Глава 1584-Серия Издевательств

Мга: глава 1584-серия издевательств

— Брат Наньгун, тебе больше ничего не нужно говорить. Я понимаю ваше душевное состояние. Просто, если ты возьмешь меня, Чу Фэн, как брата, тогда, пожалуйста, не считай меня своим благодетелем. Это потому, что, как братья, я сделал только то, что должен был сделать, — сказал Чу Фэн, похлопав Наньгуна по плечу.

«Брат Чу Фэн, основываясь на этих ваших словах, и основываясь на вашем характере, Я определенно беру вас как брата”, Наньгун я был также откровенным и прямым человеком. С Чу Фэном, говорящим вещи так прямолинейно, он не мог найти причину продолжать настаивать на обратном. Таким образом, Наньгун я решил сохранить свою благодарность в своем сердце.

Увидев, что Наньгун я и Чу Фэн называют друг друга братьями, Наньгун Байхэ и Наньгун моли тоже были очень счастливы.

Имперский клан Наньгун обладал бесчисленным количеством братьев и сестер. Однако было не так много людей, которые действительно имели с ними близкие отношения. Наньгун я был одним из немногих людей, которые действительно имели с ними близкие отношения.

Что касается Чу Фэна, он был тем, кто спасал их жизни много раз до этого. Несмотря на то, что они знали Чу Фэна всего несколько дней, Наньгун Байхэ и ее сестра Наньгун моли считали Чу Фэна очень важным другом.

Тот факт, что отношения Чу Фэна и Наньгун Я стали настолько близкими, был тем, что они хотели видеть, хотели видеть.

После этого Наньгун я поместил труп старого Даоистского Призрачного лица в специальный космический мешок. Естественно, он не собирался хоронить старое даосское Призрачное лицо. Скорее, он собирался принести труп старого Даоистского Призрачного лица обратно в Имперский клан Нангун, чтобы он мог представить его могиле своей старшей сестры, чтобы показать ей, что это старое Даоистское Призрачное лицо умерло, и что он сумел отомстить за нее.

После того, как дело со старым даосским призрачным лицом было улажено, Чу Фэн и другие продолжили идти вперед. Несмотря на то, что путь вперед казался все более и более опасным, вплоть до того, что Нангонг моли даже побледнел и задрожал от страха, все опасности были на самом деле поддельными. Пока человек достаточно смел, чтобы идти вперед, он не будет испытывать никакой опасности.

Наньгун я и другие не спрашивали Чу Фэна, что произошло глубоко в проходе. Это было потому, что для них убийство старого Даосского Призрачного лица было самым важным делом. Независимо от того, что Чу Фэн мог найти, никто из них не был заинтересован.

Однако Чу Фэн не пытался скрыть того, что произошло. Вместо этого он достал свиток древней эпохи и показал его им.

Просто свиток этой древней эпохи, который содержал связующее образование злого духа, не был чем-то, что просто кто-то мог понять. Если бы человек не обладал экстраординарными техниками мирового духа, то было бы почти невозможно понять его содержание.

Таким образом, кроме Тантай Сюэ, Чу Фэн был уверен, что даже Наньгун я был не в состоянии понять точно, что было написано на свитке этой древней эпохи. Самое большое, что Нангун я смог получить из свитка, было то, что это было сокровище, которое записало что-то необычное.

“Это действительно сокровище. Брат Чу Фэн, это было открыто вами. Ты должен оставить его себе.»После того, как Наньгун я увидел свиток древней эпохи, он передал его обратно Чу Фэну.

— Вот именно. Чу Фэн, ты должен оставить его себе. Ваши техники мирового духа-самые лучшие среди нас. Этот свиток может быть вам полезен», — добавил Наньгун Байхэ.

— В таком случае, я приму его, — видя, что они хотят, чтобы он сохранил его, Чу Фэн решил принять его. В конце концов, это связующее формирование злого духа было чрезвычайно важно для него.

Продолжив свое путешествие, Чу Фэн и другие, наконец, покинули проход. Когда они вышли из коридора, то увидели перед собой настоящий остров бессмертия.

Остров бессмертия был чрезвычайно большим островом. Вместо того чтобы называть его островом, лучше было бы назвать его континентом, континентом во много раз большим, чем континент девяти провинций.

На острове бессмертия было много достигающих небес деревьев, фантастических цветов и растений. На самом деле, некоторые из этих фантастических цветов и растений были теми, которые Чу Фэн никогда не видел раньше.

Например, были некоторые цветы, которые грациозно летали в воздухе, как бабочки. Там было несколько цветов, которые будут прыгать вокруг клумбы, как феи. Кроме того, когда они чувствовали опасность от людей, приближающихся к ним, они немедленно входили в землю, чтобы спрятаться. Это была очень очаровательная сцена.

На самом деле, даже облака здесь были другими. Все они были разной формы и выглядели как рисунки. Некоторые из них были похожи на животных, а некоторые-на здания. Когда они плыли по небу, они выглядели как город в небе.

Это место давало переполняющее ощущение того, что было местом, где жили бессмертные. Название «Бессмертный остров» очень подходило этому месту.

Рядом была огромная площадь. В этот момент на этой площади собралось очень много людей. Многие из них были мне знакомы.

Например, среди них были люди из Императорского клана Бейтан, Царь чудовищных драконов и другие люди, с которыми Чу Фэн и другие встречались ранее. На самом деле, даже все из Имперского клана Нангонг собрались на площади.

Когда они увидели, что Чу Фэн и другие действительно сумели выйти из этого опасного прохода, они все показали следы удивления в своих глазах.

Однако, кроме людей из Имперского клана Наньгун, остальные люди, казалось, чувствовали себя несчастными из-за Чу Фэна и внешнего вида других. Это было особенно верно для имперского клана Бейтан. Они, казалось, хотели, чтобы Чу Фэн и другие умерли в проходе.

В этот момент только люди из Имперского клана Наньгун подбежали поприветствовать Наньгун я, Наньгун Байхе и других.

“Да, я действительно никогда не ожидал, что вам действительно удастся сбежать оттуда.- В этот момент подошел Бейтан ЦИМО. Однако его тон был не только очень эксцентричным, но и содержал насмешку.

“Похоже, ты хочешь, чтобы мы там умерли?- Наньгун я не ответил бейтангу ЦИМО добротой. В конце концов, поскольку отношения Союза больше не существовали, у Наньгун я больше не было причин действовать дружелюбно по отношению к Бейтанг ЦИМО.

— Мой, мой, мой брат Наньгун, следи за тем, как ты говоришь. В конце концов, наш клан Бейтан и ваш клан Наньгун уже давно дружат. Как я мог хотеть твоей смерти? Чтобы убедиться, что ты в порядке, я очень счастлив.”

— Просто из-за наших хороших отношений я пришел кое-что тебе сообщить. Я слышал, что оружие, которое можно получить в этом собрании посвящения оружия, ограничено. Люди, которые прибудут на Бессмертный остров быстрее, смогут получить лучшее оружие.”

— Обратный отсчет начался в тот момент, когда мы ступили в это море. Похоже, что наш клан Бейтан был быстрее, чем ваш клан Наньгун. Мы ступили на это море после вас всех. И все же мы прибыли на остров Бессмертных раньше вас.”

“Таким образом, основываясь на правилах этой Ассамблеи дарования оружия, я боюсь, что оружие, которое мы получим, будет лучше, чем ваше. По правде говоря, я чувствую себя очень виноватым в этом.”

«Однако, это не может быть возложено на меня. В конце концов, я убеждал вас не брать этот отрывок раньше. И все же, вы все отказались слушать меня, а вместо этого решили прислушаться к словам этого вонючего сопляка. Слушай, а ты сейчас не жалеешь об этом? Я могу только сказать, что вы все навлекли это на себя, — сказал Бейтанг ЦИМО с выражением самодовольства. Он специально пришел, чтобы напасть на Нангун я и остальных.

— Ого~~~”

Именно в этот момент Наньгун я внезапно вытащил свое копье. Со вспышкой света его острое копье было направлено в горло Бейтанга ЦИМО. Он был всего лишь в одном волоске от горла Бейтанга ЦИМО.

В этот момент, не говоря уже о Бейтан-ЦИМО, все остальные люди из Имперского клана Бейтанга были напуганы. Один за другим, они немедленно достали свое оружие и направили его на Наньгун я.

В то же время, люди из Имперского клана Наньгун также достали свое оружие и начали стоять в противостоянии против людей из Имперского клана Бейтан.

Эта сцена сильно напугала многих присутствующих. Многие из находившихся поблизости людей сразу же начали держаться на расстоянии из страха быть вовлеченными в битву между этими двумя великими имперскими кланами.