Глава 5222: Убийство злой женщины
Чу Фэн пришел в ярость, услышав эту историю, но все еще сохранял свой рассудок.
По пути он спросил Юэ Лин о ее отце, и та ответила, что ее отец был очень талантливым мировым спиритом, который достиг плаща Королевского Бога Дракона, когда их пути разошлись. Это означало, что он был сравним с культиватором уровня полубога шестого ранга.
С тех пор прошло несколько лет. Был шанс, что за это время он, возможно, добился некоторого прогресса в своей духовной силе, но даже если нет, он все равно не был тем, против кого у Чу Фэна был бы шанс.
Даже Король Асура не мог сравниться с ним.
Однако Чу Фэн решил, что у отца Юэ Лин есть другие дела, которыми нужно заняться.
Отец Юэ Лин, вероятно, знал, что эта женщина сделает шаг к Юэ Лин, как только узнает о его существовании, поэтому он предупредил Юэ Лин, как только прибыл сюда. Вероятно, он ушел сразу после этого. В конце концов, он не мог закрыть глаза, когда Юэ Лин подверглась такой пытке.
К сожалению, Юэ Лин была слишком слаба, чтобы оценить развитие этой женщины и ее сына.
Чу Фэн прикинул, что сын, вероятно, будет слабее его, учитывая, что он родился после Юэ Лин. Совершенствующемуся в конечном итоге все еще нужно время для развития, независимо от того, насколько он талантлив. Это сделало женщину их самой большой угрозой.
Для Чу Фэна было бы намного безопаснее медленно собирать информацию об этой женщине и ее сыне, прежде чем сделать ход, но он беспокоился, что они двое могут уйти, если он затянет этот вопрос.
Таким образом, он решил сделать шаг, несмотря на то, что знал о связанных с этим рисках.
Сначала он завернул Юэ Лин и себя в укрывающий строй. Он был вполне уверен в своей формации маскировки, зная, что даже культиватор среднего уровня полубога будет изо всех сил пытаться найти его, но для дополнительного уровня безопасности он наделил их двоих формацией телепортации.
Таким образом, они смогут сбежать, даже если окажутся в меньшинстве.
Он даже связался с Божественным Оленем, чтобы попросить его о помощи, зная, что последний не имеет себе равных, когда дело доходит до побега. К его разочарованию, Божественный Олень вообще не ответил.
Со всем на месте он вошел в землю предков вместе с Юэ Лин.
«Они заслуживают смерти».
Сделав всего несколько шагов по земле предков, Юэ Лин сжала кулаки и начала плакать. Она заметила, что могила ее матери была вырыта.
Одно дело, когда женщина стала причиной смерти своей матери, но как она могла раскопать могилу своей матери? Между ними не было даже обиды, так нужно ли было заходить так далеко? Откуда в мире могла быть такая порочная женщина?
Чу Фэн чувствовал, как гнев вырывается из его сердца, но изо всех сил старался подавить его. Он знал, что пока не может раскрыть их присутствие.
Они продолжали углубляться в землю предков и вскоре прибыли во дворец. Удивительно, но вокруг дворца не было сооружено оборонительных барьеров, поэтому они незаметно проникли в помещения.
Как только они открыли дверь, Чу Фэн почувствовал запах крови. Он заглянул внутрь и увидел огромную лужу крови внутри дворца. Поняв, что кровь исходила от Юэ Лин, его ярость захлестнула.
Внутри дворца женщина, скрестив ноги, сидела перед гигантским валуном и пыталась расшифровать наследство. Ее глаза светились, и вокруг нее текла духовная сила. Она использовала технику мирового духа, чтобы получше рассмотреть наследие.
«Ощущение Трансформации Дракона девятого ранга?»
Женщина была довольно могущественным мировым спиритистом, но Чу Фэн мог справиться с ней по средствам. Единственная проблема заключалась в том, что он не знал, насколько высоко было ее боевое развитие. Если бы она достигла уровня полубога, у Чу Фэна не было бы шансов против нее.
В таком случае ему понадобится помощь лорда Ювэя.
Тем не менее, он не собирался легко отступать теперь, когда он уже здесь. Он быстро построил построение для побега, чтобы они, по крайней мере, могли сбежать, если ситуация пойдет наперекосяк.
Чу Фэн не мог не понять, что женщина была в зале одна. Ее удивительного сына нигде не было видно.
Озадаченный, он подозвал Юэ Лин и сказал по голосовой передаче: «Это она?»
«Да, это она. Это та мерзкая лисица, которая стала причиной смерти моей матери! Юэ Лин сплюнула сквозь зубы.
«Юэ Лин, я не могу определить уровень ее развития. Чтобы быть в безопасности, я должен сначала прощупать ее. Вы должны отступить еще дальше на данный момент. Если ты увидишь, что я убегаю, тебе следует немедленно активировать форму телепортации, которую я тебе дал, — сказал Чу Фэн.
Он не думал, что женщина сможет видеть сквозь маскировочную формацию, которую он наложил на Юэ Лин, но все же лучше перестраховаться, чем сожалеть. В качестве дополнительной меры предосторожности он подумал, что Юэ Лин будет лучше сначала спрятаться снаружи.
Как только все было готово, Чу Фэн тайно вошел во дворец и быстро построил мощную формацию, которая упала с неба и прочно удержала женщину на месте.
Он не рассеял свою маскировку, несмотря на то, что начал атаку, решив продолжить наблюдение за женщиной, оставаясь скрытым.
«В чем дело? Есть ли здесь формация, которая мешает тем, кто не из клана Юэ, изучать наследие? Предки, только пощадите мою жизнь! Я тоже из клана Юэ! Я жена Юэ Ляня!» — в панике воскликнула женщина.
По этой реакции Чу Фэн сразу понял, что величайшей силой женщины была ее духовная сила Ощущения Трансформации Дракона девятого ранга. Если бы она была культиватором уровня полубога, она бы уже приложила свои силы, чтобы уничтожить подавляющую ее формацию.
У Чу Фэна больше не было причин бояться ее.
«Злая женщина, где твой сын?»
Чу Фэн показал себя и заорал на нее. Вдобавок ко всему, он ослабил силу своей формации, позволив женщине немного передвигаться.
Женщина поспешно встала.
— Ты… Это ты? Почему ты здесь?»
Женщина уставилась на Чу Фэна с шоком в глазах.
— Ты узнаешь меня?
Чу Фэн был удивлен реакцией женщины. Он внимательно осмотрел женщину, но был уверен, что не видел ее раньше. Ей не имело смысла узнавать его.
— Ты не помнишь? Ха, ты, должно быть, украл у стольких людей, что уже даже не помнишь этого. Ты презренный ублюдок. Такие, как ты, заслуживают того, чтобы их убили тысячу раз!»
Женщина посмотрела на Чу Фэна убийственными глазами. Она бы уже напала на него, если бы могла, но она была слишком тесно связана его формацией, чтобы сделать ход.
— А, теперь я понял. Этот глупый ребенок должен быть вашим сыном. Это объясняет, почему он продолжает болтать о своих родителях, — понял Чу Фэн.
Он заметил, что женщина перед ней поразительно похожа на молодого человека, который пытался ограбить его в демоническом гробу. Это было поистине огромное совпадение.
Хорошо, что все так обернулось. Я могу свести оба счета сразу.
«Мне все еще было интересно, насколько талантлив ваш сын после всего, что вы для него сделали, но оказалось, что он всего лишь мусор», — усмехнулся Чу Фэн.
— Кого ты называешь мусором? — яростно зарычала женщина.
Она не могла позволить оскорбить собственного сына.
— Ты меня не слышал? Тогда я повторю это еще раз ради вас. Твой сын мусор. Он слабоумный, неспособный добиться чего-то великого. Теперь я вижу, кого он преследует. Неудивительно, почему люди часто говорят, как мать, так и сын, — усмехнулся Чу Фэн.
— Т-ты смеешь оскорблять меня?
Лицо женщины стало полностью красным. Похоже, она никогда раньше не подвергалась такому унижению.
— Куда делся этот ваш слабоумный сын и ваше жалкое оправдание мужа? — спросил Чу Фэн.
— Ты спрашиваешь меня об этом? Я должен спросить тебя, как ты сюда попал! Это ты построил эту формацию?
Женщина казалась гораздо менее взволнованной, когда поняла, что формация, связывающая ее, была не из земли предков, а из Чу Фэна. Она как будто совсем его не боялась.
Это также было причиной того, что Чу Фэн сказал, что она похожа на молодого человека, которого он встретил в гробу демона. Оба они одинаково медленно осознавали ситуацию, в которой оказались.
— Выходи, Юэ Лин, — сказал Чу Фэн, рассеивая маскировочную формацию.
«Вы двое… знаете друг друга? Это все объясняет. Ты невоспитанная девка! Как ты посмел привести чужака на исконную землю клана Юэ? Как вы можете встретиться со своими предками? Я действительно должен был убить тебя тогда! — злобно завопила женщина.
С холодной ухмылкой Чу Фэн сжал формацию вокруг женщины, заставив ее упасть на землю. Падение было таким тяжелым, что у нее выпало несколько зубов, а изо рта потекла лужа крови.
«Сволочь! Как ты смеешь причинять мне боль? Вы знаете, кто мой муж? Ты мертвое мясо. Мой муж разорвет тебя в клочья!»
Женщина слишком привыкла угнетать других, что говорила жестко, даже когда была в затруднительном положении.
— Ты действительно думаешь, что я не знаю, кто твой муж, когда я уже здесь? Говорить! Куда делся ваш муж?
Приоритетом Чу Фэна было выяснить местонахождение отца Юэ Лин, поскольку последний был единственным, кто мог угрожать им сейчас.
Новые главы публикуются на Freewebn(o)vel.com.
«Теперь ты боишься? Мой муж рядом. Если ты отпустишь меня прямо сейчас, я по крайней мере сохраню тебе жизнь. В противном случае я прослежу, чтобы весь ваш клан заплатил за этот проступок!» — угрожающе пригрозила женщина.
Она даже громко рассмеялась, думая, что Чу Фэн боится Юэ Лянь.
— Думаешь, ты в состоянии вести себя так высокомерно?
Чу Фэн выхватил меч духовной формации и направился к женщине.
«Что ты собираешься делать? Я леди! Настоящий мужчина не стал бы пользоваться дамой!
Наконец женщина начала паниковать.
— Ты говоришь это только сейчас? Кто-то вроде тебя не достоин быть человеком, не говоря уже о женщине. Даже зверь гораздо человечнее тебя!»
Чу Фэн взмахнул своим мечом духовной формации.
Пш!
Кровь брызнула повсюду, когда рука женщины шлепнулась на землю.
Спасибо за главы