Глава 5609: Двое мужчин в пустыне

Чу Фэн был прав.

На этой земле были доступны жетоны разных уровней. Эти жетоны были ключами к предстоящей случайной встрече. Чем лучше жетон, тем больше награда от случайной встречи.

Таким образом, Чу Фэн активировал свои Небесные Глаза и даже достал Венчик из хвоща Небесного Мастера. Интересно, что на этот раз Венчик из хвоща Небесного Мастера решил дать ему некоторое руководство.

Чу Фэн последовал указаниям Венчика из хвоща Небесного Мастера и покинул джунгли, чтобы войти в пустыню. В пустыне бушевала песчаная буря, ограничивавшая видимость тех, кто отваживался проникнуть в этот район. Это было не идеальное место для поиска жетонов или случайных встреч.

Тем не менее, Чу Фэн все же смог увидеть некоторые подсказки своими Небесными Глазами. Однако он решил не полагаться на свои Небесные Глаза, поскольку Венчик из хвоща Небесного Мастера уже давал ему четкие указания относительно того, куда ему следует направиться.

Пустыня оказалась намного больше, чем ожидал Чу Фэн.

Песчаная буря становилась сильнее по мере того, как он углублялся в пустыню, до такой степени, что он едва мог видеть что-либо дальше десяти метров от себя даже своими Небесными Глазами.

Еще больше расстраивало то, что венчик из хвоща Небесного Мастера в какой-то момент перестал работать. Чу Фэн провёл несколько экспериментов и пришел к выводу, что в пустыне было что-то, что ограничивало Венчик из хвоща Небесного Мастера.

Если он немного отступит, Венчик из хвоща Небесного Мастера снова покажет свое руководство. Однако руководство быстро исчезло, когда он отправился глубже в пустыню.

«Как и ожидалось от формирования Старшего Ученого Эры Хаоса. Он способен ограничить даже Венчик из хвоща Небесного Мастера. Зная, что с этого момента он может полагаться только на себя, Чу Фэн активировал свое Небесное Око и внимательно осмотрел свое окружение.

«Чу Фэн, не можешь ли ты следовать в последнем направлении, указанном Венчиком из хвоща Небесного Мастера? Тебе не нужно искать свой собственный путь, — в замешательстве спросила Эгги.

«Формирование здесь не может быть таким простым, иначе Старшему Ученому Эры Хаоса не нужно было бы утруждать себя ограничением эффективности Венчика из Хвоща Небесного Мастера. Даже если последнее направление, указанное Венчиком из хвоща Небесного Мастера, верно, вполне возможно, что в формации пустыни может быть какое-то устройство, которое мешает этому, — сказал Чу Фэн.

«Похоже, ты становишься все более и более осторожным. Это хорошо, — похвалил Эгги.

Если бы она была на месте Чу Фэна, она бы просто следовала направлению, указанному Венчиком из хвоща Небесного Мастера. В конце концов, во многих случаях он доказывал, что он гораздо более мощный, чем Небесные Глаза Чу Фэна.

Чу Фэн тоже это знал, но думал, что все же лучше действовать осторожно. Опасаясь, что он может что-то упустить, ему пришлось ехать гораздо медленнее, чем раньше.

То, что он понял из своих Небесных Очей, подсказало ему, что ему нужно изменить свое направление на этом пути. Это было лишь небольшое отклонение, но он больше не будет двигаться в направлении, указанном Венчиком из хвоща Небесного Мастера.

— Эгги, мои наблюдения из Небесного Глаза говорят мне, что мне нужно изменить направление нашего путешествия. Должен ли я следовать указаниям Венчика из Хвоща Небесного Мастера или своим наблюдениям из Небесных Очей?» Чу Фэн был в растерянности.

Он уже потратил довольно много времени, забираясь так далеко, и в песчаной буре здесь было что-то странное. Если бы он принял неправильное решение, ему, скорее всего, пришлось бы вернуться туда, откуда он пришел, и начать все заново. Потраченное время может помешать ему заключить случайную встречу.

— Доверься своей интуиции, Чу Фэн, — сказала Яйцо.

— Тогда я буду следить за своими наблюдениями из Глаз Небес, — сказал Чу Фэн.

«Все в порядке.» Эгги кивнул.

Чу Фэн следовал направлению, которое он вывел из своих наблюдений Небесными Глазами. На этот раз он быстро столкнулся с загадочным валуном, который излучал особую энергию, которая остановила песчаную бурю поблизости. Это позволило ему как следует рассмотреть валун.

Валун имел овальную форму яйца, но возвышался на сто метров в высоту. Он был очень твердым, настолько, что даже куиватор уровня Истинного Бога не смог бы его сломать. Однако в его формировании была лазейка.

Наблюдая за узорами, формой, цветовым градиентом и всеми видами информации, Чу Фэн быстро нашел способ расшифровать валун.

Этот валун явно был величайшей случайной встречей в этой пустыне. Даже если бы он не содержал лучшего жетона, внутри него, скорее всего, было бы какое-то сокровище.

Однако была и плохая новость: перед валуном стояли двое мужчин и пристально наблюдали за ним.

У одного из них была светлая кожа и белые волосы, но он был одет в черное. Его глаза были скрыты за черной тканью, на которой были светящиеся руны. Ткань закрывала зрение Чу Фэна, не позволяя ему видеть глаза мужчины. Хотя черная ткань скрывала некоторые черты лица мужчины, другие видимые черты говорили о том, что он очень красив.

У другого мужчины была черная кожа и волосы, но он был одет в безупречно белую мантию. Это был довольно своеобразный контраст, но выглядел он и лихо.

Они оба выглядели молодыми, но по какой-то причине Чу Фэн вообще не мог ощутить их ауры, а это означало, что он не мог подтвердить их развитие и были ли они вообще юниорами. Тем не менее, тот факт, что они вдвоем наткнулись на этот валун перед ним, показал, что они не были обычными людьми.

Двое мужчин тоже заметили Чу Фэна и обернулись, чтобы оценить его.

«Я не ожидал, что кто-то другой окажется достаточно компетентным, чтобы найти это место», — удивленно заметил человек в белом, хотя в его словах тоже был намек на пренебрежение.