Глава 3028-Образование Водопада
Все люди из семьи Ло чувствовали, что Сюй Цзялуо был настоящим гением культивирования.
Все они чувствовали, что однажды он станет драконом и воспарит в небо. В то время их семья Ло тоже купалась в его свете.
Таким образом, сколько бы ло дали ни убеждал их, говоря, что Сюй Цзялуо был фальшивкой, он будет получать только надменные взгляды от своей семьи. Просто никто не хотел его слушать.
После стольких лет, Сюй Цзялуо статус в их семье Ло превзошел его, старшего сына.
Ло дали даже был уверен, что должность главы семьи будет передана Сюй Цзялуо вместо него в будущем.
Как же мог Ло дали полюбить Сюй Цзялуо?
……
Чу Фэн не слышал разговора между Ло Дали и его младшей сестрой. Однако Чу Фэн был в состоянии догадаться, о чем они говорили, основываясь на их выражениях.
Он знал, что Ло дали передал информацию о нем своей младшей сестре.
К счастью, младшая сестра ему не поверила. Иначе она не бросила бы на него такого презрительного взгляда.
На самом деле, Чу Фэн видел бесчисленное множество людей, таких как младшая сестра Ло дали. Чу Фэн просто не заботился о том, что она думает о нем. На самом деле ему было все равно, что думают о нем другие люди.
То, что хотел Чу Фэн, было очень просто — он хотел успешно проникнуть в убежище бандитских зверей и захватить их сокровища. После этого он уничтожит эту напасть на Великом верхнем царстве Хилиокосма.
Чу Фэн и остальные пробыли там несколько часов. В течение этого периода времени бандитские звери возвращались без остановки. Кроме того, они все вернутся с сильно избитыми и полумертвыми людьми.
Чу Фэн чувствовал, что их цель на этот раз не была грабежом или мародерством. Скорее всего, они просто захватывали людей, чтобы служить их рабами.
“А почему эти парни не возвращаются?”
— Действительно бесполезно. Мы заставили их пойти и схватить беглеца, но беглец вернулся сам, и их нигде не было видно.”
Разбойничьи животные бормотали и жаловались, болтая друг с другом.
Чу Фэн смог сказать, что «эти парни», о которых они говорили, должны были быть группой бандитских зверей, которые были отправлены преследовать Ло Дали, который, к счастью, встретил его и таким образом встретил свою судьбу.
Внезапно перед этим маленьким, похожим на командира разбойничьим зверем возник Бандитский зверь и тихо спросил: “Милорд, может быть, они попали в какую-нибудь беду?”
Услышав эти слова, взгляд маленького командира стал настороженным. Затем он махнул рукой и сказал: «Мы больше не будем ждать. Возврат.”
После того, как он закончил говорить эти слова, маленький командир повел всех присутствующих разбойничьих зверей и привел Чу Фэна и всех других захваченных людей с ними и начал продвигаться глубже в горы.
— Похоже, они вас не подозревают. Вы не позволили себя избить напрасно. Хе-хе, — послышался голос ее госпожи королевы. Было видно, что ее госпожа Королева тоже вздохнула с облегчением.
В конце концов, бандитские звери были здесь уже очень давно. Многие люди пытались проникнуть в их штаб-квартиру, но в конце концов потерпели неудачу. Это означало, что бандитские звери были чрезвычайно осторожными существами.
Таким образом, перед прибытием ее госпожа Королева, Чу Фэн и Чу Ююань были очень обеспокоены тем, что их истинная сила и намерения будут обнаружены бандитскими зверями.
Если бы это случилось, они не смогли бы проникнуть в штаб бандитских зверей.
Однако, видя вещи теперь, по крайней мере, эта группа бандитских зверей не делала связи между неудачей группы бандитских зверей, которые были посланы преследовать Ло Дали и Чу Фэна.
— Эти бандитские твари способны на любые преступления. Однако их сильные стороны очень слабы. Вероятно, они очень часто попадают в плен к культиваторам и убивают их, пока они находятся вне своего укрытия.”
«Таким образом, они уже привыкли к тому, что их члены не возвращаются. Вот почему этот маленький командир не стал поднимать из-за этого шума.”
— Однако разбойничьи звери должны обладать какими-то особыми методами. Иначе они не смогли бы так долго существовать в Великом верхнем царстве Хилиокосма. Несмотря на это, мы не можем ослабить нашу охрану”, — сказал Чу Фэн.
“Минута. Ухаживать за этой кучей очень легко. Однако, принимая во внимание сокровища, вам лучше быть особенно осторожным.”
“На самом деле это не имеет значения для этой королевы. Однако вам, с другой стороны, придется терпеть обиды”, — сказала ее госпожа Королева.
“Нет, ничего особенного. А как насчет того, что это можно считать жалобой? Хотя может показаться, что я перенес некоторые обиды после того, как был избит ими, они являются теми, которые на самом деле играют мной. Я действительно очень люблю играть с этой кучей животных, — сказал Чу Фэн с озорной улыбкой.
“Ха-ха, именно это твое хорошее мышление мне и нравится. Поскольку это так, вы можете также продолжать свою маскировку на всем протяжении. Эта королева также заинтересована в том, чтобы точно увидеть, как выглядит убежище этих животных, — глаза ее Леди королевы были полны предвкушения, когда она сказала Эти слова.
На самом деле это была не только ее леди Королева, которая с нетерпением ждала этого; Чу Фэн также с нетерпением ждал увидеть базу бандитских зверей.
Он хотел точно знать, какое убежище способно защитить таких слабых животных, которые отказываются убегать от любого преступления, каким бы ужасным оно ни было.
Затем Чу Фэн последовал за бандитскими зверями и начал продвигаться все глубже в горы.
Пройдя некоторое время, они подошли к пещере. Пещера была очень хорошо спрятана. Однако, к удивлению Чу Фэна, внутри пещеры действительно был водопад. Водопад не имел видимого источника воды. Это выглядело очень необычно.
«Господин Ююань, это должно быть формирование, верно?»Будучи мировым спиритистом, Чу Фэн был в состоянии сказать с одного взгляда, что водопад был формированием духа.
«Действительно, это формация, формация, способная обнаружить свое культивирование», поскольку Чу Ююань был возведен во второй ранг, он мог сказать, что это был водопад с одного взгляда.
— Похоже, что бандитские звери действительно очень осторожны. Для них, чтобы разместить это формирование здесь, они должны бояться, что кто-то может попытаться скрыть их культивацию, чтобы проникнуть в их штаб-квартиру.”
“Чу Фэн, вот, ущипни это. Я Гарантирую Вам, что это образование не сможет разоблачить ваше культивирование”,-Чу Ююань тайно передал прозрачную жемчужную гранулу Чу Фэну.
Чу Фэн немедленно сжал шарик.
Зажав гранулу, Чу Фэн смог почувствовать невидимую силу, рассеивающуюся от гранулы и входящую в его тело. Эта сила не будет существовать еще долгое время. Однако он был способен временно скрыть культивацию Чу Фэна.
“Чу Фэн, как это было? Это та вещь, которую Чу Ююань дал вам от какой-либо пользы?- Спросила ее госпожа Королева.
“Если эта таблетка неэффективна, я боюсь, что не будет ничего другого, что могло бы скрыть мое культивирование”, — восхищенно выдохнул Чу Фэн. Будучи мировым спиритистом, он смог рассказать, насколько мощной была таблетка, которую дал ему Чу Ююань.
Хотя эффект от гранулы был бы только временным, он был в состоянии полностью скрыть культивирование Чу Фэна, когда он был в силе.
Такое сокровище должно быть очень ценным. На самом деле, можно даже сказать, что это сокровище, которое нельзя купить.