Глава 5191: Он… действительно достоин?
Некоторым синим птицам удалось сбежать через обшарпанный барьер, и они тут же начали атаку на культиваторов.
Эти птицы были в основном на уровне Высочайше Возвышенного, что не представляло угрозы для Чу Фэна и других, но для других культиваторов они ничем не отличались от мрачного жнеца. Даже те, кто бежал заранее, из-за ограниченности своего культивирования в итоге оказались разорванными в клочья.
Крики агонии наполнили землю.
Между тем, на вершине барьера Чу Фэн заметил, что, хотя столбы света через некоторое время исчезнут, они оставят на земле гигантские ямы. Эти ямы оказались входами в гроб демона. Они были окутаны сине-фиолетовым газообразным пламенем, но, казалось, образовали формацию.
Через некоторое время Чу Фэн и остальные наконец нашли шанс проскользнуть в барьер.
«Газообразное пламя начало рассеиваться».
Теперь, когда они были намного ближе к огромному столбу газообразного пламени, они поняли, что он больше не вырывается наружу. То, что они видели прямо сейчас, было всего лишь оставшимся газообразным пламенем, вырвавшимся ранее. Это был лишь вопрос времени, прежде чем он рассеется.
«Газообразное пламя — не более чем сигнал, чтобы заманить сюда остальных. Как только появится вход, газообразное пламя перестанет выливаться наружу, — сказал Тао Ву.
«Эти ямы действительно являются входом в гроб демона?» — спросил Чу Фэн.
— Это входы, но не вход в гроб демона. Настоящий вход в гроб демона еще не появился, — ответил Тао Ву.
«Тогда куда ведут эти ямы?» — спросил Старый Кот.
Тао Ву проигнорировал Старого Кота и вместо этого повернулся к Чу Фэну и спросил: «Брат Чу Фэн, взгляни повнимательнее на ямы. Можете ли вы сказать, чем они отличаются?»
Ранее Чу Фэн не замечал никаких различий между ямами. Услышав слова Тао Ву, он активировал свои небесные глаза и начал внимательно осматривать ямы.
Тао Ву пристально смотрел в глаза Чу Фэна, когда тот активировал Глаза Небес, и в его глазах мелькнул намек на шок, когда он что-то понял. Он выглядел так, будто собирался что-то сказать, но в конце концов решил придержать язык.
«Входов здесь много, но их можно разделить на две категории. Один позволяет всем культиваторам свободно входить и выходить без каких-либо ограничений, тогда как к другому могут получить доступ только младшие, — сказал Чу Фэн.
«Действительно», — ответил Тао Ву.
«Образования на этих ямах довольно необычны. Я могу сказать, что они сделаны из силы духа, но почему они проявляются в виде сине-фиолетового газообразного пламени? Кроме того, сила духа настолько слаба, что я бы не смог сказать, что это сила духа, если бы не внимательно посмотрел на нее.
Чу Фэн не мог сказать раньше, но теперь он был уверен, что сине-фиолетовое газообразное пламя было силой духа. Даже те массивные синие птицы были проявлены из духовной силы.
«Человек, построивший это место, — удивительный мировой спирит, который может свободно изменять характеристики своей духовной силы. Здесь важно то, что все эти входы ведут только в два места. Один доступен для всех культиваторов, а другой доступен только юниорам. Настоящий вход в гроб с демонами появится только после того, как произойдут случайные встречи в этих двух местах, — сказал Тао Ву.
— Какие здесь случайные встречи? — одновременно спросили Чу Фэн и Старый Кот.
«У меня нет ответа на этот вопрос. Я бы сказал, что все, что сейчас происходит, — это испытание. Это обычная тактика, используемая теми, кто ищет наследника своего наследия. Только те, кто прошел испытание, смогут получить настоящее сокровище, лежащее здесь.
«Младший брат Чу Фэн, нам троим следует разойтись здесь. Старый Кот и я войдем в место, доступное для всех, а ты будешь исследовать то, что доступно только младшим, — сказал Тао Ву.
— Хорошо, — ответил Чу Фэн.
Однако Старый Кот скептически улыбнулся такому раскладу.
— Ты с самого начала знал, что здесь два входа, и к одному могут попасть только младшие. Поэтому ты настоял на работе с нами? — спросил Старый Кот.
«Вот так. Разве это не доказывает мои способности?» — ответил Тао Ву.
Старый Кот не мог этого опровергнуть. Первоначально он думал, что Тао Ву был не более чем хвастуном, но все, что произошло до сих пор, доказывало, что он действительно знал, что происходит.
«Младший брат Чу Фэн, ты видишь это место? Давай встретимся там, когда закончим. Если вы пройдете испытание впереди нас, вы можете подождать нас там, — сказал Тао Ву, указывая на место.
Хотя это место было довольно далеко, и Чу Фэн, и Старый Кот все еще могли видеть, куда он указывал. Действительно, это место было одним из самых безопасных мест здесь.
«Старейшина и Старый Кот, я пойду первым».
Чу Фэн наугад выбрал один из входов, которые были доступны только младшим, и вошел в него.
По словам Тао Ву, не имело значения, какой вход выбрать, поскольку все они вели к одному и тому же месту назначения.
Тао Ву тоже начал двигаться, но внезапно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Старого Кота.
«Старый Китти, почему ты преследуешь меня? Ты просишь, чтобы тебя убили?
Тао Ву понял, что Старый Кот следует за ним.
«Я не боюсь смерти, но раз уж мы в союзе… нам лучше всего путешествовать вместе, верно?» — весело ответил Старый Кот.
— Ты действительно не боишься смерти. Вы должны знать, что я терплю ваше присутствие только из-за младшего брата Чу Фэна. Теперь, когда его больше нет, я без колебаний раздавлю тебя, как насекомое.
Гнусная улыбка скользнула по черному лицу Тао Ву. Он вовсе не излучал убийственного намерения, но это заставило Старого Кота содрогнуться. Его мех встал дыбом.
«Забудь это. Тогда мы пойдем порознь, — сказал Старый Кот.
Оно быстро развернулось и убежало.
«Это не более чем кошка. Как бы он ни пытался вести себя жестко, он не может избавиться от своей осторожной и трусливой природы, — усмехнулся Тао Ву.
Его замечание указывало на то, что он просто хотел немного напугать Старого Кота. В противном случае последние никак не могли сбежать от него, учитывая разрыв в их силах.
Однако Тао Ву не сразу сделал ход. Вместо этого он направился к входу, в который вошел Чу Фэн, чтобы взглянуть.
«Он приличный по сравнению с другими младшими здесь, но в масштабах огромного мира совершенствования он так себе. Он… действительно достоин?» Тао Ву пробормотал с глубокими глазами.
Никто не мог сказать, о чем он думал.