Глава 3030-Странные Образования
— Большой брат, чего это ты так глупо хихикаешь?»Видя, что Ло дали не только не рассердился после того, как она высмеяла его, но вместо этого имел радостный взгляд на его лице, Ло Сяофэн чувствовал себя очень смущенным.
“Разве я не говорил, что мой благодетель обладает необычайной силой? Смотрите, даже водопад не способен обнаружить его культивацию. Разве я тебе этого не говорил?”
— Сестренка, вот погоди и увидишь. До тех пор, пока милорд благодетель начнет действовать, мы определенно будем спасены”, — гордо сказал Ло дали.
“Вы … вы просто неизлечимы!- Ло Сяофэн показал беспомощное выражение лица.
Даже после того, как культивация Чу Фэна была раскрыта, ее старший брат все еще говорил, что Чу Фэн сможет спасти их. Лю Сяофэн просто чувствовала, что ее старший брат обманывает сам себя.
После этого все прошли через водопад. Среди следующих людей были еще два человека, которые скрывали свою культивацию.
Один был истинным бессмертным пятого ранга, а другой-истинным бессмертным шестого ранга. Однако все без исключения они были убиты бандитским зверем, спрятанным в пещере, в тот момент, когда их истинное культивирование было обнаружено.
После прохождения через водопад, Чу Фэн и другие, наконец,смогли продолжить вход в глубь пещеры.
Пройдя совсем немного, они вошли в область, покрытую туманом. Чу Фэн смог увидеть там восемь разбойничьих зверей.
Эти восемь бандитских зверей все обладали девятым рангом истинной культивации Бессмертного уровня.
Однако, прежде чем войти в этот район, покрытый туманом, Чу Фэн был просто неспособен обнаружить существование этих восьми бандитских зверей.
Скорее всего, именно они убили трех человек, которые скрывали свои культивации.
Вскоре Чу Фэн и остальные вышли из пещеры и вошли в озеро. Они прошли через реку и вошли в подземный туннель. Они прошли через множество различных мест и продолжали свой путь в течение двух дней и двух ночей подряд.
Там было много испытательных формирований в каждом месте, которые использовались, чтобы проверить силу Чу Фэна и других.
После многократных испытаний снова и снова, Чу Фэн был не в состоянии сдержать восхищение перед бандитскими животными, обладающими таким количеством методов обнаружения и такой бдительностью, даже при том, что они были совсем не сильны.
Неудивительно, что они продолжали существовать в Великом верхнем царстве Хилиокосма, хотя и были так слабы.
То, на что они полагались, было их мощными формированиями и их решимостью никогда не ослаблять свою защиту.
Однако, в конце концов, Чу Фэн и Чу Ююань все же сумели успешно проникнуть в убежище бандитских зверей.
Это была другая гора. Хотя на поверхности он казался совершенно обычным, когда они вошли в гору, вскоре они вошли в изолированный мир.
В том мире было огромное количество дворцов. Все здешние здания сверкали золотом. Даже каменные плиты на земле были золотыми.
При освещении солнцем, все место будет сиять ярким золотым цветом.
Бандитские звери были повсюду в этом месте. По приблизительным подсчетам, число бандитов там должно было превысить три миллиона.
Там было много сильных бандитских зверей. На самом деле, среди них были даже небесные бессмертные.
Чу Фэн знал, что он очень вероятно успешно проник в логово бандитских зверей.
Иначе было бы невозможно, чтобы в одном месте собралось так много разбойничьих зверей.
“Чу Фэн, не волнуйся. Убедитесь, что это их укрытие, прежде чем что-либо делать”, — сказал Чу Ююань через голосовую передачу.
Даже без напоминания Чу Ююаня, Чу Фэн не стал бы действовать сразу же. Ему все еще нужно было наблюдать больше.
По дороге туда он видел слишком много приемов и уловок. Даже при том, что это место очень напоминало убежище, Чу Фэн не был уверен, было ли это поддельное убежище для отвлекающей тактики.
Только проверив это, чтобы быть фактическим укрытием, Чу Фэн будет действовать.
Чу Фэн продолжал скрывать свою силу, и продолжал следовать за бандитскими животными. Вскоре они добрались до самых глубин убежища.
Там было два гигантских кратера. Кратеры были так велики, что напоминали два огромных оврага. Внутри этих двух огромных кратеров находились сотни тысяч людей.
Они голыми руками поднимали какой-то особый Хрустальный камень и ходили взад-вперед между двумя огромными кратерами.
Чу Фэн заметил, что все хрустальные камни, которые они несли, были одинаковыми. Однако хрустальные камни меняли свой цвет в зависимости от того, в каком кратере они находились.
После того, как они меняли цвет, они выпускали особую силу, которая ассимилировалась в кратеры, прежде чем вернуться к своему первоначальному цвету.
Когда хрустальные камни, которые были возвращены в нормальное состояние, были перенесены в другой огромный кратер, это дало бы тот же самый вид ответа, что и раньше.
Таким образом, люди продолжали путешествовать взад и вперед между двумя кратерами.
Тем не менее, эти два огромных кратера были определенно не так просты, как они казались.
Чу Фэн был в состоянии сказать с одного взгляда, что эти два огромных кратера были двумя образованиями.
Это были энергоснабжающие образования, а источником энергии были хрустальные камни.
Поскольку хрустальные камни перемещались взад и вперед между двумя огромными кратерами, эти две формации были бы в состоянии произвести своего рода энергию, чтобы снабжать какую-то формацию или какое-то существование постоянным потоком энергии.
Однако самое главное, что эти хрустальные камни нельзя было перевозить с помощью инструментов. Их можно было перевозить только своим телом.
Однако эти хрустальные камни были вредны. Они разъедают душу человека. Если бы кто-то продолжал оставаться в этих двух формациях и перевозить хрустальные камни между ними без остановки, один из них однажды был бы убит коррозией.
Именно по этой причине все люди в кратерах казались очень слабыми здоровьем.
Все они были воинственными земледельцами и потому должны были быть очень крепкими и здоровыми. Однако все они казались больными, вялыми и на грани смерти.
Помимо выполнения своей работы, они, казалось, забыли обо всех целях в жизни. Эти люди были поистине жалкими.
Чу Фэн знал, что эти люди однажды умрут.
Они абсолютно не собирались умирать, потому что достигли своей средней продолжительности жизни. Вместо этого они умрут от того, что хрустальные камни разъедут их души.
Вероятно, именно по этой причине бандитские звери решили захватить всех этих людей. Поскольку люди внутри двух образований, внутри двух кратеров, в конечном счете умрут, им придется захватить новых людей в качестве рабов и бросить их в эти образования в качестве замены.
«Бандитские звери действительно существуют ниже, чем собаки и свиньи», — видя эту сцену, гнев в сердце Чу Фэна начал расти.
-Чу Фэн, ты так долго терпел это, просто потерпи еще немного и сначала сделай правильные наблюдения над этим местом, — ее госпожа Королева почувствовала гнев Чу Фэна и спокойно заставила его немного сдержаться.
Она не хотела, чтобы Чу Фэн разрушил все после того, как потратил столько усилий, чтобы добраться туда.
Чу Фэн, естественно, знал, что означала неудача в терпимости, которая разрушила бы великий план. Поэтому он с трудом сдерживал свой гнев. Затем он был сброшен в один из кратеров бандитскими зверями.
-Какого черта вы все тут стоите? Быстро, приступайте к работе! Ты хочешь, чтобы тебя избили?!»
После того, как Чу Фэн и другие были сброшены в кратер, там сразу же появились бандитские звери, которые подняли свои длинные хлысты и начали убеждать их работать.
Чу Фэн и остальные были беспомощны. Таким образом, они начали работать над транспортировкой хрустальных камней, как и другие люди.