Мга: глава 1018-прошлое дедушки Ло
“Поскольку это так, я тоже буду говорить откровенно. Действительно, у меня есть личное дело, которое я хотел бы, чтобы маленький друг Чу Фэн смог помочь мне в этом.- Сказал Дедушка Ло.
— Сеньор Ло, в чем же дело? Нет ничего плохого в том, что вы мне об этом расскажете.- Спросил Чу Фэн.
— Вздох, это долгая история. Мне лучше рассказать тебе все с самого начала.- Дедушка Ло глубоко вздохнул. Затем он постепенно пришел в себя и через некоторое время начал говорить.
— Тогда я бродил по всей Святой Земле Марсианства. Хотя с моей культивацией, я был не в состоянии войти во многие запретные зоны. Тем не менее, для всех тех мест, куда я мог войти, я путешествовал через них.”
“Можно сказать, что я отдал всю свою жизнь за эту свою мечту и отказался от своих больших перспектив культивирования. Однако, поскольку в Святой Земле Марсианства есть бесчисленные возможности для меня путешествовать таким образом, я, естественно, получил некоторый неожиданный урожай. Среди них было время, когда я получил шкатулку с сокровищами из Западного региона Святой Земли Марсианства.”
— Эта шкатулка с сокровищами была совершенно особенной. Просто судя по его внешнему виду, я сразу понял, что вещи, которые он содержал, были совершенно определенно не обычными предметами. Напротив, это было сокровище, которое содержало в себе большие возможности.”
«Таким образом, после этого, я закончил тем, что лелеял эту шкатулку с сокровищами как свою собственную жизнь. Я даже обнимал его во сне и никогда не упоминал о нем никому другому, опасаясь, что у них будут идеи для моей шкатулки с сокровищами.”
— Но, к сожалению, не было такой вещи, как стена, которая не пропускала бы воздух в этом мире. Эта моя шкатулка с сокровищами закончилась тем, что один из моих самых доверенных друзей обманом увел ее у меня. Он не только похитил мою шкатулку с сокровищами, но и серьезно ранил меня, а затем искалечил мое культивирование.”
— На самом деле, если бы я тогда быстро не сбежала и если бы он не был ранен мной, он бы догнал меня. Я бы не только искалечил свою культивацию, но и, боюсь, скорее всего, потерял бы свою жизнь.- Говоря до сих пор, лицо дедушки Ло было полно печали.
— Дедушка Ло, кто этот человек?»Слушая до этой части, хотя Чу Фэн выглядел спокойным, гнев уже пронзил слои за слоями его сердца.
Чу Фэн уже догадался, что выращивание дедушки Ло не исчезло бы без причины. Он уже подумывал о том, чтобы помочь Дедушке Ло осуществить свою месть. Однако он никогда не ожидал, что выращивание дедушки Ло было фактически искалечено его братом. Более того, этот человек также обманул его самое важное сокровище.
Чу Фэн был человеком, который ценил своих братьев так же сильно, как и свою собственную жизнь. Он был тем, кто придавал первостепенное значение отношениям со своими братьями. Услышав, что на самом деле существует такой вероломный человек, Чу Фэн почувствовал крайнее отвращение. Черт, даже если бы это не было связано с дедушкой Ло и не было связано с ним, Чу Фэн все равно пошел бы на убийство, если бы он столкнулся с таким делом.
— Вздох,этот человек-нынешний глава оккультной Кровавой церкви.- Дедушка Ло снова глубоко вздохнул.
“Это действительно он? Тогда все становится намного проще.” Узнав, что человек, который тогда замышлял заговор против дедушки Ло, на самом деле был главой оккультной Кровавой церкви, в уголках рта Чу Фэна появилась холодная улыбка. Затем он спросил: «Дедушка ЛО, где находится оккультная Кровавая Церковь? Скажите мне, где это, и я пойду и принесу назад голову того оккультного главы Церкви крови церкви сразу же.”
“Чу Фэн, ты не должен недооценивать его. Он не только обладал очень мощной силой, но и был чрезвычайно коварен и хитер. Более того, он знал много способов обращения с вещами. Кроме того, оккультная Кровавая Церковь является его основой, он обладает превосходством от благоприятного расположения. Таким образом, вы не можете обращаться с ним, как если бы он был только обычным военным королем второго ранга. Вы должны быть очень осторожны.- Предупреждал дедушка Ло.
— Старший Ло, пожалуйста, будьте уверены. До тех пор, пока он находится в оккультной Кровавой церкви, не говоря уже о военном короле второго ранга, даже если он будет воинственным королем третьего ранга, я все равно заберу его голову для вас.- Чу Фэн вовсе не хвастался. Он был способен сражаться против военных королей второго ранга только с культивацией боевого Лорда восьмого ранга. Если бы он использовал Громовую броню и увеличил свою культивацию до ранга девятого боевого Лорда, он, естественно, был бы в состоянии сражаться против ранга трех боевых королей.
Кроме того, помимо его собственного культивирования, Чу Фэн все еще обладал своей госпожой Королевой. Боевая мощь этой леди-королевы была во много раз более свирепой, чем у самого Чу Фэна. Таким образом, пока с ним была королева Эгги, а его противник не был гением, бросающим вызов небесам, он мог бы иметь дело с ними, даже если бы они были тремя рангами военных королей.
«Маленький друг Чу Фэн,я не шучу. Я-человек, наиболее знакомый с церковным главой оккультной Кровавой церкви. Он не из тех, с кем легко иметь дело. Неужели ты действительно собираешься из-за моих обид рисковать своей жизнью?- У дедушки Ло было очень извиняющееся выражение в глазах.
— Сеньор Ло, даже если бы между вами и оккультной кровавой Церковью не было никаких отношений, я все равно пошел бы к оккультной Кровавой церкви. Хотя Я, Чу Фэн, [1. Китайцы часто называют себя в третьем лице, когда делают обещания, будучи скромными и такими. Это на самом деле не звучит так странно на китайском языке… Вот список китайских почетных званий, которые могут попадаться в романах, которые могут быть трудно перевести точно, не звуча странно. https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_honorifics
пс. Чу Фэн на самом деле относится к дедушке Ло с ‘nin’ вместо ‘ni.- И то и другое означает «ты».- Однако » Нин » — это более уважительная версия тебя. — По существу, это было бы так, если перевести буквально: сеньор Ло, даже если бы не было никакой связи между вашим уважительным » я » и оккультной кровавой Церковью…- Да, это звучит очень странно.
Еще один очень распространенный вариант, который встречается в романах wuxia/xianxia, — это » Zaixia.- что дословно переводится как «ниже/ниже» и означает «вот этот, под тобой».»Это уважительный способ понизить свой собственный статус, когда речь заходит о себе. Я обычно перевожу его так: «вот это.- Вы очень часто обнаруживаете это, когда персонажи знакомятся с новыми людьми и сообщают друг другу свои имена, как правило, по отношению к кому-то более высокому или кому-то старше.] не будучи человеком справедливости, который устранил зло и защитил добро, я, Чу фэн, не могу допустить, чтобы такая демоническая церковь продолжала существовать, что вредит обычным людям и невинным детям.”
«Старший Ло, поскольку у вас есть такие отношения с оккультной Церковью крови, это означает, что у меня, Чу Фэн, есть еще больше причин не позволять этой злой церкви продолжать существовать. Это потому, что я, Чу Фэн, ненавижу тех, кто нарушает веру и отказывается от права больше всего. Для такого рода людей я, Чу Фэн, буду убивать всех, с кем встречусь, и не оставлю ни одного живым.”
— Кроме того, я, Чу Фэн, тоже не дурак. Когда я что-то делаю, я буду действовать в пределах своих возможностей. Поскольку я сказал, что могу иметь дело с этим церковным главой оккультной Кровавой церкви, это означает, что я смогу иметь дело с ним.- Чу Фэн похлопал себя по груди и дал гарантию.
Увидев Чу Фэна, чьи глаза были полны уверенности, дедушка Ло прекратил попытки остановить его. Вместо этого он сказал: “Маленький друг Чу Фэн, этот старик доверяет тебе. Однако я хочу увидеть, как этот ублюдок умрет своими собственными глазами. Поэтому я надеюсь, что вы сможете взять меня с собой. Я верю, что с твоей силой это не будет для тебя бременем, даже если ты возьмешь меня с собой.”
— Во-вторых, я знаю, что маленький друг Чу Фэн-праведный и доброжелательный человек. Иначе вы не смогли бы помочь мне в таком важном деле, хотя мы только что познакомились. Однако, чем более праведным и доброжелательным является маленький друг Чу Фэн, тем больше причин, по которым я, Ло, не могу позволить себе быть неправедным. Пока вы можете вернуть мою шкатулку с сокровищами, я подарю эту шкатулку маленькому другу Чу Фэну, чтобы отплатить за милость, которую вы мне дали.”
— Маленький друг Чу Фэн, доверься этому старику. Эта моя шкатулка с сокровищами необычного происхождения. Я думаю, что это было бы очень полезно даже для вас. Конечно, обязательным условием является то, что вы сможете открыть эту шкатулку с сокровищами.”
— Сеньор Ло, вы уже говорили в такой манере. Если я, Чу Фэн, откажусь, то окажется, что я, Чу Фэн, буду неправ. Поскольку это так, давайте отправимся прямо сейчас.- У Чу Фэна было выражение нетерпения. Его не волновала эта так называемая необыкновенная шкатулка с сокровищами. Вместо этого он с нетерпением ожидал обезглавливания того церковного главы оккультной Кровавой церкви.
“Очень хорошо.»Думая, что его величайшая месть все еще будет достигнута, его часть сердечного заболевания все еще будет решена, дедушка Ло также стал чрезвычайно энергичным.
Таким образом, под руководством дедушки Ло, Чу Фэн начал летать к этой так называемой оккультной Церкви крови.
Оккультная Кровавая церковь была настоящей демонической церковью. Они совершали всевозможные злые поступки. Мало того, что они будут убивать, грабить и сжигать все подряд, они будут даже использовать живых людей в качестве ресурсов для культивации. Можно сказать, что они лишены всякой совести. В этом регионе они пользовались чрезвычайно дурной славой.
Однако, хотя оккультная Кровавая церковь была чрезвычайно печально известна, местонахождение ее штаб-квартиры было тайной. Тем более что даже обычные последователи оккультной Кровавой церкви не знали, где находится ее штаб-квартира.
Причина, по которой оккультная Кровавая церковь была так скрыта, естественно, заключалась в том, что они совершали всевозможные злые поступки и боялись, что другие силы придут, чтобы уничтожить их.
К несчастью для них, их штаб, о котором никто не знал, был местом, которое дедушка Ло очень хорошо знал.
Штаб-квартира оккультной Церкви крови была построена в ущелье внутри горного хребта. Этот овраг был чрезвычайно скрыт. Однако это было чистилище внутри человеческого царства.
Здесь воздух был наполнен очень густым запахом крови. Стены и земля были все темно-красного цвета, они были окрашены в этот цвет человеческой кровью. Это было так много, что здесь повсюду на зданиях висели бы кости.
Даже люди в этом месте были подобны свирепым демонам. То, что они ели, было настоящей человеческой плотью. То, что они пили, было настоящей человеческой кровью. Нельзя судить о них по тому, что они носили одежду как люди, они уступали даже животным.
В этот момент большая группа людей окружила алтарь оккультной Кровавой церкви. Все они были высокопоставленными персонажами в оккультной Кровавой церкви, большинство из них были на пике уровня военного Лорда. Было даже несколько человек, которые вступили на уровень короля боевых действий.
Перед алтарем стоял рыжеволосый пожилой человек. Он обладал культивацией воинского короля второго ранга. Он был церковным главой оккультной Кровавой церкви.
В этот момент различные люди оккультной Церкви крови были собраны перед алтарем. Это было потому, что там собралось более тысячи девственных мужчин и девственных женщин на алтаре. Из этих детей самому старшему было девять лет. Что же касается младших, то им было всего по два года.
В этот момент они стояли над алтарем, прижавшись друг к другу голыми телами. Что же касается того, что их ожидало, то это были многочисленные острые клинки и нечеловеческая кровавая баня. Их кровь и плоть вскоре станут культивирующими ресурсами для различных высокопоставленных персонажей оккультной Кровавой церкви.
Когда они смотрели на детей на алтаре, которые громко плакали и дрожали от холода, эти высокие стоящие персонажи оккультной Кровавой церкви не только не испытывали ни малейшей жалости, но в их глазах появился безжалостный взгляд.
Они уже слишком много раз проделывали подобные вещи. Они очень привыкли к этому. Однако они еще не знали, что к ним тихо приближается бойня с целью наказать их преступления.