Глава 5590: Сын выплачивает долг отца

Маленькая Рыбка быстро вытащила Чу Фэна из пещеры и за ее пределы. Она остановилась только тогда, когда они наконец оказались на большом расстоянии от горного хребта.

«Это было близко. Хорошо, что она не погналась за нами». Маленькая Рыбка обернулась и подтвердила, что женщина в черной мантии не преследовала их, прежде чем вздохнула с облегчением.

«Кто эта женщина?» — спросил Чу Фэн.

Он увидел страх на лице Маленькой Рыбки. Она никогда не показывала такого выражения лица, даже когда столкнулась с Ученым Эры Хаоса. Этого было достаточно, чтобы показать, что женщина в черной мантии была устрашающей личностью.

Вспоминая об этом, взгляд женщины в черной мантии уже вызвал у Чу Фэна мурашки по спине. Несмотря на то, что она была красива, к ней было трудно испытывать какое-либо расположение. Ее глаза были похожи на глаза демона. Каким бы красивым ни был демон, все равно было трудно не чувствовать беспокойства в его присутствии.

«Никто не знает ее имени и происхождения, но во всем мире совершенствования она известна как сумасшедшая», — сказала Маленькая Рыбка.

«Сумасшедший?» Любопытство Чу Фэна было задето.

«Она чрезвычайно могущественна, и она известна как порочная и неразумная. Те, кто осмелился поспорить с ней за сокровища, в конце концов погибли. Среди всех держав распространено высказывание, что самое мудрое, что можно сделать, встретив эту женщину, — это бежать. Даже если вместо остатка вы встретите на улице именно ее, все равно лучше сразу развернуться и убежать. Она настолько непредсказуема, что даже взгляд может вызвать ее гнев», — сказала Маленькая Рыбка.

«Она такая мощная?»

Чу Фэн был удивлен, узнав, что даже такая сила, как Клан Бессмертных Морских Рыб, боялась этой женщины. Насколько тогда могущественной должна быть эта женщина?

«Ее сила далеко не равна силе моего отца, но с ней нужно считаться. Даже в моем клане Бессмертных Морских Рыб не более десяти человек, которые могут с уверенностью подавить ее. Один из наших великих старейшин ранее встретил ее в остатке, и она без колебаний напала на него. Великому старейшине удалось спастись, но он потерял из-за нее руку. Даже по сей день наш великий старейшина не смог регенерировать свою руку. Мы пытались обратиться за помощью к Священному Особняку Семи Царств, но это было безуспешно», — сказала Маленькая Рыбка.

«Полагаю, она в черном списке вашего клана?» — спросил Чу Фэн.

— Напротив, это не так, — сказала Маленькая Рыбка.

— Это не так? Чу Фэн был ошеломлен.

Какой бы могущественной ни была женщина, с ней мог справиться клан Бессмертных Морских Рыб. Тот факт, что клан Бессмертных Морских Рыб не преследовал ее, хотя один из их великих старейшин был ранен ею, показал, что с ней было непросто иметь дело.

Во-первых, в клане Бессмертных Морских Рыб была лишь горстка людей, которые могли с ней справиться. Было бы неразумно объявлять ей войну при таких обстоятельствах, иначе она отомстит более слабым членам их клана.

Нет ничего хуже, чем разозлить сумасшедшего: их месть будет ужасной.

«У других повелителей галактики тоже были конфликты с этой женщиной, но даже Священный Особняк Семи Царств не включил ее в свой черный список. Они оценивают ее так же, как и наш клан — бегите так быстро, как только можете, встретив ее», — сказала Маленькая Рыбка.

Это еще раз подтвердило, насколько ужасной была эта женщина.

— Это очень серьезно, — сказал Чу Фэн.

«Это. Вероятно, она изучает предмет, выкопанный кланом Ван в пещере. Она бы не подумала, что это было совпадением, если бы мы столкнулись в пещере; она заподозрит, что мы охотимся за ее сокровищами. Это было бы опасно, — сказала Маленькая Рыбка.

«Действительно.» Чу Фэн кивнул.

Внезапно порыв холодного воздуха, и лица Чу Фэна и Маленькой Рыбки исказились в ужасе. Седовласая женщина внезапно, без всякого предупреждения, появилась перед Чу Фэном. Ее лицо находилось всего в нескольких миллиметрах от лица Чу Фэна, практически прижимаясь к нему.

Ее глаза были такими же свирепыми, как и всегда.

Потрясенный, Чу Фэн подсознательно сделал несколько шагов назад. Даже такой смелый человек, как он, в такой внезапной ситуации запаниковал.

Маленькая Рыбка быстро подошла к Чу Фэну и сказала: «Старейшина, мы только что проходили мимо этого места. Мы не хотели вас обидеть».

Она произнесла эти слова дружелюбно, даже прибегнув к своей милой улыбке. Тем не менее, эта женщина была непреклонна. Она оттолкнула Маленькую Рыбку и продолжила пристально смотреть на Чу Фэна.

«Старейшина, я принцесса клана Бессмертных морских рыб, Сяньхай Юэр». Видя, что ситуация пошла наперекосяк, Маленькая Рыбка решила раскрыть свою личность.

Женщина наконец перевела взгляд на Маленькую Рыбку и спросила: «Ты Сяньхай Юэр?»

— Да, старший. Маленькая Рыбка даже достала жетон, чтобы подтвердить свою личность.

Шшш!

Женщина махнула рукавом, притягивая Маленькую Рыбку. Тело последней начало сжиматься при контакте с силой всасывания, когда она втянулась в рукав женщины.

«Старейшина, вы…» Чу Фэн уже собирался заговорить, когда женщина внезапно оглянулась.

— Ты хочешь, чтобы она жила или умерла? — спросила женщина.

«Я хочу, чтобы она жила», — ответил Чу Фэн.

«Она сейчас не слышит нашего разговора. Тебе лучше говорить честно, если ты хочешь, чтобы она жила.

Женщина взмахнула другим рукавом и высвободила волну духовной силы, которая быстро сформировала портрет человека. Сердце Чу Фэна сжалось при виде этого портрета. Это был портрет его отца, Чу Сюаньюаня!

— Ты узнаешь его? — спросила женщина.

Чу Фэн подумал, что женщина смотрела на него, потому что хотела убить его, но оказалось, что вместо этого он узнал своего отца. Должно быть, она заметила сходство между ними двумя.

— Расскажи ей свою личность, Чу Фэн, — сказала Эгги.

Она прекратила совершенствоваться, поняв, что Чу Фэн в опасности. Основываясь на том, что она наблюдала, она подумала, что для Чу Фэна будет лучше сказать правду.

Чу Фэн сначала колебался, так как не мог сказать, была ли эта женщина врагом или другом его отца, но, услышав совет Эгги, он также подумал, что для него лучше быть честным.

«Он мой отец», — ответил Чу Фэн.

«Что вы сказали?»

Глаза женщины расширились от удивления, хотя было трудно сказать, было ли это потому, что Чу Фэн был слишком честен, или его ответ был для нее неожиданным.

«Старейшина, я говорю правду. Человек, которого ты нарисовал, действительно мой отец, — сказал Чу Фэн.

— Неудивительно, что вы похожи. Женщина еще раз посмотрела на Чу Фэна, но ее свирепые глаза значительно смягчились по сравнению с тем, что было раньше.

«Старейшина, ты знаешь моего отца?» — спросил Чу Фэн.

Вместо того, чтобы ответить на этот вопрос, эта женщина спросила: «Где сейчас твой отец?»

— Я не знаю, — ответил Чу Фэн.

На лбу женщины появилась нахмуренная бровь, когда атмосфера вокруг нее снова похолодела. Очевидно, она не была удовлетворена ответом Чу Фэна.

Однако мгновение спустя она быстро отказалась от своей враждебности, как будто осознав свою ошибку. Она даже обернулась, возможно, из страха, что снова проявит к нему враждебность.

«Что-то не так, Чу Фэн. Похоже, эта женщина питает к вам противоречивые чувства. Может ли она быть одной из бывших любовниц твоего отца? — спросил Эгги.

«Я тоже чувствую, что что-то не так. Я чувствую глубокие чувства в ее взгляде, — сказал Чу Фэн.

В этот момент женщина повернулась к Чу Фэну и сказала: «Ты слышал поговорку о том, что сын должен вернуть долг своего отца?»

Сердце Чу Фэна упало. Может быть, они попали в точку? Если эта женщина действительно была одной из бывших любовниц его отца, он определенно не хотел возвращать этот долг.

«Твой отец украл у меня кое-что два года назад», — сказала женщина.

Сердце Чу Фэна сжалось. Он вдруг подумал, что было бы гораздо лучше, если бы эта женщина действительно была одной из бывших любовниц его отца.