Мга: глава 239-кровь забрызгала весь пол
Жажда крови Чу Фэна была такой же пронзительной, как холодный воздух, и она могла забрать душу человека. Все, кто был на сцене, снаружи и внутри, были заморожены прямо в сердце. Они дрожали от страха и продолжали пятиться назад. У некоторых людей ноги даже размягчались и опускались на колени от этой жажды крови.
“Что происходит? Эта аура пугающая…”
“А этот мальчик вообще человек?”
Некоторые люди дрожали, произнося эти слова, и все, кто там был, эхом отзывались на них. Они были в ужасе от этого убийственного намерения. Они были действительно напуганы. Страх исходил из их собственных сердец.
“А чего тут бояться? Он всего лишь мусор из второсортной школы. Любой из нас может зажать его до смерти одним пальцем.- Как раз в этот момент раздался сердитый рев мужчины с козлиной бородкой.
Его слова действительно немного увеличили уверенность в отношении собачьих ног позади него, потому что они не знали, что вокруг Чу Фэна была жажда крови.
Они только знали, что это не было давлением, поэтому они не могли определить культивирование Чу Фэна. Однако подсознательно они чувствовали, что культивация Чу Фэна не будет слишком высокой. По крайней мере, он не должен был входить в царство происхождения.
Таким образом, группа людей стабилизировала свои сердца и пережила страх в сердцах. Они не только больше не отступали, они даже шли к Чу Фэну со злыми намерениями. Они хотели прикончить Чу Фэна, который заставил их чувствовать себя неловко.
— Брат, я знаю, что ты можешь сбежать. — Беги! Оставь меня и беги! Пока ты жив, моя семья Чу будет иметь надежду. Ты не можешь умереть!»Видя это, Чу Гую почувствовал боль в своем теле и зарычал на Чу Фэна.
Причина, по которой он терпел насилие в течение полугода, заключалась в том, что он не хотел, чтобы с его младшим братом, Чу Фэном, что-нибудь случилось. Однако, в этот момент, Чу Фэн послал себя сюда. Это заставляло его постоянно паниковать, потому что для него он мог быть унижен, его культивация могла быть уничтожена, но то, что он не мог принять, было все, что происходит с его младшим братом.
— Бежать? У него больше нет такого шанса!” Но как раз в это время мужчина с козлиной бородкой внезапно напал. Сильный и мощный кулак, со слоями исходной силы, был брошен в сторону Чу Фэна.
Когда пришел этот кулак, десять тысяч надежд Чу Гую обратились в прах. Он чувствовал, что его младший брат, несомненно, мертв. Он чувствовал, что его семья Чу была полностью уничтожена. Однако в следующую секунду он был совершенно шокирован.
Чу Фэн только слегка приподнял свою ладонь, и с ясным хлопком, он держал кулак мужчины с козлиной бородкой в своей руке. После этого его кулак был полностью раздавлен на куски. После этого Чу Фэн взмахнул рукой, и со звуком разрыва вся рука мужчины с козлиной бородкой была оторвана.
” Ахх~~~~~~~~ » кровь и плоть разлетелись во все стороны и брызнули в воздух. Кровавая сцена заставила людей испугаться и ужаснуться, однако больше всего испугался не кто иной, как мужчина с козлиной бородкой. Он испытывал ни с чем не сравнимую боль. Его жалкие крики были похожи на крики Волков, призраков и свиньи, которую убивают.
“Вы…ты…ты…”
В этот момент выражение лиц всех, кто был там, сильно изменилось, и они были ошеломлены. Хотя мужчина с козлиной бородкой не был настолько силен, по крайней мере, он был в царстве происхождения. Как мог ученик второсортной школы насильно оторвать ему руку?
Но в следующее мгновение они, наконец, увидели методы Чу Фэна. Это не была мощная сила Чу Фэна. Это были методы пыток, которые полностью превзошли козлиную бородку мужчины. они видели, что такое настоящая жестокость.
Чу Фэн подобрал Кинжал, который мужчина с козлиной бородкой бросил на землю, и начал отрезать плоть от своего тела, кусочек за кусочком. Он даже не закончил, когда жуткие кости появились после того, как он разрезал все свое тело до такой степени, что плоть не была полной.
В этот момент в таверне раздались душераздирающие, разрывающие легкие жалобные крики. Мужчина с козлиной бородкой болезненно завыл, так как методы Чу Фэна были слишком сильны. Это было слишком страшно. Самые страшные методы не были убиты людьми. Это была та самая боль, которую чувствуешь, когда они еще бодрствуют. Прямо перед их глазами, Чу Фэн делал это.
Когда они смотрели на козлиную бородку мужчины, которая была полностью окровавлена повсюду на его теле, и за исключением головы, почти каждая отдельная часть его тела была насильственно вырезана в скелете, лица учеников школы Лиюнь, которые выглядели уже позеленевшими, потому что они видели, что такое настоящий демон.
“Ах~~~~~”
Там уже был кто-то, кто не мог вынести всего этого, и они развернулись, чтобы бежать. Однако им не удалось выбежать из таверны. Вернее, те, кто осмеливался приблизиться к входу в таверну, мгновенно превращались в лужу крови, разбрызгивая ее по всему входу. В это мгновение кровь рекой потекла у входа в таверну.
— Ма … Ма … Хозяин…”
“Просьба…просьба…пожалуйста, пощадите нас. Мы были вынуждены! Пожалуйста, пощадите наши жизни!”
В это мгновение люди, все еще находившиеся в таверне, не осмелились ни приблизиться, ни отступить. Все они стояли на коленях на земле, и они почти собирались упасть. Однако Чу Фэн не обращал на них внимания и продолжал проявлять свою жестокость по отношению к мужчине с козлиной бородкой.
В то же самое время, когда он смотрел на врага, перед которым он был несравненно напуган, прежде чем его младший брат сделал такое неузнаваемое состояние своим младшим братом, и когда он смотрел на людей, которые запугивали его много раз, прежде чем преклонить колени перед его младшим братом, бесконечно умоляя, лицо Чу Гую уже было наполнено шоком.
Наконец-то он понял, почему его младший брат не собирался отступать раньше. Это было потому, что его младший брат уже вырос. Он мог легко убить тех, кто был в царстве происхождения, и он был настолько силен, что мог защитить его, своего старшего брата.
В этот момент слезы наполнили лицо Чу Гую. Он плакал оттого, что его трогали. Он плакал не из-за своей боли, не из-за своих обид. Он плакал, потому что был взволнован. Его семья Чу наконец-то увидела надежду. Надежда, которую он всегда ждал.
— Брат, этого достаточно. — Отпусти их.”
Внезапно Чу Гую заговорил: Когда он взглянул на своего брата, который превратил его великого врага в такое состояние, его ярость уже исчезла, и ненависть в его сердце уже исчезла.
Такие, как он, не могли вынести вида того, что козлиная бородка мужчины так мучается. Даже если он причинил ему такое состояние, он также чувствовал, что нынешние действия его младшего брата уже дали козлиную бородку мужчине умноженное наказание.
“Брат.- Услышав зов Чу Гую, кроваво-красные глаза Чу Фэна внезапно вспыхнули. Тот, кого прежде переполняла ярость, наконец-то пришел в себя.
Когда он посмотрел на своего старшего брата, который все еще истекал кровью и все еще терпел боль, Чу фэн не беспокоился о мужчине с козлиной бородкой. Он быстро подошел к своему старшему брату, достал лекарственную пилюлю и сунул ее в рот Чу Гую.
“ТНА…Спасибо тебе, брат Гую. Спасибо тебе, брат Гую.”
Видя это, те, кто был наиболее счастлив, были не кто иной, как люди, которые все еще стояли на коленях в таверне. Сначала они поклонились Чу Гую, а затем, спотыкаясь, побежали прочь из таверны.
Для них в это самое мгновение маленькая таверна, таверна, в которой они много раз стучали головами о землю, была просто ареной бойни. Это было так страшно, что почти убило их.
Поэтому, когда они выбежали наружу, то как будто вернулись в человеческий мир. Как благословенно было это чувство! Как мирно.
однако, как только они подумали, что избежали беды, с мыслью от Чу Фэна, они взорвались и умерли, как кровавые фейерверки один за другим и стали многими лужами крови.