Глава 5167: Погоня за лихим учеником-мужчиной

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 5167: Погоня за лихим учеником-мужчиной

Чу Фэн сказал эти слова тихо, так что ученики безымянной секты его не услышали. Лихой ученик-мужчина подумал, что Чу Фэн действительно боится его, и это заставило его еще больше ликовать.

«Младший, тебе не нужно бояться, если ты столкнешься с такими жабами в будущем. Я защищу тебя, — похвастался он.

«Старший, хватит болтать», — ответила красивая женщина.

Ей не понравилось, как вела себя старшая.

«Чего вы боитесь? Он просто трус!» лихой ученик мужского пола продолжал говорить громким голосом, не обращая внимания на неудовольствие своего младшего.

Увидев, что ее слова не доходят до слуха, красавица решила вообще его проигнорировать.

«Молодой господин, у моего старшего безрассудный характер. Я хотела бы извиниться перед вами от его имени, — она отправила голосовую передачу Чу Фэну.

— Юная мисс, вам не нужно извиняться. Ты не сделал мне ничего плохого, — ответил Чу Фэн.

Из учеников безымянной секты единственным, кто навлек на себя его неудовольствие, был лихой ученик-мужчина. Его впечатление о других было довольно приличным, особенно о красивой женщине. Она не только попыталась отговорить лихого ученика-мужчину, который вел себя так высокомерно, но также незаметно послала голосовую передачу, чтобы извиниться перед ним от имени своего старшего.

Городской правитель Лян был разгневан безжалостными насмешками лихого ученика-мужчины, но когда он подумал о тяжелом состоянии, в котором находилась Сун Ювэй, он проглотил свой гнев и поклялся свести счеты с лихим учеником-мужчиной после покупки ингредиентов.

Ученики безымянной секты вскоре купили свои вещи и ушли, а затем настала очередь Чу Фэна и городского лорда Ляна.

Неожиданно владелец монастыря сказал городскому лорду Ляну, что ингредиенты были немного сложными, и ему нужно дополнительное время, чтобы их обработать. Прошел целый час, прежде чем предметы были наконец готовы.

К тому времени ученики безымянной секты уже бесследно исчезли.

«Как не повезло. Мы были единственными, кому пришлось так долго ждать наши ингредиенты. Этот негодяй, должно быть, уже убежал далеко!» — проворчал городской лорд Лян.

Он чувствовал себя невероятно раздраженным, несмотря на то, что успешно добыл ингредиенты, потому что планировал преподать этому лихому ученику урок, но было уже слишком поздно, чтобы догнать его.

«Городской лорд Лян, почему бы вам не вернуться первым? У меня все еще есть дела, которыми нужно заняться, — сказал Чу Фэн.

«Молодой мастер Чу Фэн, вы планируете их искать?» — спросил городской лорд Лян.

Чу Фэн улыбнулся, услышав вопрос, прежде чем ответить: «Меня не особенно злят слова этого парня, но я оказался недалеким человеком. Я никому не позволю унижать меня, как им заблагорассудится. Никому, кроме моих родителей и моих хозяев, не позволено оскорблять меня. Естественно… он тоже недостоин. Я не стал заниматься этим вопросом раньше, потому что не хотел обидеть владельца монастыря, но я не собираюсь спускать его с крючка просто так».

— Но их уже нет уже час. Вам потребуется немало усилий, чтобы найти их, — ответил городской лорд Лян.

«Я тайно оставил отпечаток на этом парне. Я знаю, куда они направляются, — ответил Чу Фэн.

«Ты сделал? Ты гораздо тщательнее, чем я думал. Я тоже должен был подумать об этом».

Городской лорд Лян был рад это слышать. В то же время он испытывал глубокое восхищение Чу Фэном. Он был настолько поглощен своим гневом, что не смог рассмотреть детали.

«Молодой мастер Чу Фэн, могу я сопровождать вас?»

Городской лорд Лян хотел посмотреть, как Чу Фэн преподаст этому негодяю урок. В конце концов, он все еще кипел от гнева из-за того, что тот парень сказал ранее.

— Не стесняйтесь, пойдемте, — ответил Чу Фэн.

Он не возражал против этого обхода, потому что ранее проверил состояние правителя Ювэя, и оно в основном стабилизировалось. Таким образом, им не нужно было срочно доставлять эти ингредиенты обратно. Кроме того, им не потребуется много времени, чтобы преподать этому негодяю урок.

Они последовали за отпечатком этого лихого ученика-мужчины и вскоре прибыли в джунгли. Удивительно, но внутри джунглей был спрятан древний город. Город был массивным, но почему-то все собрались в величественном дворце, расположенном в центре города.

Перед дворцом выстроилась длинная очередь, что указывало на то, что это может быть какой-то магазин. Ученики безымянной секты тоже стояли в очереди, и скоро должна была наступить их очередь.

Чу Фэн сначала просканировал людей внутри дворца. Люди во дворце не скрывали своего развития, поэтому он мог сказать, что продавец был только на раннем уровне Высочайше Возвышенного. Во дворце были и другие, и самый сильный из них был на пике Высочайше Возвышенного уровня.

Был период времени, когда культиваторы их калибра были для него непреодолимой вершиной, но для нынешнего Чу Фэна они ничем не отличались от муравьев. Культиваторы Пикового Высочайше Возвышенного уровня ничего не стоили в Галактике Тотем.

Тем не менее, все по-прежнему предпочитали послушно стоять в очереди.

Это заставило Чу Фэна подумать, что владелец этого места был грозным человеком.

«Городской лорд Лян, вы знаете, кто хозяин этой земли?» — спросил Чу Фэн.

«Молодой мастер Чу Фэн, боюсь, я мало знаю об этой земле», — ответил городской лорд Лян.

«Это не имеет значения. Давай нападем на них после того, как они покинут это место.

Не желая обидеть хозяина этой земли, Чу Фэн решил не предпринимать никаких действий сразу. Он планировал дождаться, пока ученики безымянной секты закончат покупать ингредиенты, прежде чем сделать ход.

В любом случае перед ними был только один человек, так что это не должно было занять много времени.

Вскоре настала очередь учеников безымянной секты покупать свои предметы.

Шуш!

Как только они собирались войти, многочисленные силуэты внезапно спустились с неба и выстроились в линию перед дворцом. Всего было 37 человек, и все они были мужчинами. Большинство из них были среднего возраста, хотя среди них было двое седовласых стариков.

Группу возглавлял молодой человек. Он тоже был младшим.

«Какой переполох. Так много людей делают покупки здесь. Что вы все купили? Есть ли что-нибудь вкусное? Принеси их, чтобы я мог отведать, — усмехнувшись, спросил молодой человек.

Эти слова были обращены к тем, кто находился во дворце, но его глаза по-прежнему были сосредоточены на красивой женщине из безымянной секты.

«Кто ты? Как ты смеешь сокращать нашу очередь?

Лихой ученик безымянной секты, ранее оскорбивший Чу Фэна, немедленно выступил вперед. Его отношение к этим людям, налетевшим из ниоткуда, также было ужасным, подобно тому, как он обращался с Чу Фэном и городским лордом Ляном ранее.

«Что насчет этого? Мне всегда нравилось сокращать очереди, хотя есть кое-что, что мне нравится больше».

Взгляд молодого человека снова переместился на красивую женщину из безымянной секты. На этот раз он даже поднял на нее брови.

Лихой ученик-мужчина ранее оскорбил Чу Фэна за то, что тот глазел на красивую женщину, хотя Чу Фэн не сделал ничего сверхъестественного. На этот раз другая сторона явно флиртовала с красивой женщиной. Как мог лихой ученик-мужчина терпеть такое?

Лицо красивой женщины покраснело от гнева, а лихой ученик-мужчина в ярости сжал руки.

— Как ты смеешь так нагло обращаться с моим младшим? Вы ухаживаете за смертью!

Лихой ученик-мужчина высвободил свою мощь Высочайше Возвышенного уровня третьего ранга и метнул кулак в молодого человека.

«Хм!»

С холодным фырканьем юноша закатал рукава и рассеял гнетущую мощь лихого юноши. Затем он еще раз закатал рукава.

Бам!

Лихой ученик-мужчина и все остальные, стоящие в очереди, были немедленно отправлены в полет. Даже продавец ингредиентов во дворце был застигнут в суматохе.

Развитие молодого человека было на седьмом ранге Высочайше Возвышенного уровня.

«Пытаешься играть в героя, когда это все, на что ты способен?» — усмехнулся молодой человек.

Лихой ученик-мужчина кашлянул кровью. Несмотря на то, что всех отправили в полет, большинство из них получили лишь легкие травмы. Единственным, кто был внутренне ранен, был лихой ученик-мужчина.

«Смелый! Кто посмеет устроить здесь беспорядок?»

Человек пикового уровня Высочайше Возвышенного внутри дворца немедленно вылетел. Он отвечал за охрану дворца и подавление любых конфликтов, которые здесь происходят.