Глава 4152-Пустынная Земля

Глава 4152-Пустынная Земля

Войдя в этот вход, человек автоматически падет в бесконечную бездну.

Даже если бы кто-то решил отступить на полпути, он не смог бы вернуться, так как была сила, насильно толкающая всех вниз.

Кроме того, каждый вход, казалось, имел свой собственный специальный маршрут. По этому пути можно было только идти вниз.

Наконец, Чу Фэн и Лонг Даочжи были свободны от этого ограничения. Наконец их ноги коснулись земли.

Они прибыли в бесконечную бездну.

Бесконечная бездна была совсем не похожа на их воображение.

Это место было абсолютно черным. Только с помощью специальных методов наблюдения можно было увидеть свое окружение.

Более того, это место было чрезвычайно пустынным. Лесс заполнил землю, и песок заполнил воздух. Даже при том, что они были явно под землей, окрестности были похожи на бесплодную пустыню.

Кроме особой формации над их головами, заставляющей их быть неспособными вернуться тем же путем, каким они пришли, никакая духовная сила не чувствовалась в их окружении.

На самом деле, даже опасная аура, которую они чувствовали снаружи, исчезла.

Такое превращение было довольно странным.

Более того, это место было просто слишком огромным.

Необъятность этого места могла быть косвенно воплощена восприятием Чу Фэна.

Нынешняя духовная сила Чу Фэна была чрезвычайно сильна.

Когда он был серьезен, его духовная сила могла охватить расстояние в десять миллионов метров и обнаружить все в пределах этой области.

Тем не менее, Чу Фэн был неспособен обнаружить существование каких-либо индивидуумов, даже с его духовной силой, распространенной до предела.

Это означало, что кроме него и длинного Даочжи, в радиусе десяти миллионов метров не было других людей.

Тем не менее, там явно были люди, которые вошли в бесконечную бездну перед ними. Более того, все они вошли через верхние входы.

Из-за этого длинные брови Даочжи сузились.

Просто в таком пустынном месте нельзя было найти никакой зацепки. Пытаться найти камень-источник Драконьей жилы в таком месте было бы все равно что выуживать иглу из моря.

Именно в этот момент Чу Фэн заговорил. — Старший, не волнуйтесь. Этот младший, безусловно, поможет вам получить этот камень-источник Драконьей Вены.”

Он уже давно заметил беспокойство Даочжи.

Длинный Даочжи посмотрел на Чу Фэна. После того, как он увидел уверенную улыбку Чу Фэна, половина его подвешенного сердца была поднята.

Он понимал Чу Фэна. Чу Фэн был не из тех, кто хвастается тем, с чем не может справиться.

“Юный друг Чу Фэн, в таком случае мне придется побеспокоить вас этим”, — сказал Лонг Даочжи.

“Они уже здесь.”

Внезапно Чу Фэн поднял голову и посмотрел в том направлении, откуда они пришли.

Вскоре лидеры остальных четырех держав, а также четырех мировых спиритистов спустились с неба и приземлились рядом с Чу Фэном и Лонг Даочжи.

Когда четыре мировых спиритиста снова увидели Чу Фэна, на их лицах появилось беспокойство.

В конце концов, они уже испытали из-за него невероятное унижение.

— Четверо старших действительно добросердечны, — сказал Чу Фэн четырем лидерам.

“Юный друг Чу Фэн, что ты хочешь этим сказать?- растерянно переспросила четверка лидеров.

“Если бы старшеклассники не были такими добросердечными, вы бы так легко не напали на этих четверых бездельников.”

— В конце концов, они упустили четыре возможности.”

“Что касается этих возможностей, они были получены Вами всеми, используя вашу силу родословной и продолжительность жизни”, сказал Чу Фэн.

“А что тебе еще нужно?! Ты хочешь, чтобы мы умерли?!- крикнул один из четырех мировых спиритистов.

Он был по-настоящему взбешен.

Если бы не Чу Фэн, они не получили бы такого унижения.

Тем не менее, даже после того, как они были наказаны, Чу Фэн все еще давил на них.

Он просто пытался убить их.

— Заткнись!”

“Не груби молодому другу Чу Фэну!”

Однако сразу же после того, как этот человек заговорил, он был сердито упрекнут.

Более того, недолго Даочжи упрекал его. Вместо этого, это был лидер, который пригласил его туда.

Если бы его укорял длинный Даочжи, он, возможно, осмелился бы возразить. Однако, получив выговор от этого человека, он сразу же закрыл рот.

В конце концов, этот лидер уже выражал свое намерение убить его раньше.

Он больше ни в малейшей степени не осмеливался обидеть вождя.

Он знал, что должен отдать все свои силы в этом испытании. Иначе … он действительно не сможет вернуться живым.

Как и сказал Чу Фэн, они действительно упустили четыре возможности, которые эти лидеры использовали для получения своей жизни и силы родословной.

— Юный друг Чу Фэн, вам не нужно беспокоиться о них.”

— Кроме того, мы союзники. Для некоторых вещей лучше их пропустить.”

— Вот именно. Вместо этого мы должны сосредоточиться на том, что впереди.”

После того, как мировой спиритист получил выговор, четыре лидера повернулись, чтобы поговорить с Чу Фэном с улыбками на их лицах.

Никто из них не осмеливался оскорбить Чу Фэна. Вместо этого они поднимали его вверх, как будто он был их предком.

— Будьте уверены. Я, Чу Фэн, не тот, кто будет спорить о вещах без конца”, — сказал Чу Фэн.

“В таком случае, юный друг Чу Фэн, куда нам теперь идти?- спросили четверо лидеров.

Внутренность бесконечной Бездны была просто слишком обширной. Они просто не знали, по какому пути идти.

У них не было другого выбора, кроме как положиться на Чу Фэна. В конце концов, они все могли сказать, что его методы мирового духа были намного сильнее, чем у их четырех мировых спиритистов.

Однако Чу Фэн прямо не ответил на них. Вместо этого он посмотрел на длинного Даочжи: “старший Лонг, мы собираемся взять их с собой?”

Как только слова Чу Фэна слетели с его губ, четверо лидеров были так напуганы, что их лица изменили цвет.

Им все равно придется полагаться на Чу Фэна. Если он решит больше не брать их с собой, то они понесут огромные потери.

“Мы должны взять их с собой. В конце концов, мы же союзники.”

— Однако позвольте мне сначала поговорить о неприятных вещах. С этого момента все вы должны будете слушать мои инструкции.”

“Если вы все будете послушно слушать, я буду действовать в соответствии с нашим предварительным соглашением и разделю исходные камни Драконьей Вены со всеми вами, если мы найдем их.”

“Однако, если ты отказываешься слушать, тогда не вини меня за то, что я был безжалостен”, — сказал Лонг Даочжи.

— Что такое?’

— Безжалостный?’

Услышав слова Лонга Даочжи, все четверо лидеров пришли в ярость.

Человек, на которого они полагались, был Чу Фэн.

Они все еще глубоко смотрели вниз на длинного Даочжи.

Долгое время Даочжи осмеливался говорить с ними в такой манере, и для них было вполне естественно испытывать недовольство.

Однако, поскольку Чу Фэн был приглашен Лонг Даочжи и их отношения казались очень хорошими, четыре лидера могли только терпеть их недовольство и улыбаться на своих лицах.

С этими словами толпа начала следовать инструкциям Чу Фэна.

Однако они путешествовали совсем недолго, прежде чем четыре мировых спиритиста указали им, что направление движения Чу Фэна было неверным.

Поскольку все четверо были известными мировыми спиритами, у них у всех были свои методы наблюдения.

Согласно их методам наблюдения, они могли чувствовать, что направление движения Чу Фэна было чрезвычайно пустынным. Это не было похоже на место, где можно было найти камень-источник Драконьей жилы.

На самом деле, Лонг Даочжи и лидеры других четырех держав также были мировыми спиритистами.

Хотя их методы работы с мировыми духами не могли сравниться с методами вчуф Фэна и четырех мировых спиритистов-драконов Марка Сен-плаща, они все еще обладали методами восприятия и наблюдения.

Они все это время внимательно изучали окружающую обстановку. Результаты их наблюдений были идентичны другим четырем мировым спиритам.

Однако, поскольку методы мирового духа Чу Фэна были сильнее, они не поверили этим четырем мировым спиритам, когда они высказали свое несогласие, и вместо этого набросились на них.

При этом, даже если бы у четырех мировых спиритистов были возражения, никто из них не осмелился бы озвучить их снова.

Но после того, как они продолжили путешествие в течение целого дня, они все еще ничего не обнаружили.

Вместо этого, опустошенная аура, которая окружала их, стала еще более интенсивной.

При такой ситуации, даже при том, что долгое время Даочжи все еще твердо верил в ЧУ Фэна, лидеры четырех других держав стали нетерпеливы.

Наконец, кто-то высказал свои сомнения. — Юный друг Чу Фэн, неужели путь, по которому мы идем, действительно правильный?”

“Если вы думаете, что мой путь неверен, тогда вы можете очень хорошо повернуться со своими мирскими спиритами и идти по пути, который вы считаете правильным.”

“Зачем ты спрашиваешь об этом?- Чу Фэн холодно закатил глаза на этого лидера.

Наконец, когда ее терпение было на исходе, эта пожилая дама сердито крикнула: «наглец!”

— Хоть мы и уважаем вас, но не боимся!”

— Следи за своим тоном, когда говоришь!”

Хотя она и была старой леди, но выглядела очень свирепо.

Она много раз оскорбляла длинного Даочжи, когда они встречались. Она также оскорбила Чу Фэна, когда он впервые приехал. Она совсем не видела в своих глазах Чу Фэна и Лонг Даочжи.

Причина, по которой она в конечном итоге проявила терпение после этого, заключалась в том, что она хотела использовать методы мирового духа Чу Фэна.

Тем не менее, после того, как она шла в течение всего дня на быстрой скорости без каких-либо результатов, и видя, как Чу Фэн и Лонг Даочжи относились к ним довольно мерзко все это время, гнев накапливался в ее сердце все это время.

Наконец, ее гнев взорвался.

На самом деле, старая леди была не единственным человеком, который был зол. Остальные три лидера также показали свое неудовольствие на их лицах.

Все четверо были терпимы, потому что они хотели использовать Чу Фэна.

Если бы они обнаружили, что он не имеет никакой ценности, им, естественно, не нужно было бы продолжать притворяться.

“Ты что, допрашиваешь меня?”

“Очень хорошо.”

Столкнувшись со старой леди, которая вспыхнула от гнева, Чу Фэн не только не пришел в ярость, но даже улыбнулся. Затем он продолжил свой путь.

Однако, на этот раз, Чу Фэн только проследовал вперед на короткое время, прежде чем остановиться.

Приземлившись, он указал ладонью вниз. С этим, формирование духа было выпущено из его ладони. Как только его духовная сила приземлилась на землю, она немедленно начала излучать свет.

Ослепительный свет делал пустынный подземный мир великолепно ярким.

На старте долго Даочжи и другие были в замешательстве. Они не понимали, почему Чу Фэн вдруг сделал это.

Однако вскоре их глаза засияли.

Окутанная духовной силой Чу Фэна, простая и обычная земля под ними начала излучать мощную ауру.

Возможно, эта аура не так уж много значит для других.

Но для Лонг Даочжи, старой леди и других потомков клана Дракона, это было нечто, что принесло им бесконечное волнение. Даже их кровь начала закипать.