Глава 1353-Три Брата Чжоу

Мга: глава 1353-Три Брата Чжоу

“Это я, в чем дело?- Спокойно ответил Чу Фэн. Хотя он и знал, что они пришли не с добрыми намерениями, тон его ответа не был ни раболепным, ни властным. Главным образом, в его тоне не было ни малейшего следа страха.

“Ах, ничего особенного, мы просто услышали, что вы очень удивительный человек и прошли через деревню, входя в перевал с невероятной скоростью”, — сказал тот же человек со странным тоном. В то же время, он использовал презрительный взгляд, чтобы постоянно оценивать Чу Фэна.

“А что в этом плохого?- Спросил Чу Фэн.

— Следи за своим тоном, когда разговариваешь с моим старшим братом! Мы говорили, что ты потрясающая, но ты действительно осмеливаешься вести себя так высокомерно. И где же ты возьмешь это место, чтобы быть? А ты кем себя возомнил?”

Прямо в это время, человек с культивированием пятого ранга военного короля внезапно указал на Чу Фэна и сердито упрекнул его; его тон и отношение были чрезвычайно мерзкими.

Следуя за ним, женщина с культивированием пятого ранга военного короля также добавила: «Это верно, вы даже не знаете, кто мы такие? Вы действительно осмеливаетесь говорить с нами в такой манере?”

Эта женщина была самой молодой из троих, а также самой близкой по возрасту к Чу Фэну. Ее внешность была не так уж плоха, так как ее можно было считать хорошенькой девушкой. Однако ее отношение было крайне плохим, и именно она доставила Чу Фэну наибольшее неудовольствие.

Независимо от того, какие глаза и отношение эти двое мужчин демонстрировали по отношению к Чу Фэну, они оба, по крайней мере, смотрели Чу Фэну в лицо.

Однако эта женщина на самом деле использовала уголки своих глаз, чтобы окинуть взглядом Чу Фэна. Она просто не видела Чу Фэна в своих глазах вообще. Более того, ее взгляд был крайне мерзким. Он был полон презрения и избегания, как будто она смотрела на нищего.

В это время благонамеренный гость предупредил Чу Фэна с помощью голосовой передачи “ » маленький друг Чу Фэн, эти три брата и сестры-не те люди, которых следует провоцировать. Самого старшего из них зовут Чжоу Лонг. Второй называется Чжоу Ху, а третий-Чжоу Фэн. [16.- Долго, дракон. Ху, тигр. Фэн, Феникс.] Мало того, что все трое являются внуками заместителя главы деревни герметизации древней деревни, они также являются тремя супер-гениями из древней деревни герметизации.”

«Их достижения в техниках мирового духа настолько глубоки, что все трое сейчас считаются самыми ценными сокровищами Запечатывающей древней деревни.”

— Все в Древнем селении тюленей считают эту троицу настоящим сокровищем. Будучи чрезвычайно привязан к ним, никто не осмелился бы найти в них какой-либо недостаток вообще. Таким образом, трое из них стали группой номер один тиранов в запечатывании древней деревни. Даже жители древнего селения тюленей не осмеливаются их обидеть, а уж нас, чужаков, и подавно.”

“Они слышали о скорости, с которой вы прошли через деревню, входящую в перевал, который побил их предыдущий рекорд, и поэтому они чувствуют ревность. Вот почему они пришли, чтобы спровоцировать вас.”

“Однако остается то, что вы пришли с удостоверением личности гостя. Кроме того, вы-почетный гость. До тех пор, пока вы встречаете их с приветливой улыбкой и не опровергаете их независимо от того, что они могут сказать, я считаю, что они не смогут продолжать намеренно усложнять вам жизнь.”

«Однако вы должны помнить, что ни в коем случае не пытайтесь применить силу против них, иначе вы попадете в их ловушку. Они определенно не позволят вам легко уйти, если вы будете использовать силу.”

“Как говорится, даже могущественный дракон не может подавить местного тирана. Мудрый человек знает лучше, чем сражаться, когда все против него. Это лучше для вас, чтобы вытерпеть. С терпением, все будет тихо. С шагом назад, весь широкий мир все еще будет перед вами.”

Когда он услышал голос этого доброжелательного гостя, то понял, где тот находится. Повернув свой пристальный взгляд к голосу, он обнаружил, что это был старик первого ранга, наполовину военный Императорского уровня.

Этот старик также был одним из участников деревенской игры, начавшейся на перевале. Однако после того, как он проиграл, у него не только не было ни малейшей обиды, он вместо этого предупредил Чу Фэна об этих трех братьях Чжоу. Таким образом, Чу Фэн имел очень хорошее впечатление об этом старике.

Поэтому Чу Фэн улыбнулся и кивнул ему. После этого он снова перевел свой пристальный взгляд на трех человек перед ним и сказал: “Почему я должен беспокоиться о том, кто вы? Все, что я знаю, это то, что я гость древнего селения тюленей.”

Как только Чу Фэн произнес эти слова, старик, который предупреждал Чу Фэна, был немедленно ошеломлен. Он был так потрясен, что у него задергались губы. Несмотря ни на что, он никогда не думал, что Чу Фэн будет таким волевым, особенно после его предупреждений.

Что же касается этих троих братьев и сестер, то выражение их лиц стало мрачным и холодным. Все трое никак не ожидали, что кто-то в запечатанной древней деревне осмелится заговорить с ними в такой манере.

Взгляд шестого ранга воинственного короля Чжоу Лонга стал решительно враждебным.

Он поднял руку, указал на Чу Фэна и сказал: “гость? Именно так, наша древняя Тюленья деревня всегда будет относиться к гостям с гостеприимством. Однако это также зависит от того, кто является гостем. Кто-то вроде вас, кто одержал победу путем обмана, как вы можете быть достойны того, чтобы быть гостем нашей запечатанной древней деревни?”

Конечно же, все было так, как сказал тот старик. Чжоу Лонг и другие пришли, чтобы создать проблемы для Чу Фэна.

Кроме того, самым бесстыдным было то, что он фактически объявил невероятную скорость прохождения Чу Фэна через второе испытание обманом.

“Я видел, как наш маленький друг Чу Фэн прошел через второе испытание своими собственными глазами. Как же он мог ее обмануть?- Прямо в это время, громкий и звучный голос внезапно взорвался не так далеко.

В то же самое время две пожилые фигуры появились перед каждым пристальным взглядом. Они быстро шли к ним навстречу. Эти две пожилые фигуры были не кто иные, как дедушка сон и бабушка Линь.

Как только они услышали, что три брата Чжоу отправились в дом Чу Фэна, они сразу же поняли, что они пошли, чтобы создать проблемы для Чу Фэна. Таким образом, они прекратили то, что делали, и поспешно бросились к дому Чу Фэна, чтобы прийти ему на помощь.

— Старейшина Сун, старейшина линь, может быть, вы двое собираетесь защищать его? Однако, несмотря на то, что появились дедушка сон и бабушка Линь, этот Чжоу Лонг нисколько не боялся их. Кроме того, зная, что дедушка сон и бабушка Линь пришли помочь Чу Фэну, он даже воспользовался этой возможностью, чтобы напасть на них.

— Щит? Чжоу Лонг, это слово, которое ты сказал, довольно неуместно, нет? Вчера многие люди видели, как маленький друг Чу Фэн проходил через второе испытание. И все же, вы действительно заходите так далеко, чтобы сказать, что я защищаю его?”

“Так вот как ты должен разговаривать со своими старшими товарищами? Разве так ты должен говорить со старшими? Вы действительно не ставите перед собой своих старших и начальников, нет?- Дедушка Сонг поднял свои острые, похожие на меч брови. Его отношение было чрезвычайно непреклонным, когда он громко спросил Чжоу Лонг.

В это время бабуля Линь добавила: “Чжоу Лонг, Чжоу Ху, Чжоу Фэн, вы трое становитесь все более и более чрезмерными в своем поведении в последнее время. Хотя мне все равно, как вы действуете в деревне, наша древняя деревня тюленей всегда относилась к нашим гостям с гостеприимством, и что Чу Фэн-выдающийся гость. То, что вы делаете, просто идет вразрез с правилами и традициями нашей Запечатывающей древней деревни.”

“Неужели я должен найти Лорда деревенского старосту, чтобы наказать вас троих и научить, как правильно принимать гостей? Как правильно относиться к своим старшим и старшим по возрасту?”

Бабуля Линь была очень умна;она сразу же выдвинула Лорда старосту деревни, чтобы подавить трех братьев Чжоу.

— Старейшины,мы просто шутим с ним. Лучше не беспокоить господина деревенского старосту”, — как только они услышали слова «господин деревенский старосты», выражение лица той девушки по имени Чжоу Фэн мгновенно изменилось. Она сразу же начала смеяться и улыбаться, чтобы выразить свою добрую волю.

Это было потому, что Лорд деревенский староста был их слабым местом. Независимо от того, насколько большую ярость они осмелились создать, независимо от того, насколько бесстрашными они были, потому что их дед всегда будет стоять на их стороне, сила и статус вождя деревни Лорда были все выше их дедушки. он был тем, кого даже их дед боялся. Как же они могли его не бояться?

“Ну и что, если мы пригласим Лорда старосту деревни? Мы сделали все для того, чтобы запечатать нашу древнюю деревню. Даже если вы старшие, не думайте, что вы можете использовать свой статус и власть, чтобы задушить нас”, однако, по сравнению с Чжоу Фэном, Чжоу долго оставался бесстрашным и непреклонным.

«Чжоу Лонг, вы должны представить доказательства, когда говорите. Вы говорите, что маленький друг Чу Фэн прошел через испытание только потому, что он обманул, и что мы двое защищаем его. В таком случае, есть ли у вас какие-либо доказательства ваших претензий?»Дедушка сон был несколько разъярен Чжоу Лонгом. В его глазах мелькнула холодная искорка.

— Забудь об этом, это всего лишь несколько бессмысленных детей. Нет никакой необходимости утруждать себя тем, чтобы говорить им всякую чепуху. Давай найдем Лорда старосту деревни и попросим его научить их, как им следует себя вести”, — бабуля Линь была еще более прямой. Она действительно хотела пойти к господину старосте деревни, чтобы поспорить там.

Даже при том, что Чжоу Лонг обладал непреклонным отношением, было ясно, что он также боялся Лорда деревенского вождя. Таким образом, он боялся того, что бабуля Линь хотела сделать.

Поэтому он указал на Чу Фэна и сказал: «Хмф. В следующий раз это будет соревнование духовной силы. В это время мы все будем знать, обманывали ли вы или нет.”

“Правильно, не смей отказываться от участия.”

— Будьте уверены, я обязательно приму участие, — спокойно ответил Чу Фэн.