Глава 1551-Принудительные Браки

Мга: глава 1551-принудительные браки

Домен Cyanwood. На паре небольших холмов за пределами Великолепного парчового города.

Под невысокими холмами виднелись два обветшалых на вид дома. Вокруг домов стояли заборы, образуя небольшой внутренний дворик. Хотя сад был не очень большим, во дворе были куры и утки, размещенные внутри двора.

С первого взгляда этот двор казался очень паршивым, и в нем жили очень бедные люди. Однако в саду была молодая женщина. Хотя ее внешность нельзя было назвать исключительно красивой, она все еще могла считаться привлекательной женщиной. С ее пребыванием в этом дворе, красота этого убогого на вид двора была значительно обогащена.

Кроме того, эта женщина имела культивацию первого ранга Небесного Царства. Хотя такого рода культивирование не могло считаться удивительным, она была бы экспертом высшего уровня, если бы находилась на континенте девяти провинций.

Однако в этот момент эта женщина спокойно сидела во дворе и скребла одежду. Она выполняла такие простые задания, как дочь деревенского жителя.

Что до нее, то она была внучкой дедушки Ло Лянь.

— Ляньэр, ты действительно не планируешь выйти замуж за Шаоцю?- Внезапно оттуда вышел старик. Это был дедушка Ло.

[1. Похоже, что Би забыл, что он убил Чжао Шаоцю 534 главы назад…]

— Я хочу сопровождать тебя, дедушка. Я ни за кого не выйду замуж, — сказала Ло Лянь.

— Вздохни, глупое дитя. Отель Zhao Family Banking House расположен прямо в великолепном городе парча. Это очень близко отсюда. Если ты собираешься выйти за него замуж, то всегда можешь навестить меня и Лил ру, — настаивал дедушка Ло.

— Нет, Лиан не выйдет за него замуж. Ляньер всегда будет сопровождать дедушку. Я никуда не пойду, — настаивал Ло Лянь.

— Глупая девчонка. Как ты можешь откладывать свой брак ради такого старика, как я?- Дедушка Ло, похоже, чувствовал себя немного беспомощным.

— Дедушка, старшая сестра врет. Дело не в том, что она не хочет выходить замуж, она просто не может найти человека, за которого хочет выйти замуж.”

Внезапно из дома выбежала маленькая девочка. Этой маленькой девочке на вид было всего семь или восемь лет. У нее была очень светлая кожа, и она казалась очаровательной, как кукла.

Эту девушку звали Лил ру. А еще она была внучкой дедушки Ло.

Хотя Лил ру была еще очень молода, можно было сказать, что она вырастет еще более красивой, чем ее старшая сестра.

“О, кого же она не может найти?- С улыбкой спросил Дедушка Ло.

“Это старший брат Чу Фэн, — лил ру моргнула своими большими невинными глазами и ответила без малейшего колебания.

“Чу Фэн? Ты сказал, что Лянь любит Чу Фэна? Услышав эти слова, дедушка Ло вздрогнул.

Год назад из района Южных морей прибыл молодой человек. Этого молодого человека звали Чу Фэн.

Этот Чу Фэн не только спас Лил ру, он также уничтожил оккультную кровавую Церковь и помог дедушке Ло осуществить свою месть.

После этого Чу Фэн ушел и направился в сторону Южного цианового леса. С этого момента они никогда не получали никаких известий о Чу Фэне.

Однако дедушка Ло очень хорошо знал, что внешность Чу Фэна изменила не только его самого, но и двух его внучок.

Если лил ру считала Чу Фэна своим благодетелем только потому, что она была еще ребенком, то Ло Лянь считал Чу Фэна своим героем. Как мог он, будучи их дедушкой, не знать, о чем думают его внучки?

“Значит, это Чу Фэн. Интересно, как Чу Фэн справляется в Южном Циановом лесу.”

Дедушка Ло вздохнул и посмотрел в сторону Южного цианового леса. Хотя он не знал, как дела у Чу Фэна, он от всего сердца желал, чтобы у Чу Фэна все было хорошо. Это было потому, что он знал, что Чу Фэн был хорошим человеком.

“Да, это старший брат Чу Фэн. Старшей сестре очень нравится большой брат Чу Фэн, — лил ру яростно закивала головой. Как будто то, что она сказала, было бесспорно.

— Лил ру, перестань валять дурака, — в этот момент лицо Ло Ляна покраснело. Чувствуя себя неловко, она тут же схватила Лил ру. Она больше не хотела с ней разговаривать.

Однако Лил ру была чрезвычайно озорной. Вырываясь из рук Ло Ляна, она начала громко кричать: “Нет, нет! Я даже видел, как старшая сестра рисовала портреты старшего брата Чу Фэна. Она не только нарисовала его портрет, но даже украдкой вытерла слезы, глядя на портрет. Хм, хм, хм … …”

— Лил ру, перестань валять дурака.- В этот момент лицо Ло Ляна стало еще краснее. Она была так красна, что ее лицо напоминало спелое яблоко. Не имея другого выбора, она накрыла ладонью рот Лил ру.

— Неудивительно, что Ло Лянь отказалась от моего предложения руки и сердца. Так что у нее действительно был кто-то в сердце все это время, — прямо в этот момент, холодный голос прозвучал издалека.

Повернувшись на голос, Лил ру мгновенно переменила выражение лица. Она тут же схватилась за Ло Лиана. Что же касается Ло Ляня и дедушки Ло, то их лица тоже стали серьезными.

Оказалось, что со стороны Великолепного парчового города прибыла группа людей. Эта группа людей была выходцами из семейного Банкирского дома Чжао. Их вел за собой мужчина. Этот человек был молодым хозяином семейного Банкирского дома Чжао Шаоцю.

Тогда именно благодаря этому Чжао Шаоцю Чу Фэн познакомился с дедушкой Ло.

Чжао Шаоцю был первоначально близким другом Ло Ляна. Эти двое были глубоко привязаны друг к другу. Ло Лянь даже считала Чжао Шаоцю своим прекрасным принцем.

Однако год назад глаза Лил ру были жестоко выцарапаны людьми из оккультной Кровавой церкви. В то время и ЛО Лянь, и дедушка Ло чувствовали себя крайне подавленными. Во время бедствия Лил ру этот Чжао Шаоцю также присутствовал. Однако Чжао Шаоцю, человек, которого Ло Лянь считала своим прекрасным принцем, не только решил смотреть, не поднимая пальца, но даже дрожал от страха.

В то время Ло Лянь действительно впал в отчаяние. Она чувствовала, что глаза Лил ру исчезли из-за нее. Она чувствовала себя крайне виноватой, и у нее даже хватило духу убить себя.

Однако именно в это время Чу Фэн, иностранец, на которого Ло Лянь пристально смотрел сверху вниз, храбро выступил вперед. Он не только чудесным образом восстановил глаза Лил ру, но и сам уничтожил всю оккультную кровавую Церковь и отомстил за дедушку Ло.

После этого момента сердце Ло Ляна больше не принадлежало Чжао Шаоцю. Вместо этого она глубоко влюбилась в ЧУ Фэна, этого иностранца, которого она не очень хорошо знала. К сожалению, с того самого дня Чу Фэн больше никогда не появлялся. Она и Чу Фэн были людьми, которые встречались только дважды.

Однако после этого дня Чжао Шаоцю начал делать ей предложение без остановки. Он хотел, чтобы она вышла за него замуж, и даже тайно послал людей следить за Ло Ляном и другими, чтобы они не могли покинуть пределы Великолепного парчового города. У него был чрезвычайно решительный настрой.

Сегодня Чжао Шаоцю действительно пришел снова. Более того, он привел с собой так много людей. Более того, все они были одеты в свадебные наряды. Было очевидно, что они пришли не с добрыми намерениями. На этот раз Чжао Шаоцю был настроен серьезно.

«Чжао Шаоцю, зачем ты пришел сюда? Мы уже закончили наши отношения. Пожалуйста, не связывайся больше со мной, — холодно сказал Ло Лянь.

— Ло Лянь, перестань притворяться. Тогда ты сказал, что не женишься ни на ком, кроме меня. Однако с тех пор, как появился этот Чу Фэн, ты отказывался даже признать мою любовь, и даже скрывал или игнорировал меня, когда видел.”

— Вообще-то я уже успел догадаться, что у тебя на сердце. Однако, как вы думаете, кто я, Чжао Шаоцю? Я решил, что ты моя, так что ты будешь моей.”

— Сегодня я буду говорить откровенно. Независимо от того, хочешь ты на мне жениться или нет, ты все равно на мне женишься. У тебя нет права голоса в этом вопросе.”

— Сегодня я женюсь не только на тебе, Ло Лянь, но и на твоей младшей сестре Ло ру. Я собираюсь жениться на вас обоих. Сегодня вы оба выйдете за меня замуж”, — сказал Чжао Шаоцю, и в его глазах блеснули зловещие лучи. Он посмотрел на Ло Лянь и ЛО ру так, как смотрят на двух вкусных маленьких овечек.