Чу Фэн решил, что другая сторона, должно быть, прошла тест раньше него. Хотя перед ним было довольно много людей, он задержался лишь на короткое время. Тот факт, что другая сторона смогла выбрать правильную дверь за такой короткий промежуток времени, означала, что она тоже обладала исключительным талантом.
И чутье Чу Фэна подсказывало ему, что он ненавидит ее.
— Ты Цзя Линъи? — спросил Чу Фэн.
«Кто ты?» — спросила женщина.
— Я Чу Фэн.
Внешний вид и одежда Чу Фэна изменились. Он был одет в такой же зеленый халат, как и она. Он знал, что ни у кого здесь нет развития, поэтому он без колебаний столкнулся здесь с Цзя Линъи.
«Хе…» Цзя Линъи рассмеялась. Ее глаза медленно становились холодными.
Это еще больше убедило Чу Фэна, что она Цзя Линъи.
Венг!
Позади Чу Фэна появилось еще много врат духовной формации, когда все больше и больше людей входили в горную долину. Все женщины выглядели так же, как женщина, тогда как все мужчины выглядели так же, как Чу Фэн. Действительно, все люди, вступавшие в горную долину, делились только на две категории — мужчин и женщин.
Все больше и больше людей входили в горную долину, но Чу Фэн уже нацелился на человека, который, скорее всего, был Цзя Линъи. Было бы трудно зафиксировать кого-то здесь, учитывая, что их развитие было запечатано, но Чу Фэн все еще мог различать людей по их манерам и позам.
Однако, даже если бы он смог опознать Цзя Линъи, он ничего не мог с ней поделать. Таким образом, он обратил свое внимание на произведение искусства на скале.
Эти произведения искусства варьировались от тридцати сантиметров в ширину до более тысячи метров в длину. Некоторые из них изображали людей; на некоторых из них были изображены животные; на некоторых из них были изображены пейзажи. На первый взгляд они выглядели скорее как обычные картины, чем образования.
По правде говоря, было нормально сплавить формацию в картину, но для этого потребовались специальные средства, чтобы выполнить это так безупречно. Даже Чу Фэн не смог сделать это идеально, и это возбудило его любопытство. Он хотел выяснить, как это сделать.
Для сравнения, большинство людей были полны комплиментов за картины. Они были настоящими любителями искусства.
«Могу ли я узнать, довольны ли вы картинами?» — отозвался пожилой голос.
Поскольку у всех мужчин здесь были одинаковые голоса, особенно выделялись голоса пожилых людей. Толпа обернулась и увидела старика. Свет сиял вокруг него, изолируя его от воздействия горной долины.
«Лорд Пейнтер». Толпа бросилась в сторону старика. Излишне говорить, что этот старик был Художником Мирового Спирита, владельцем этой земли.
«Эти картины — мои посредственные работы. Мои самые ценные работы находятся за этой дверью». Мировой Спиритист Художник указал на дверь на одной из скал. — Кто-нибудь из вас желает войти в дверь?
— Лорд Художник, я хочу войти в дверь.
«Лорд Художник, я восхищаюсь вами уже много лет. Я твой преданный поклонник. Не могли бы вы дать мне возможность полюбоваться вашим шедевром?»
«Лорд Пейнтер, я неизлечимо болен, и дни мои сочтены. Я смогу умереть без сожалений, если вы дадите мне возможность полюбоваться вашими лучшими работами».
Многие люди в толпе выразили сильное желание посмотреть на произведения искусства.
Художник Мировой Спиритист улыбнулся теплому приему и сказал: «Для меня большая честь, что так много людей восхищаются моими работами. Однако некоторые произведения искусства доступны только культурным людям. Почему бы нам не сделать это? Я дам вам несколько приемов рисования, чтобы вы попробовали, и я выберу картину, которая меня больше всего удовлетворит. Владелец этой картины будет допущен в мою частную галерею».
Мировой Спиритист-Художник махнул рукавом, и всех окутала волна духовной силы. Это была духовная сила, дарованная им Мировым Художником-Спиритистом для использования в своих картинах. Это было честное соревнование, учитывая, что всем было дано одинаковое количество духовной силы.
После этого Мировой Спиритист-Художник объяснил способ воплощения формации в картину. Суть заключалась в том, чтобы сконструировать формацию в виде картины, что означало обращение с самой формацией как с произведением искусства. Только тогда формация могла безукоризненно проявиться на холсте.
Такой подвиг требовал острого контроля над силой духа и художественного таланта.
Чу Фэн оглядел окрестности и увидел разные выражения на одинаковых лицах. Некоторые из них были рады попробовать, в то время как другие выглядели совершенно потерянными.
«Те, кому удается пробраться сюда, совсем не обычные. Мне интересно посмотреть, кто из вас дракон среди людей, — сказал Мировой Спиритист Художник.
Он открыл коробку, в которой было много разных кистей. Взмахнув рукавом, кисти полетели к толпе. Чу Фэн взял одну из кистей, но в то же время другой человек также положил руку на ту же кисть.
«Брат, ты хочешь эту кисть?» — вежливо спросил Чу Фэн.
«Я Цзя Чэнсюн из Секты Пилюли Дао Бессмертного. Отойди, если знаешь, что для тебя лучше», — сказал мужчина.
— Цзя Чэнсюн? Чу Фэн усмехнулся. Рывком он вытащил кисть из рук Цзя Чэнсюн.
— Как ты смеешь со мной соревноваться? Мужчина метнул кулак в Чу Фэна.
Ува!
Прежде чем его кулак успел приземлиться, его тело уже было брошено на землю. Его тело вскоре взлетело в небо и поплыло к выходным вратам духовной формации.
«Милорд, я Цзя Чэнсюн из секты Пилюли Дао Бессмертного!» — быстро объяснил мужчина, зная, что его изгоняет Мировой Спиритист-Художник.
Тем не менее, Мировой Спиритист Художник не обратил на него внимания. Он посмотрел на толпу и громко заявил: «Я не позволю здесь драться. Любого, кто откажется слушать, постигнет та же участь, что и его».
Цзя Чэнсюн могла только зыркнуть на Чу Фэна и завопить: «Черт возьми! Кто ты?»
— Я твой дедушка Чу Фэн, — ответил Чу Фэн.
Эти слова привлекли всеобщее внимание к Чу Фэну. Это было более впечатляющее открытие, чем у Цзя Чэнсюн.