Мга: глава 1144 — усложнение общественной жизни
Несмотря на то, что он слышал этот пожилой голос, Чу Фэн решил не обращать на него внимания. Поскольку на горе Цианвуд было так много людей, не говоря уже о старейшинах, там были даже ученики, которые уже вступили в старость. Так как этот голос не был непосредственно направлен на него, Чу Фэн не мог сказать наверняка, что он был направлен на него.
— Эй, я к тебе обращаюсь, Ты что, оглохла? На что ты все еще смотришь? Я с тобой разговариваю, сопляк без шляпы.- Однако этот голос прозвучал снова. Более того, он становился все ближе и ближе. В этот момент Чу Фэн наконец понял, что этот голос, казалось, звал его.
Чу Фэн обернулся и посмотрел на источник голоса. Как и ожидалось, он увидел старика в одежде старейшины, идущего к нему.
Внешность этого старца была обычной. Однако у него был один особый аспект: у него был кривой нос. Но в этот момент его глаза сияли, и он показывал очень свирепое выражение, когда смотрел на Чу Фэна.
— Черт возьми, он пришел затеять ссору.»Чу Фэн кричал в своем сердце. Чувствительность Чу Фэна была чрезвычайно сильна. Он мог сказать, что этот старейшина смотрел на него с очень недовольным выражением, как будто между ними была огромная ненависть. Однако Чу Фэн явно не знал, кто он такой; это был абсолютно первый раз, когда он встретил этого старейшину.
Более того, если бы этот старейшина захотел позвать Чу Фэна, он был бы вполне способен закричать прямо на него. Однако он этого не сделал, а вместо этого крикнул открытым голосом в сторону общего направления. Это, в свою очередь, заставило его голос не быть обращенным к Чу Фэну, а вместо этого заставило всех на площади услышать его. Было очевидно, что он пытается привлечь внимание толпы.
Что касается того, почему он делал это, Чу Фэн уже успел догадаться. Вероятно, этот старейшина пытался усложнить жизнь Чу Фэну и смутить его перед толпой.
Только вчера Чу Фэн вошел в центральную область горы Цианвуд и стал основным учеником горы Цианвуд. Должно быть, ему еще слишком рано заводить себе врагов среди других. Кто же это мог вызвать старейшину, чтобы осложнить ему жизнь?
Кроме монастыря Ориона и трех Циановых лесов, Чу Фэн не мог думать ни о чем другом.
— Похоже, что дни моей жизни в горах Цианвуда не будут гладкими.»Видя, что этот горбоносый старейшина прибыл перед ним, Чу Фэн усмехнулся в своем сердце. Это был всего лишь второй день с тех пор, как он вошел в гору Цианвуд, и все же кто-то уже создавал ему проблемы. В таком случае, как его будущие дни могут быть спокойными?
“Ты что, оглохла? Я звал тебя, почему ты заставил меня кричать дважды?- Старейшина с кривым носом подошел к нему и сказал, глядя на Чу Фэна.
— Хех, старейшина, твой голос слишком громкий. Хотя мне и удалось услышать ваш крик, я действительно не знал, что вы кричали на меня,-ответил Чу Фэн с сияющей улыбкой и непринужденным выражением лица. Однако в его голосе не было ни малейшего намека на уважение.
— Наглец, ты не только не поздоровался со мной, старцем, но даже осмелился так со мной разговаривать. Ты самый грубый ученик, которого я когда-либо встречал.”
“А как тебя зовут? Из какой секты или школы вы пришли? Я действительно хочу знать, какая вспомогательная сила доставила такого разочаровывающего ученика, как ты”, — сердито крикнул старший.
Его непрерывные громкие крики уже привлекли внимание толпы. Это заставило всех тех людей, которые были рядом, остановить свои шаги и повернуть уши, чтобы услышать, что происходит.
«Докладывая старейшине, этого младшего зовут Чу Фэн. Однако этот ученик очень любопытен. Старейшина, вам не следовало встречаться со мной раньше, так откуда же вы знаете, что я из вспомогательной державы? Может ли быть так, что я не могу быть учеником из внутренней области, который сумел пройти испытание, чтобы самому стать основным учеником?- Ответил Чу Фэн.
— Это… — произнесенный в такой манере Чу Фэн, что выражение лица старейшины слегка изменилось. Он вдруг понял, что сказал что-то не то. Тем более что в толпе было много людей, наблюдающих за происходящим, и если бы он продолжал пререкаться по этому поводу, то наверняка оказался бы в трудном положении.
Поэтому он поспешно сменил тему разговора и указал на голову Чу Фэна. «Независимо от того, откуда вы пришли, не носить шляпу основного ученика-это огромное неуважение к горе Цианвуд. Сейчас же дай себе десять пощечин вместо меня, а потом надень шляпу. В противном случае, я отправлю тебя в отдел наказаний и поручу им разобраться с тобой.”
“Значит, тебе нужно ударить себя десять раз за то, что ты не надел шляпу? Я никогда не видел такого правила в правилах и предписаниях учеников горы Цианвуд.- Именно в этот момент прозвучал мягкий, но мощный и приятный голос.
Повернув свои пристальные взгляды на голос, глаза толпы сияли. Сейчас с неба спускалась похожая на фею фигура. Она приземлилась рядом с Чу Фэном. Что же касается этой женщины, то это был Бай Руочень.
“А ты кто такой? Наказать ученика-это в пределах моей власти, как старшего. Лучше всего для вас, посторонних, отойти в сторону.”
Когда горбоносый старейшина увидел Бай Руочэня, он немного смутился. В конце концов, Бай Руочень был гением с выдающимся талантом. С ее воспитанностью и внешностью первое ощущение, которое она давала другим, было то, что она была исключительным гением. Для таких людей, как она, не говоря уже об учениках, даже обычные старейшины не осмелились бы провоцировать их.
— Случайные прохожие? Услышав это слово, Бай Руочэнь улыбнулся очаровательной улыбкой, полной насмешки. После этого она подняла руку и сняла шляпу с головы. В тот момент, когда ее прекрасные шелковистые черные волосы водопадом упали с ее головы, она спросила с презрением в голосе: — Теперь я больше не могу считаться посторонним человеком, верно?”
— Ты…-хотя он и боялся таланта Бай Руочена, кривоносый старейшина все еще был чрезвычайно взбешен действиями Бай Руочена. То, что она сделала, было равносильно тому, чтобы дать ему пощечину перед всеми этими людьми.
Таким образом, чтобы поддержать свою честь как старейшины, он решил больше не заботиться о последствиях. Он посмотрел на повязку на левой руке Бай Руочэня и усмехнулся. “О, так вы двое вместе. Неудивительно, что ты посмел мне перечить.”
— То, что вы не носите шляпы, считается для вас вполне оправданным наказанием. Вы двое, хлопните себя по лицу по десять раз каждый. В противном случае, я отправлю вас обоих в отдел наказаний и заключу вас там на год или два. Дай — ка я посмотрю, осмелишься ли ты снова так нагло поступить со мной.”
— Как здорово, что ты не носишь свои шляпы, и это будет наказано десятью пощечинами самому себе. В таком случае, неужели всем нам нужно пощечинить себя по десять раз?”
Удивительно, но сразу же после того, как этот старейшина произнес эти слова, прозвучал другой голос. Повернув голову к источнику голоса, он обнаружил, что с неба спускаются несколько тысяч фигур. В конце концов, они приземлились на площади и полностью окружили этого старейшину.
Но самое ужасное, что все они были без шляп. Кроме того, они держали в руках свои шляпы. Было видно, что они просто сняли их с головы.
Когда они обнаружили происхождение этой толпы, не говоря уже об окружающей толпе, даже лицо старейшины побледнело, а взгляд потускнел. Это было потому, что эти люди были из Вознесенской дивизии. Кроме того, человек, возглавлявший их, был одной из великих сил среди учеников Центрального региона, Лонг Ченьи.
— Вознесенская Дивизия? Лонг Ченьи!” В этот момент даже тот горбоносый старейшина глубоко нахмурился.
Что же это за место такое-Вознесенская дивизия? Он стал десятым среди отраслевых энергетических организаций Центрального региона, колоссом с несколькими десятками тысяч членов. Самое главное, что за Вознесенским отделением стояли могущественные старейшины секты Вознесения. Очень немногие люди осмелились бы стать врагами Вознесенской дивизии. Что же касается старейшин с таким статусом, как у него, то никто из них не осмелился бы стать врагом Вознесенской дивизии.
“Хотя я и не знаю, кто ты, но если Старейшина знает обо мне, Лонг Чэньйи, это значит, что нас свела вместе судьба. Может быть, старший сможет дать мне немного лица и отпустить этого младшего брата?”
На лице Лонга Ченьи играла улыбка. Однако он не был ни раболепным, ни властным. Его тон не был похож на тон человека, который говорил на равных с этим старейшиной. Вместо этого, это было больше одного говорящего на более высоком уровне, чем этот старейшина.