Глава 1414-Визит Лил Мэй

MGA: глава 1414-визит от Lil Mei

Находясь в Союзе мировых спиритистов, Чу Фэн посетил резиденцию Фу Фейтенга, чтобы выпить.

Фу Фейтенг очень восхищался Чу Фэном, и у Чу Фэна также было очень хорошее впечатление о Фу Фейтене. Таким образом, они сразу же поладили и выпили вместе много вина.

После этого дня выпивки Фу Фейтенг вошел в закрытую дверь обучения, а Чу Фэн вернулся в свою резиденцию в саду Дракона. За исключением тех случаев, когда Сима Инь приходила искать его, Чу Фэн редко выходил.

Тем не менее, из-за того, что Сима Инь будет приходить, чтобы найти его каждый день, от нее Чу Фэн узнал, что много вещей произошло в мировом Союзе спиритистов.

Среди всего, что произошло, самым интересным была бы та таинственная женщина по имени Лил Мэй. Ее популярность была сродни горячим пирожкам в мировом Союзе спиритистов. На самом деле, она определенно была самым популярным человеком в мировом Союзе спиритистов.

Не было нужды упоминать об учениках. Количество людей, которые пытались ухаживать за ней, было просто слишком много, чтобы сосчитать. Даже старейшины делали ей подарки в надежде поболтать с ней. Даже те старики, которые прожили сотни лет, пытались ухаживать за ней.

Кроме того, все это происходило с Лил Мэй, еще не показавшей свою внешность. Все это происходило так, что никто не знал, как она выглядит.

Но самое смешное заключалось в том, что даже те гении, которые весь день окружали Симу Ин, теперь повернулись и стали ждать у дверей резиденции Лил Мэй. Они будут навещать ее каждый день в надежде поболтать с ней, чтобы получить от нее благоприятное впечатление.

Однако, независимо от того, какими личностями могли обладать эти люди, независимо от того, какие щедрые подарки они могли преподносить ей, Лил Мэй ни разу не открыла им двери своей резиденции. Можно сказать, что она действительно была бессердечна по отношению к ним.

Таким образом, у всех людей, пришедших в гости к Лил Мэй, был только один вывод: всем без исключения было отказано во въезде.

Однако, даже если это и было так, это не остановило страсти ее поклонников. В этот момент тысячи людей ждали снаружи резиденции Лил Мэй. Кроме того, каждый из них обладал высокой силой и статусом. Лишь немногие из них имели низкую силу и статус.

Это было потому, что те, кто не имел силы или статуса, все были изгнаны или отброшены назад теми, кто это сделал.

“Неужели это так сильно преувеличено?- Услышав то, что ему сказала Сима Ин, Чу Фэн не смог сдержать своего смеха.

“Это вовсе не преувеличение. Сегодня по дороге к тебе я проходил мимо дома этой Лил Мэй. Там действительно много людей собралось, ожидая ее, — сказала Сима Ин с выражением серьезности на лице. Однако, когда она произнесла эти слова, в ней не осталось и следа несчастья. Но вместо этого она была вполне счастлива.

— Послушай, Лил сис Ин’Эр, все твои поклонники были похищены ею. Неужели ты не ревнуешь?- С любопытством спросил Чу Фэн.

“С чего бы мне ревновать? Без этой надоедливой компании я чувствую себя очень счастливым. Прямо сейчас я должна была бы поблагодарить эту Лил Мэй, — сказала Сима Ин с сияющей улыбкой.

“Ах ты, девочка, у тебя действительно широкое сердце. Однако я ценю твой характер, — искренне сказал Чу Фэн.

Для обычных женщин, даже если они не любили людей, которые преследовали их, если эти люди вдруг перестанут раздражать их и будут отчаянно ухаживать за кем-то другим, они совсем не будут счастливы. На самом деле, они даже возненавидели бы женщину, которая увела всех их поклонников.

Однако Сима Ин этого не сделала. Вместо этого она втайне радовалась этому. Это означало, что она была очень откровенным человеком и что в ней не было ни малейшего следа фальши.

Если ей кто-то не нравился, значит, он ей не нравился. Если она потеряет их, то не будет чувствовать горя. Такие девушки вообще-то попадались очень редко.

“А Чу Фэн здесь?- Однако именно в этот момент снаружи Драконьего сада раздался женский голос. Этот голос был очень приятным и одновременно знакомым. Это был голос Лил Мэй.

— Да ну? Это все из-за Лил Мэй. С чего бы ей тебя искать?- Сима Инг узнала голос Лил Мэй. Ее глаза сразу же широко раскрылись, когда она с удивлением посмотрела на Чу Фэна.

“Ты меня спрашиваешь? Откуда мне знать?- Чу Фэн пожал плечами. Он также был удивлен визитом Лил Мэй.

“В таком случае, вы собираетесь встретиться с ней или нет?- Спросила Сима Ин.

“Конечно, а почему бы и нет? Я не совершал никаких постыдных поступков. С чего бы мне бояться встречи с ней?- Пока Чу Фэн говорил, он открыл двери в дворцовый зал. После того, как он вышел из дворцового зала, он взмыл в небо, встал в воздухе и посмотрел на внешнюю сторону сада Дракона. [1. Что касается дворцового зала, не уверен, является ли резиденция Чу Фэна дворцом в саду дракона или Чу Фэн находится во дворце, болтая с Сима Ин. Я склоняюсь к последнему варианту. Однако это не может быть определено на основе письма Bee.]

Даже Чу Фэн был удивлен тем, что он увидел. Это было потому, что за пределами сада дракона было великолепное зрелище. Кроме той Лил Мэй, которая была одета в черный плащ, снаружи было еще несколько тысяч человек.

Все они были мужчинами. Кроме того, многие из них держали в руках изысканные подарки. С одного взгляда, Чу Фэн смог сказать, что они тщательно подготовили эти подарки.

Кроме того, помимо юных учеников, среди них были и старики. Это было действительно так, как сказала Сима Ин, что очарование Лил Мэй заставляло даже старейшин поддаваться искушению.

Самым важным в этот момент было то, что все эти люди смотрели на Чу Фэна с завистью и ненавистью.

Это было так, как если бы Чу Фэн похитил их возлюбленную.

Если бы они могли, и если бы у них была такая возможность, Чу Фэн был уверен, что они разорвут его на куски, пока он был еще жив.

Однако на этот раз никто из них не осмелился этого сделать. В конце концов, личность Чу Фэна как мирового Спиритиста Асуры была им известна. Кроме того, Мяо Жэньлун был опорой для Чу Фэна и его сторонников. Таким образом, очень немногие люди в мире спиритического альянса осмелились спровоцировать Чу Фэна.

— Мисс Лил Мэй ищет меня?- Сказал Чу Фэн.

“Я проделал весь этот путь, чтобы найти тебя, разве ты не должен пригласить меня поговорить?- Это говорила Лил Мэй. Ее голос был очень приятным. Однако он все равно был изменен.

Хотя у Чу Фэна не было большой реакции от ее слов,выражения других мужчин стали зелеными.

Что же это была за ситуация? Человек, которого они усиленно преследовали, человек, который отказался видеть их, что Лил Мэй, на самом деле взял на себя инициативу, чтобы найти Чу Фэна, и даже попросил его впустить ее внутрь.

Разрыв между ее поведением по отношению к ним и Чу Фэну был просто слишком велик, не так ли?

По правде говоря, практически никто из присутствующих мужчин не был в состоянии принять это.

— Это… на самом деле, я не хозяин этого места, — сказал Чу Фэн с улыбкой. Его невысказанный намек заключался в том, что ему было неудобно пускать Лил Мэй в Драконий сад.

— Ну и что же? Он собирается отказаться?- После того, что сказал Чу Фэн, те люди, которые пытались ухаживать за Лил Мэй, чувствовали, что их сводят с ума.

Им было трудно даже дарить подарки Лил Мэй. Тем не менее, Лил Мэй решила посетить Чу Фэна по своей собственной инициативе. Однако Чу Фэн действительно решил отказать ей. Как может быть кто-то похожий на него?

Как раз в это время Сима Ин тоже вышла из дворцового зала. — Если у младшей сестры Лил Мэй есть дело, по которому она должна найти Чу Фэна, тогда, пожалуйста, входите.”

“В таком случае, спасибо старшей сестре Инь, — сказала Лил Мэй, принимая приглашение Симы Инь. Ее тело слегка шевельнулось, и она исчезла с неба. Когда она снова появилась, то была уже в Драконьем саду. Кроме того, она шла к дворцовому залу по ступеням лотоса. [2. Шаги лотоса → шаги, которые делают красавицы]

— Девятый ранг военного короля.” В этот момент глаза Чу Фэна засияли. Ранее, когда лил Мэй сражалась против Линь Ечжоу и Фу Фейтэна, она использовала технику мирового духа и не раскрывала свою культивацию. Таким образом, Чу Фэн не знал, какого рода культивацией она обладала.

Однако именно тогда, намеренно или нет, она обнажила свою ауру в тот момент, когда двигалась. Девятый ранг боевого короля-вот что она культивировала.

— Боже мой! Младшая сестра Лил Мэй на самом деле воинственный Король девятого ранга?!” В этот момент, не говоря уже о Чу Фэне, все присутствующие показали выражение шока. Даже Сима Инг не была исключением.

После того, как Лил Мэй вошла в дворцовый зал, Сима Ин вошла в дворцовый зал вслед за Лил Мэй. Однако, к ее удивлению, Лил Мэй действительно остановила ее. — Старшая сестра Ин’Эр, не могли бы вы позволить мне побеседовать с Чу Фэном наедине?”

Услышав эти слова, Сима Ин была поражена. На ее лице появилась легкая неловкость. Однако, в конце концов, она ничего не сказала, повернулась и сказала Чу Фэну с улыбкой: «твоя удача с женщинами довольно сильна, а?” После этого она ушла, не раздумывая ни секунды.

Услышав то, что сказала Сима Ин перед уходом, Чу Фэн заставил себя немного посмеяться. Затем он повернулся и посмотрел на людей, собравшихся снаружи Драконьего сада.

Эти люди, все до единого, испускали зловещие зеленые огоньки в своих глазах. У них были выражения желания убить кого-то. После того, как Чу Фэн увидел это, его образ мыслей стал довольно сложным. Он не знал точно, зачем эта Лил Мэй пришла к нему.

Однако, независимо от того, что это могло бы быть, Чу Фэн все равно должен был бы выяснить. Таким образом, он ничего не сказал, спустился с неба и вошел в дворцовый зал. Более того, он даже воспользовался этой возможностью, чтобы закрыть двери в дворцовый зал.

— Мисс Лил Мэй, какое вам до этого дело? Нет ничего плохого в том, что ты расскажешь мне об этом, — сказал Чу Фэн.

— Ух ты.”

Сразу после того, как слова Чу Фэна покинули его рот, эта Лил Мэй внезапно махнула своим рукавом. Затем неистовая боевая мощь вырвалась из нее и сформировала золотисто-яркое и ослепительное копье. Она схватила копье и со взрывом метнула его в сторону Чу Фэна.