Глава 2164-Презрительные Взгляды
Следуя за Тан Ин, Чу Фэн вскоре прибыл в спальню главы семьи Тан.
Несколько фигур собрались в спальных комнатах главы семьи Тан. Среди них был и третий брат Тан Ина, Тан Ен.
Там были еще двое мужчин. Эти двое мужчин были намного старше Тан Ен. Самому старому из них было на самом деле больше пяти тысяч лет.
— Сестренка, а почему ты должна быть здесь?”
“Разве отец не приказал тебе не входить сюда?”
Увидев Тан Ина и Чу Фэна, этот Тан Ен не только подошел к ним и обратился к Тан ину как к «младшей сестре», но и двое других мужчин также подошли к ним и также обратились к Тан ину как к «младшей сестре».
Чу Фэн был удивлен этой сценой. Он действительно никогда не ожидал, что старшие братья Тан Ин будут такими старыми. Судя по всему, старший брат Тан Ин был старше ее на пять тысяч лет.
О таком огромном разрыве в возрасте просто невозможно было бы говорить, как о братьях и сестрах в небольшой державе. Вместо этого она должна быть отношением своего предка и своего потомка.
Например, основателю школы Azure Dragon, основателю компании Azure Dragon, было всего лишь более тысячи лет. Кроме того, если бы не сокровища, оставленные Цин Сюаньтянем, он не смог бы выжить в течение более чем тысячелетия. Ведь его культивация была очень слабой.
Тем не менее, все три старших брата Тан Ина были в состоянии жить по крайней мере десять тысяч лет или дольше. Причина этого заключалась в том, что все они были наполовину военными специалистами уровня предков.
Таково было несоответствие между сферами культивирования. Развитие человека не только увеличит его силу, но и усилит все аспекты его самого.
Что касается старшего брата Тан Ина, то он был полувоенным предком шестого ранга. Он обладал самой сильной силой среди братьев и сестер семьи Тан.
Хотя ему было более пяти тысяч лет, по сравнению с экспертами в Святой Земле Марсианства, он был бы замечен как чрезвычайно удивительный, чтобы быть в состоянии получить свой нынешний уровень культивирования всего за пять тысяч лет. На самом деле, его можно было бы считать гением боевой культуры.
Тем не менее, Чу Фэн чувствовал, что он не будет считаться гением в сотне усовершенствований обычной области. В самом лучшем случае, он будет считаться одаренным.
Причина этого была в том, что Чу Фэн слышал от своего отца, что только люди, которые обладали экстраординарной небожительской боевой силой, будут считаться гениями в сотне усовершенствований обычного царства. Примером тому могут служить небесные кланы.
— Старший брат, второй брат, третий брат, это Чу Фэн. Это он убил Призрачного зверя.”
“Чу Фэн не только обладает ошеломляющей силой, он также Дракон Марк Королевский плащ мировой Спиритист. Он сказал, что хочет помочь вылечить рану отца”, — поспешно сказал Тан Ин.
Старший брат Тан Ина использовал свой глубокий пристальный взгляд, чтобы оценить Чу Фэна. Затем он показал легкую улыбку и сказал тоном, который не был ни раболепным, ни властным: “приятно познакомиться, брат Чу Фэн. Я-старший брат Тан Ина, Тан Лонг.” Можно было сказать, что он был опытным человеком.
«Брат Чу Фэн, я второй брат Тан Ина, Тан Ху. Я слышал о тебе от своего третьего брата.”
— Эти двое действительно были без сознания. Я надеюсь, что вы не примете их обиды близко к сердцу.”
Второй брат Тан Ин также подошел к Чу Фэну, чтобы поговорить с ним. По сравнению со старшим братом Тан Ина, ее второй брат был гораздо более восторженным и вежливым. Точно так же он казался еще более фальшивым.
Хотя Чу Фэн был молод, он многое испытал. Таким образом, его чувство восприятия было очень сильным. Он вообще был способен отличить, относятся ли к нему люди искренно или притворяются.
Что касается старшего брата и второго брата Тан Ина, было очевидно, что они не приветствовали Чу Фэна с искренностью.
“Больше нет нужды упоминать о том, что случилось в прошлом. Могу я взглянуть на главу семьи Тан?- Спросил Чу Фэн.
— Дружок, а ты и впрямь мировой Спирит Драконьего знака в Королевском плаще?”
Именно в этот момент из глубины спальной комнаты медленно вышел старик с длинными светлыми волосами, одетый в Королевский плащ мирового Спиритиста.
Культивация этого старика была не очень сильной; он был только рангом один наполовину военный предок. Однако он был очень стар. Ему, вероятно, было больше десяти тысяч лет.
В его возрасте его лицо должно быть заполнено морщинами и старыми пятнами. Однако у него ничего подобного не было.
На его лице не только не было морщин или пигментных пятен, оно было еще и чрезвычайно розовым, сравнимым с кожей младенца. На самом деле, все его тело мерцало. Как будто он был живым бессмертным.
Не обращая внимания на других, Чу Фэн знал, что он должен быть тем самым драконом Марком, о котором говорил мировой Спирит Тан Ин, так называемым гроссмейстером Канпином.
— Великий Магистр Каньпин, Чу Фэн-истинный мировой Спиритист с Королевским плащом Дракона Марка, — сказал Тан Ин.
“Действительно, моя младшая сестра и многие охранники нашей семьи Тан испытали способности брата Чу Фэна”, — добавил Тан Ен.
— А?»Однако, этот гроссмейстер Канпин начал оценивать Чу Фэна с недоверием во взгляде.
Конечно же, как и говорил Тан Ин, этот гроссмейстер Канпин был чрезвычайно тщеславен. Хотя его культивация была только той, что была у полувоенного предка ранга один, было большое количество презрения во взгляде, с которым он смотрел на Чу Фэна.
Видя, что отношение этого гроссмейстера Канпина не было хорошим, Чу Фэн тоже не смотрел на него с улыбкой. Вместо этого он холодно спросил: Мне нужно, чтобы вы осмотрели и проверили, действительно ли я дракон Марк Королевский плащ мировой Спиритист?”
— Ха-ха, в этом нет необходимости. Просто, мой маленький друг, этот старик обучался техникам мирового духа не менее десяти тысяч лет.”
«С тех пор, как я начал тренироваться в техниках мирового духа, я тщательно изучал методы исцеления. Вот почему я в конечном итоге отложил свою боевую подготовку. Иначе для меня было бы невозможно быть только наполовину воинственным предком ранга один.”
«Однако мои кропотливые усилия не были напрасны. Прямо сейчас никто на территории, управляемой павильоном Луяна, не знает обо мне, Канпине.”
“Хотя я не смею хвастаться ни о чем другом, я осмелюсь сказать, что я, Канпин, не уступаю никому в плане исцеления других.”
— Увечье главы семьи Тан слишком серьезно. Дело не в том, что я не могу исцелить его. Скорее, это то, что я не могу полностью исцелить его в течение месяца.”
“Когда даже я не могу вылечить его, мой маленький друг, неужели ты действительно уверен, что хочешь попытаться вылечить его?- Сказал великий магистр Канпин Чу Фэну.
“Только потому, что это рана, которую вы не можете вылечить, означает ли это, что другие не могут вылечить ее тоже?- Возразил Чу Фэн.
Как только Чу Фэн произнес эти слова, выражение лица этого гроссмейстера Канпина изменилось. В его взгляде появилось недовольное выражение.
Однако он не выказал своего неудовольствия. Вместо этого он улыбнулся и сказал: “Если маленький друг захочет попробовать, я, естественно, не стану тебя останавливать.”
— Просто… — великий магистр Канпин посмотрел на четырех братьев и сестер семьи Тан, — рана вашего отца очень серьезна. Это уже ранило его душу. Я смог стабилизировать его травму только через формирование духа, которое я сформировал с тщательным усилием. Хотя я и не могу вылечить его в течение месяца, но все же сохранил ему жизнь.”
— Однако, если кто-то решит воспользоваться своей собственной инициативой и разрушить то, что я создал, твой отец может в конечном итоге потерять свою жизнь в этом процессе.”
“В то время я не возьму на себя ответственность за это.”
” Это… » — услышав эти слова, тан Лонг, Тан Ху и Тан Йонг показали трудные выражения. Поскольку это касалось жизни их отца, они, естественно, не осмелились бы действовать опрометчиво.
— Брат Чу Фэн, мы благодарим тебя за твои добрые намерения.”
После некоторого колебания Тан Лонг сказал Чу Фэну с улыбкой: «это не то, что мы смотрим на тебя сверху вниз. Просто, гроссмейстер Kangping действительно кто-то, кто имеет большое знание методов исцеления. Поэтому … я думаю, что лучше прислушаться к нему.”
“Всего через два часа я смогу полностью вылечить твоего отца. Если я не смогу сделать этого, вы все можете сделать так, как вы хотите в моей жизни”, — сказал Чу Фэн.
“Чу Фэн, что ты говоришь? Нет никакой необходимости так рисковать своей жизнью, не так ли?»Услышав эти слова, тан Ин был чрезвычайно шокирован. Она поспешно подошла к Чу Фэну и посоветовала ему не делать этого. В конце концов, она не хотела, чтобы Чу Фэн потерял свою жизнь из-за ее семейных дел.
— Будьте уверены, я уверен в успехе, — Чу Фэн слегка похлопал Тан Ина по руке, которая схватила его. Он показывал ей, чтобы она не волновалась.
“…»Видя, что Чу Фэн действует так уверенно, Тан Лонг и его братья также показали удивленные выражения.
Однако, по сравнению с Тан Ен, взглядами Тан Лонг и Тан Ху было немного сомнения.
Эти двое мало что знали о Чу Фэне, да и не видели его способностей. Таким образом, они не были уверены, был ли Чу Фэн действительно способен или он хвастался.
Пожалуйста, поддержите перевод через мой patreon, если вы можете.
Там будет ранний доступ к будущим главам :).