Глава 5199: Глядя на дурака

Глава 5199: Глядя на дурака

Вскоре массивный световой столб начал рассеиваться, заменившись шестью более тонкими световыми столбами. Каждый из них излучал уникальную ауру.

«Ауры, исходящие от этих колонн, напоминают ауры мировых духов. Это как-то связано с мировыми духами? — спросил Чу Фэн.

«Конечно, есть», — ответил Тао Ву.

«Я чувствую ауры духов мира монстров, духов мира демонов, духов мира фей, духов мира будд, духов мира призраков и духов мира зверей, но нет никакого мирового духа Асура. Это намек на что-то?» Чу Фэн задумчиво пробормотал.

«Перестань думать. Ты узнаешь, как только я приведу тебя туда».

Тао Ву поднялся в воздух и повел Чу Фэна и Старого Кота вместе с ним ко входу.

«Старейшина, вход только что открылся. Другие электростанции обязательно захотят войти прямо сейчас. Не опасно ли нам идти прямо сейчас? — обеспокоенно спросил Чу Фэн.

Он не боялся неприятностей, иначе он вообще не пришел бы сюда. Однако это не означало, что он был из тех, кто безрассудно лезет во все подряд. Он всегда старался действовать осторожно, чтобы избежать ненужной опасности. Это также было причиной того, что он смог подняться по служебной лестнице, несмотря на отсутствие какой-либо поддержки.

«Не волнуйся. Они не усложнят нам жизнь, пока мы не вступим с ними в конфронтацию, — ответил Тао Ву.

«Ты уверен?»

Чу Фэн все еще беспокоился об этом.

И огромный барьер, который ранее блокировал газовое пламя, и Король Духов Демонов, убивающий культиваторов, которые осмелились проникнуть вместе с ним во врата духовной формации, показали, насколько серьезно власти восприняли эту случайную встречу.

Они не хотели, чтобы кто-то еще соревновался с ними за здешние сокровища, даже если эти культиваторы были слабее их. Они не хотели даже давать шанс другим.

«Брат Чу Фэн, на самом деле не о чем беспокоиться. Нам просто нужно держаться подальше от сокровищ, на которые положили глаз властители. Пещера, в которую я вошел ранее, намекала, что любой, кто попытается помешать другим пройти через главный вход, будет наказан.

«Нет информации о наказании, но более ранняя пещера должна была показать этим силам, насколько силен мировой спиритист, построивший это место. Если кто-то не ущемляет их интересы, вряд ли они будут рисковать», — пояснил Старый Кот.

Это все объяснило Чу Фэну.

Неудивительно, почему раньше было так много столбов света — мировой спиритист, стоящий за этим местом, вероятно, установил его на случай, если кто-нибудь воздвигнет барьер, чтобы помешать другим получить доступ к главному входу.

По пути Чу Фэн заметил, что другие культиваторы тоже спешат к главному входу. Очевидно, они тоже знали об этом. Однако Тао Ву смог легко их обогнать.

Вскоре они подошли к главному входу.

Это была такая огромная яма, что казалось, будто они смотрят в бездну. Шесть световых столбов также уходили в глубины ямы.

Без колебаний Тао Ву прыгнул в яму.

Через несколько мгновений они увидели, что лежало на дне шести столбов света. Было шесть открытых ворот, над каждым из которых была табличка: Чудовище, Демон, Фея, Будда, Призрак и Зверь.

Примечательно, что Асура не было.

«Брат Тао, почему ты все еще ныряешь глубже? В этих шести дверях определенно есть что-то хорошее!» — закричал Старый Кот.

Тао Ву не остановился у этих шести дверей. Вместо этого он продолжал погружаться глубже в яму, пока они, наконец, не достигли дна. Там они нашли огромные ворота, по сравнению с которыми Чу Фэн и остальные выглядели ничем не отличающимися от стоящей на них пылинки.

К сожалению, эти ворота были плотно закрыты, не позволяя им продвинуться дальше.

— Нам следует вернуться. Это место пока недоступно. Сначала нам нужно пройти испытания в этих шести дверях, — настаивал Старый Кот.

Он боялся, что эта драгоценная возможность ускользнет из его рук.

— Чего ты так беспокоишься?

Вместо того, чтобы вернуться, Тао Ву начал осматривать ворота. Через несколько мгновений на его губах появилась улыбка.

— Вы это заметили? — спросил Тао Ву.

— Что заметил? — спросили Чу Фэн и Старый Кот.

«Раньше здесь был чрезвычайно сильный парень. Я считаю, что он находится на пиковом уровне полубога, — сказал Тао Ву.

«Пиковый уровень полубога? Это Король Духов Демонов?» — спросил Старый Кот.

«Нет, это не Король Духов Демонов. Это кто-то другой, — ответил Тао Ву.

— Я вообще ничего не чувствую, — ответил Старый Кот.

«Он и раньше осматривал этот район, но сейчас уже уехал. Я ждал, когда он уйдет, — сказал Тао Ву.

Он начал лететь вверх, но через несколько мгновений остановился. Он пару раз постучал по скале, и его улыбка стала шире.

Тао Ву указал на то место, куда он только что постучал, и сказал: «Чу Фэн, положи сюда руку».

Чу Фэн сделал, как ему сказали.

В то же время он также использовал свои Небесные Глаза и силу духа, чтобы исследовать скалу. Он хотел раскрыть причину, по которой Тао Ву это делал, но так и не смог ничего найти.

«Откажись от своего навыка проницательности, духовной силы и своей психики. Вместо этого почувствуйте это своим сердцем, самым основным сердцем мирового спиритиста, — посоветовал Тао Ву.

Чу Фэн сделал, как ему сказали.

Старый Кот положил свою кошачью лапу на скалу и сделал то же самое. Он хотел знать, что задумал Тао Ву.

«Это… вход в мир духов Асуры?» Чу Фэн в шоке заметил.

«Вы, наконец, поняли это. Вы можете войти? — спросил Тао Ву.

«Конечно. Я могу войти в него с того момента, как осознал его существование. Старейшина, откуда ты знаешь об этом?

Чу Фэн посмотрел на Тао Ву с другим блеском в глазах. Он начал думать, что последний был гораздо более грозным мировым спиритистом, чем он думал. В конце концов, Тао Ву обнаружил место, которое не заметил даже культиватор пикового уровня полубога.

— Я же говорил тебе, что знаю это место гораздо лучше, чем остальные. Я могу быть слабее их, но это не значит, что мы выиграем от этого меньше, чем они, — сказал Тао Ву.

— Подожди, почему я вообще ничего не чувствую? — сказал Старый Кот.

— Конечно, ты вообще ничего не чувствуешь. Только младшие способны это почувствовать, — сказал Тао Ву.

«Ад! Тогда это не пустая трата времени? Подожди, что не так? Если доступ к другим духовным мирам может получить любой, почему вход в духовный мир Асуры разрешен только младшим? — спросил Старый Кот.

«Возможно, есть вход в мир духов Асуры, куда может войти каждый, но у меня нет навыков, чтобы найти его. Я могу найти только тот, который доступен только для юниоров, — сказал Тао Ву.

«Старейшина, я хочу войти. Где мы должны встретиться позже? — спросил Чу Фэн.

«Войти? Кто сказал, что вы можете войти в ворота? Я показал тебе вход только для того, чтобы доказать тебе, что ты сможешь извлечь пользу из этого места, просто следуя за мной, — сказал Тао Ву.

— Но старейшина, я — Мировой Спиритист Асуры, — ответил Чу Фэн.

«Большие опасности таятся за воротами. Один неверный шаг может стоить вам жизни. Кроме того, сокровище внутри полезно только мировым духам. Вам это ничем не поможет. С твоей стороны будет неразумно войти в ворота, — сказал Тао Ву.

— Старейшина, я все еще хочу войти во врата, — ответил Чу Фэн.

«Младший брат Чу Фэн, разве ты не понимаешь, что я говорю? Внутри опасно, а сокровище приносит пользу только мировым духам, — сказал Тао Ву.

— Я понимаю, и именно поэтому я хочу войти во врата, — сказал Чу Фэн.

— Ты… Что с тобой?

Тао Ву посмотрел на Чу Фэна, как на дурака. Он не мог понять, почему Чу Фэн это делает.