась болезненная улыбка. «Инесса».

Сердце ее колотилось о ребра. Ей хотелось бежать, но Фадрике ее догонял. Она заставила себя согнуть колени, ее руки скользнули по платью, и она сделала реверанс. «Высший старейшина Фадрик. Неожиданно видеть вас здесь, сэр.

Он подошел к ней, все еще улыбаясь. «Прошло так много времени с тех пор, как мы были наедине».

«И это неуместно, учитывая, что теперь я замужем за кем-то другим».

— Хорошо, что твой муж — мой старый друг, да? Он открыл дверь рядом с собой и схватил ее за локоть, затаскивая внутрь. Она напряглась, желая бороться с захватом. Слуги убирали и наводили порядок в гостиной. — Оставьте нас, — приказал Фадрике.

Слуги сделали реверанс и поклонились, прежде чем уйти, не сказав больше ни слова. Инесса вырвалась из его хватки и попятилась так быстро, как только посмел. Дверь закрылась, и Фадрик подошел к ней, улыбка стала хищной.

— Я должна настаивать, чтобы вы немедленно прекратили, — сказала Инесса дрожащим голосом.

— Ты уже носишь ребенка Мартина? – спросил Фадрик.

Голос Инессы застрял у нее в горле. Она уставилась на Фадрике, на ее лице отчетливо читался ужас. «Эта тема неуместна. Я не буду отвечать.

— Но я должен знать. Он сделал шаг ближе, а она сделала три шага назад. — Пойми, тебя забрали у меня слишком рано. Кажется, ходили ужасные слухи, что с тобой плохо обращались в моем доме. Он был там, гладил ее по щеке. Она не смела закрыть глаза. «Теперь мне так интересно, почему один из моих коллег-высших старейшин поверил в такое».

Инесса сглотнула, делая все возможное, чтобы не заплакать. — Я не знаю, сэр. Это был едва шепот, но Фадрике был достаточно близко, и это не имело значения.

«Слухи, должно быть, исходили от мужчины. Верховный старейшина никогда не поверит словам женщины в адрес другого Верховного старейшины.

— Вы, должно быть, не слишком хорошо их знаете, — сказала Инесса.

Фадрик схватил ее за запястье, и она вздохнула от удивления. Боль была знакома. Острый, но синяка не оставил. — Кому ты рассказал? Она ничего не сказала, проверяя его решимость. Его глаза были темными, полными гнева, когда его пальцы двинулись к ее горлу, подергиваясь. Инесса отказывалась закрывать глаза. Для него это была просто игра. Он не осмелился бы оставить синяк на ее теле. Сейчас она была с Мартином. — Это был Мартин или Навир?

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

«Я не обращался с тобой ужасно. Я очень любил тебя. Так же, как и любая другая наложница. Его пальцы подошли слишком близко к тому месту, где не следует. Она отступила, но он дернул ее назад и сильнее сжал ее запястье. — Скажи мне, кому ты сказал?

«Следуй правилам, и у тебя не будет причин бояться своих Высших Старейшин». Она попыталась высвободить запястье из его хватки. Он снова затянул его, и она ахнула, прикрывая рот. Это больно. Этот оставил бы синяк.

«Скажи мне прямо сейчас, или я сломаю тебе запястье и заявлю, что нашел тебя в коридоре после того, как ты упал», — приказал Фадрик.

Инесса еще раз ахнула, и ее слова вырвались наружу. «Мне не нужно было никому говорить. Он увидел синяки на моей шее еще до того, как я предложил показать ему синяки на ребрах».

Его глаза сузились. «Навир. Ты рассказал Навиру. Слёзы наконец покатились по её щекам. — Тебя еще не отдали Мартину. Оба мужчины до смешного строги в отношении правил, и они не поверят вам, если у вас не будет доказательств. Ты предложил показать Навиру синяки на твоих ребрах, потому что Мартин никогда не посмотрел. Вероятно, он до сих пор не знает, как ты выглядишь под этим. Он играл с рукавом ее платья.

Инессе удалось вырваться из его хватки, а она знала, что это стало возможным только потому, что Фадрике отпустил ее. «Вы немедленно покинете эту комнату. Ты не можешь так со мной разговаривать».

Его улыбка все еще была здесь, когда он сделал несколько шагов назад. «Навир и Мартин строго следуют правилам, это правда. Мой целый год не был использован. Если Мартину не удастся родить ребенка внутри тебя, у меня еще есть три месяца, чтобы попытаться».

Инесса пристально посмотрела на него, потому что не хотела, чтобы он знал, как сильно это ее беспокоило. Фадрик всего лишь пытался ее напугать. Навир не позволил бы этого. Он был более последовательным, чем Мартин, но он не хотел возвращать ее к Фадрике после того, как она объяснила, как сильно она боится за свою жизнь.

Фадрик улыбнулся, но не посмотрел на ее лицо, а посмотрел на ее тело. «Скоро увидимся.» Она отступила, пытаясь сдержать гнев, чтобы не чувствовать себя таким напуганным. Он повернулся и ушел. Как только дверь закрылась, Инесса опустилась на пол. Она закрыла глаза и обхватила запястье рукой. Она все еще могла чувствовать призрак его хватки, все еще жалящий. Он почти сломался. Она тихо всхлипнула, прежде чем взять себя в руки. Не здесь. Ей придется уйти в безопасную свою комнату.

Она подкралась к двери, прислушиваясь к удаляющимся шагам Фадрике. Как только дверь в кабинет Мартина закрылась, она подобрала юбку и помчалась через пустой коридор прямо к своей комнате. Она закрыла дверь, прижавшись к ней и глядя в пол, слезы катились из ее глаз. Ее взгляд упал на нижний ящик, где лежал ее порошок. У нее еще было время понять, насколько правдивой была угроза Фадрике. Она не знала, что бы произошло, если бы это было правдой, но если Навир согласится, если ей придется вернуться к Фадрике, тогда ее путь будет свободен. Она скорее пойдет домой с позором, чем родит ребенка от Фадрике. Но что еще более важно, она предпочла бы родить ребенка от Мартина, чем вернуться в Фадрике еще на три месяца.

***

Когда Инденуэль проснулся, в комнате было светло. Мышцы его болели, но он чувствовал себя гораздо более отдохнувшим. Он сел, пытаясь увидеть Толомона.

— Привет, Воин Инденуэль, — тихо сказал слуга, стоявший возле двери.

— Толомон, с ним все в порядке? — спросил Инденуэль. Да, Мартин заверил его вчера вечером, но он не знал, сколько времени прошло с тех пор.

«Он в порядке. Все еще отдыхаю. Он несколько раз просыпался, чтобы выпить немного бульона, прежде чем отдохнуть. Его тело многое пережило за прошедший день.

Тревога и стресс, которые он чувствовал раньше, исчезли. С Толомоном все было в порядке. Дверь открылась, и вошел Мартин с одеждой. Слуга поклонился и вышел из комнаты. Инденуэль попытался встать с кровати, чтобы поклониться, но Мартин остановил его.

«У меня мало времени. Я сейчас на совещании с другими Высшими старейшинами, но я хотел, чтобы меня предупредили, когда ты проснешься. Мартин вложил новый комплект одежды в руки Инденуэля.

Инденуэль быстро оделся. — Что-нибудь, что я должен знать?

«Вчера вечером вы продемонстрировали невероятную силу. Ты спас жизнь Толомона. Он ничего не сказал, просунув руки сквозь рубашку, прежде чем накинуть ее на себя. — Где ты научился это делать?

Он не смотрел на Мартина, вместо этого поправляя рубашку. «У моей матери была болезнь, которую я не мог вылечить. Я сделал это, чтобы сохранить ей жизнь еще на шесть месяцев, прежде чем Бог заберет ее». Он провел рукой по волосам и решил, что этого достаточно, чтобы расчесать, прежде чем подойти к Толомону. «Но на него это подействовало».

«Ты мог покончить с собой, делая это», — сказал Мартин.

«Моей матери? Или Толомон? — спросил Инденуэль.

«Оба.»

Инденуэль пожал плечами. «Мне все равно.»

Мартин перешел на другую сторону Толомона. — Я хочу, чтобы ты кое-что попробовал. Инденуэль с любопытством посмотрел на него. — Еще раз коснись его лба. Он так и сделал, приложив пальцы ко лбу Толомона и ощутив восстанавливающееся состояние тела. «Есть участок души, к сердцу. Если вы связаны с ним такой же связью, оно должно быть там».

Инденуэль это почувствовал. — Что… — Пока он говорил это, он протянул руку, и его бросили на тренировочную площадку. Вокруг его поля зрения было туманно, но центр, где стоял Толомон, был резким и ясным. Он смеялся, сражаясь одновременно с пятью сантолийскими солдатами, нокаутировав их всех, прежде чем двигаться дальше.

Инденуэль отпустил его и несколько раз моргнул. «Что это было?»

«Будущее», — сказал Мартин. «Иногда такое случается со мной, когда я исцеляю одного из членов своей семьи. Я могу уловить это мельком. Чем яснее они будут, тем более вероятно, что это произойдет».

«По краям моего зрения была легкая дымка».

Мартин кивнул. «Ни одно будущее не предопределено идеально. По крайней мере, не те, которые мы видим. Пойдем, Сара дала мне конкретные инструкции, чтобы тебя накормили, как только проснешься. И я должен вернуться на свою встречу.

— О, это очень мило с ее стороны, но… — Инденуэль только тогда заметил, каким голодным он себя чувствует. Из-за постоянной нервозности у него уменьшился аппетит, но теперь, когда все наконец успокоилось, он был готов насладиться стряпней Сары. «Спасибо. И спасибо за заботу о Толомоне.

Мартин кивнул. «Как только наша встреча закончится, мы хотели бы обсудить наши планы относительно того, что мы будем делать в ближайшие несколько дней. Сейчас в городе все еще царит неопределенность».

«Хорошо. Я просто принесу себе завтрак. Или обед. Инденуэль взглянул на окно. «Какую бы еду мы сейчас ни ели».

Мартин улыбнулся, когда они вышли из комнаты. Роза ходила возле двери; пара писем, зажатых в кулаке.

— Толомон уже проснулся? она спросила.

«Нет. Вероятно, не раньше, чем после обеда, — сказал Мартин.

Роза кивнула, глядя на письмо в своей руке. «У меня есть кое-что для него. От Натаниэля. И тебе тоже один. Она передала одно из писем Инденуэлю.

«О, спасибо.»

«Я должен вернуться на встречу. Вы знаете дорогу в столовую? — спросил Мартин.

«Я хорошо знаком с этой комнатой в вашем доме», — сказал Инденуэль.

Мартин рассмеялся, прежде чем поклониться и вернуться в свой кабинет. Инденуэль посмотрел на записку в своей руке и начал ее разворачивать. Он почти направился к столовой, но замер. Он поднял голову и увидел нервную Розу, которая продолжала ходить возле палаты больного, слишком часто поглядывая на дверь. Инденуэль опустил письмо, вчитываясь в него. Роза помолчала, а затем, наконец, заметила, что он все еще здесь и наблюдает за ней.

— Я не хочу любопытствовать, — тихо сказал Инденуэль. — Но почему ты не выбрал Толомона?

Роза перестала ходить. Она посмотрела на него, нахмурившись, и малейшие намеки на стыд мелькнули в ее глазах. Она посмотрела на письмо Натаниэля. «Натаниэль был моим лучшим другом в детстве, а Толомон был таинственным простолюдином, который побеждал дворян в бою на мечах. Я подружился с ним, когда он и Натаниэль стали неразлучны. Все женщины были влюблены в них при королевском дворе, пока они проходили военную подготовку, но я… я никогда не думал, что они обе придут искать моей привязанности. Роза вздохнула, глядя на дверь. «Они… они оба…»

Роза уставилась на дверь, ее чувства ясно читались на ее лице. Брови Инденуэля медленно поднимались все выше и выше.

— Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас, я бы… если бы я знала, каково это — потерять дружбу Толомона, я… ​​— Роза посмотрела на письмо в своей руке со слезами на глазах. — Я бы… — Она опустила письмо. — Извините, мне пора идти. Пожалуйста, пожалуйста, не говорите Толомону, что я был здесь.

Инденуэль кивнул, а Роза сделала реверанс и практически убежала от двери. Он проводил ее взглядом, прежде чем посмотреть на дверь в палату больного. Он только что наткнулся на то, чего не должен был делать, и у него было полное намерение сохранить секрет Розы. Каким бы ни был ее секрет. Она никогда не говорила ему точно.

Он направился в столовую, понимая, что письмо Натаниэля все еще у него. Он развернул его и начал читать, пытаясь забыть встречу с Розой.

Дорогой Инденуэль,

Спасибо, что спасли жизнь Толомона. Этот человек — упрямый дурак, который думает, что все остальные важнее него, и хорошо, что он понял, что есть люди, готовые рисковать своей жизнью ради него. При этом то, что ты сделал, было опасно. Вы не должны таким образом открыто пренебрегать Толомоном, капитаном Луисом или моим отцом, поскольку мы не можем

потерять вас.

Итак, считайте это противоречивым комплиментом. Я должен тебе бутылку лучшего вина в мире и воспользуюсь ею, чтобы вселить в тебя немного здравого смысла.

-Натаниэль

Инденуэль не мог не фыркнуть. Теперь, когда опасность миновала, он чувствовал, что может это сделать. Конечно, дом Мартина все еще охраняла половина армии, но Толомон был жив.

Добавлено: если этого еще не произошло, остерегайтесь вспыльчивости Толомона. Я не завидую вам тем словесным выговорам, которые вы получите или уже получили.

Это заставило Инденуэля поморщиться. Толомон большую часть времени находился без сознания, но не сомневался в словах Натаниэля.

Инденуэль вошел в столовую. Было тихо, поскольку он предполагал, что большая часть семьи уже поела. Едва Инденуэль сел на то место, на котором обычно сидел, как перед ним поставили тарелку с яйцами и жареным картофелем. Он сунул письмо Натаниэля в карман. Поскольку там были только слуги, он проигнорировал надлежащий этикет и запихнул еду в рот. Сон был бодрящим.

В комнате стало жарко. Инденуэль поставил свой бокал с вином и огляделся. Становилось жарко, но он не вспотел. Что происходило? Его поразила мысль. Толомон обычно проверял всю свою еду, но его здесь не было. Была ли его еда отравлена?