Мга: глава 1061-странный лес
В этот момент в поле зрения Сиконга Чжайшина появились девять фигур. Все эти девять человек были одеты в черные одежды, которые полностью скрывали их внешний вид.
Одновременно все эти девять человек достали высококачественное Королевское вооружение, которое было последовательно осмотрено. Самым важным было то, что один из этих девяти человек на самом деле взял десять высококачественных Королевских вооружений, чтобы пройти через экзамен.
Это означало, что среди этих девяти человек, один из них был экспертом уровня военного короля. Это было потому, что вступительный взнос для эксперта уровня военного короля, чтобы войти в Бессмертный пруд древней эпохи, составлял десять высококачественных Королевских вооружений.
“Не хороший.- Внезапно взгляд Сиконга Чжайшина вспыхнул. — Поспешно сказал он старейшинам, стоявшим позади него. “Кроме старейшины Гонгсуна, все вы должны взять свое королевское вооружение.”
Услышав то, что сказал Сиконг Чжайшин, старейшины управления были все поражены. Хотя они были чрезвычайно смущены, они не колебались в течение длительного времени. Не спрашивая разрешения, они начали доставать свое соответствующее Королевское вооружение и передавать его Сикон Чжайшину.
Как старейшины управления, качество их Королевского вооружения, естественно, не было слабым — все они были высокого качества.
Увидев множество высококачественных Королевских вооружений, размещенных перед ним, Сиконг Чжайшин выбрал десять из них. Десять из них, которые он выбрал, были относительно низкого качества, чем остальные. Затем он передал их старейшине Гунсуну и сказал: “старейшина Гунсунь, быстро войди и следуй за Чу Фэном и другими близко. Вы обязательно должны обеспечить их безопасность.”
“Сразу.»Услышав эти слова, старейшина Гонгсун не колебался. Он принял десять Королевских доспехов и поспешно бросился к ним. Однако из — за того, что в очереди было много людей, чтобы войти через ворота, это было не так просто для старейшины Гонгсуна, чтобы войти, как он хотел-он должен был сначала встать в очередь.
Увидев старейшину Гунсуна, стоявшего в самой дальней очереди, а затем увидев девять одетых в Черное лиц, прошедших через экзамен и проходивших внутрь, сиконг Чжайшин побледнел. Вдруг он стиснул зубы, открыл рот и громко сказал:,
— Все вы, слушайте сюда. Если кто-нибудь из вас осмелится сделать что-нибудь с учениками моего Южного Цианвудского леса, то даже если я рискну своими старыми костями, я заставлю этого человека умереть мучительной смертью.”
Эти слова были чрезвычайно громкими и звучными. Практически все, кто находился за городскими воротами, слышали его. Даже некоторые из тех, кто находился за городскими воротами, сумели услышать его.
В одно мгновение на него устремились бесчисленные взгляды. Даже те эльфы древней эпохи бросали на него пристальные взгляды.
Однако, по сравнению с остальными, эти девять человек, одетые в черные мантии, не обернулись, чтобы посмотреть на него. Если бы кто-то обратил на них пристальное внимание, то обнаружил бы, что их тела слегка дрожат. Они немного поколебались, прежде чем быстро пройти мимо городских ворот.
— Директор Сиконг, в чем смысл ваших действий?”
“Может быть, кто-то планирует причинить вред вашим ученикам из южных Циановых лесов?”
“Как это может быть? Кто бы посмел причинить неприятности на территории эльфов древней эпохи? Это было бы просто ухаживанием за смертью. На мой взгляд, это связано с тем, что Южный Цианвудский лес ранее имел конфликт с твердыней Черного питона. Глубоко любя своих учеников, директор школы Сиконг боялся возмездия со стороны крепости Черного питона. Вот почему он так поступил.»Люди начали с воодушевлением обсуждать действия Сиконг Чжайшина.
— Господин Директор, что именно произошло?»По сравнению с остальными, те старейшины управления из Южного леса Цианвуда, наконец, не смогли остановить себя от вопроса об этом. Это было потому, что Сиконг Чжайшин всегда был невозмутимым человеком. Серия действий, которые он продемонстрировал ранее, была действительно необычной.
“Если моя догадка верна, эти девять человек в черной одежде должны быть из семьи Хань, — сказал Сиконг Чжайшин.
— Семья Хан, может быть, они планировали что-то сделать с учениками нашего Южного Цианвудского леса?»Услышав то, что сказал Сиконг Чжайшин, старейшины управления, наконец, заметили, что действительно было девять человек, быстро идущих к городским воротам. Более того, когда они исчезли в городских воротах, направление, в котором они шли, было таким же, как и то, в котором шли Чу Фэн и они.
— Просто нет никакой необходимости для семьи Хан переодеваться, если они хотели приехать сюда тренироваться. Судя по их трусливому поведению, они определенно затаили злобу на наш южный циановый лес. Я подозреваю, что их цель, скорее всего, напасть на Чу Фэна и их”, — сказал Сиконг Чжайшин.
“Но, господин директор, эльфы древней эпохи явно запрещали безрассудные драки и убийства по злому умыслу в пределах своих владений. Если кто-то пойдет против их правил, он будет сурово наказан. Независимо от того, насколько безрассудна их семья Хан, они не посмеют оскорбить эльфов древней эпохи, верно?- Однако были и старейшины, которые усомнились в подозрениях Сиконг Чжайшина.
— Начнем с того, что в семье Хан есть психически больные люди. На этот раз, Чу Фэн заставил их семью Хань сильно страдать. Вполне возможно, что семья Хань действительно сделает что-то, чтобы навредить Чу Фэну и им.»Тем не менее, большинство старейшин управления выразили свое согласие с озабоченностью Сиконг Чжайшин.
— Для семьи Хан лучше всего не быть слишком чрезмерным. В противном случае, я определенно не позволю их семье Хан продолжать существовать.»По сравнению с теми старейшинами, Сиконг Чжайшин в настоящее время показывал злобный взгляд в его глазах.
В этот момент люди на улице оживленно обсуждали случившееся. Однако, из-за того, что Чу Фэн и другие продвигались с быстрой скоростью и тот факт, что владения эльфов древней эпохи обладали особым видом силы вмешательства, это привело к тому, что Чу Фэн и они не услышали громкий крик от Сиконг Чжайшин.
В этот момент они вошли в огромный и пышный лес. Хотя называть его лесом было бы неверно. Лучше было бы сказать, что они вошли в огромный сад. Это было потому, что растущие здесь вещи не ограничивались большими деревьями различных форм, здесь были также красивые цветы и другие странные растения. Насколько хватало глаз, это было прекрасное зрелище.
Чу Фэн и они должны были пройти через этот лес, чтобы достичь Бессмертного пруда древней эпохи. Из-за того, что эльфы древней эпохи считали себя выше других, они не будут утруждать себя тем, чтобы направлять Чу Фэна и их. Таким образом, если они хотят пройти через этот лес, они должны сами найти дорогу.
— Этот лес очень странный. Как только мы вошли в это место, я почувствовал себя беспомощным с головы до ног; даже мое дыхание стало затрудненным. Первоначально я думал, что скоро привыкну к этому. Впрочем, кто бы мог подумать, что чем глубже мы зайдем, тем более беспомощным я себя буду чувствовать. А что это вообще за место такое?»Жаловался бледный цвет лица ученика с большой досадой.
На самом деле, это был не только он, у которого был бледный цвет лица и сильно потел, практически все жители Южного цианового леса были в таком состоянии. Это было так, как будто они заболели. Их тела чувствовали себя совершенно беспомощными. Как боевые культиваторы, они очень редко когда-либо испытывали такое ощущение.
— Младший брат, это не обычный лес. На всех растениях здесь были добавлены специальные духовные образования. Они не только неразрушимы, но и способны подавлять наши силы. В этом месте, не говоря уже о полете, даже ходить пешком было бы крайне сложно.”
— Это то, что эльфы древней эпохи намеренно создали. Это потому, что они чувствовали, что не все были квалифицированы, чтобы использовать особую силу в Бессмертном пруду древней эпохи. Таким образом, даже если мы отдали наши платежи, мы все равно должны пройти через это испытание, чтобы достичь Бессмертного пруда древней эпохи. Если бы мы были неспособны пересечь этот лес, мы не были бы квалифицированы, чтобы использовать Бессмертный пруд древней эпохи.- Ван Вэй всем объяснил.
— Ну и что же?! Мы даже заплатили им вступительный взнос. И все же они действительно поставили такую трудность, чтобы помешать нам? Они действительно ничего хорошего не замышляют. Разве это не явная афера?!”
— Посмотри на этот огромный лес. Кто знает, сколько людей смогут успешно пройти через него. Одно дело, если эти люди сумели пройти через него. Но как насчет тех, кто не смог пройти через него? Разве это не означало бы, что они отдали свое высококачественное Королевское вооружение бесплатно и не смогли испытать и тренироваться в Бессмертном пруду древней эпохи? Есть ли где-нибудь еще, что такое огромное мошенничество, как это место?»Услышав то, что сказал Ван Вэй, многие люди забеспокоились.
— Ты не можешь так говорить. Для тех людей, которые не способны пройти через этот лес, эльфы древней эпохи вернут свое королевское вооружение. Таким образом, это не может считаться мошенничеством. Вместо этого, это просто проверка.- Объяснил Ван Вэй.
“Я действительно чувствовал, что методы эльфов древней эпохи очень правильны. Во-первых, они использовали огромную плату, чтобы отбить большинство людей. Затем они подвергли оставшихся людей судебному разбирательству. Это позволит им предотвратить массу неприятностей.»По сравнению с другими, Чу Фэн чрезвычайно одобрял поведение эльфов древней эпохи.
Услышав то, что сказал Чу Фэн, те люди, которые жаловались ранее, все закрыли свои рты. Злые взгляды, которые были у них на лицах, исчезли. На смену этому пришли выражения беспокойства.
Они боялись, боялись, что не смогут пройти через этот лес. В конце концов, каким бы дорогим ни было королевское вооружение высокого качества, это не их королевское вооружение. Это были предметы, которые были предоставлены им для оплаты вступительного взноса бесплатно Южным циановым лесом. Таким образом, эта возможность была предоставлена им бесплатно. Если бы они не смогли пройти через него, то сильно промахнулись бы.
«Младший брат Чу Фэн, почему ты вообще не чувствуешь никакого давления и кажешься совершенно здоровым?»Внезапно, ученик указал на Чу Фэна и спросил с лицом, наполненным шоком.
— Боже мой! Младший брат Чу Фэн, как тебе это удалось сделать?”
Услышав слова, сказанные тем учеником, все остальные посмотрели на Чу Фэна. После тщательного осмотра выражение их лиц резко изменилось. Они оба были поражены и вне себя от радости.
Это было потому, что они были удивлены, обнаружив, что это было именно так, как сказал тот человек, Чу Фэн, казалось, не испытывал никакого давления вообще. Его состояние, казалось, было точно таким же, как и до того, как он вошел в лес. На него совершенно неожиданно не подействовал лес.