Глава 5859: Вот почему я Возвышенный Кукловод

Глава 5859: Вот почему я Возвышенный Кукловод

Глава 5859: Вот почему я Возвышенный Кукловод

«Милорды, мои силы ограничены. Мне нужна твоя помощь, — сказал Возвышенный Кукловод.

Он сменил ручную печать, и ядро ​​формации расширилось.

«Этот…»

Лидеры шести кланов Древней Эпохи посмотрели на своих великих старейшин. Они были ослаблены из-за того, что ранее направляли строй, а драка с женщиной в белом платье оставила их с травмами. Учитывая, насколько плохими были их условия, они не хотели тратить больше энергии, чтобы это не пошатнуло их фундамент.

«Почему ты смотришь на нас? Иди и помоги!»

Однако шесть великих старейшин заревели на них. У шести раненых лидеров кланов не было другого выбора, кроме как войти в ядро ​​формирования. С их помощью формация заметно укрепилась, и Секта Царства Боевых Предков начала становиться материальной, хотя и медленными темпами.

— Милорды, нам тоже нужна ваша помощь. У нас есть всего два часа. Эта возможность ускользнет от нас, если мы не сможем реализовать ее в течение часа», — сказал Возвышенный Кукловод.

Шесть великих старейшин обменялись взглядами, прежде чем войти в ядро ​​строя.

С их помощью формация засияла ярче, чем когда-либо, и скорость проявления Секты Царства Боевых Предков значительно ускорилась.

Направляя формирование, Мастер Павильона Бессмертных Семи Царств повернулся к своему великому старейшине и сказал: «Великий старейшина, Гунъи… мертв».

«Не волнуйся, я не позволю Гуньи умереть напрасно. Я останусь здесь с этого дня. Как только это защитное образование рассеется, я позабочусь о том, чтобы все жители Галактики Боевых Предков были похоронены вместе с членами нашего клана Бессмертного Павильона Семи Царств. В том числе и Чу Фэн. Я покажу ему, как я собственными глазами убью всех его ближайших родственников, — сказал великий старейшина Павильона Бессмертных Семи Царств.

Великие старейшины шести кланов Древней Эпохи были здесь с самого начала, просто они решили наблюдать за происходящим из тени. Таким образом, они были в курсе произошедшего.

— Милорды, не отвлекайтесь. Наше время ограничено, поэтому нам нужно сосредоточиться», — сказал Возвышенный Кукловод.

Направление этой формации было очень трудным и для культиваторов уровня Небесного Бога. За считанные секунды шесть лидеров кланов Древней Эпохи стали худыми, как скелеты. Час спустя шесть лидеров кланов Древней Эпохи рухнули в воздухе, не в силах больше продолжать путь. Они бы умерли, если бы пошли дальше.

Прошло два часа, шесть великих старейшин тоже стали тонкими, как скелеты, а их жизненная сила стала чрезвычайно слабой. Даже несколько оставшихся прядей волос на их головах выпали.

Однако их усилия окупились. Главный город Секты Царства Боевых Предков сиял ярко, как луна. К тому времени, как свет погас, главный город стал полностью материальным.

«Нам удалось!» Возвышенный Кукловод был первым, кто выбежал из ядра строя, чтобы осмотреть главный план города крупным планом.

Лидеры кланов Древней эпохи и великие старейшины тоже ободряюще улыбнулись. У некоторых из них даже были слезы на глазах. Ради этого они пожертвовали слишком многим.

Холодный блеск мелькнул в глазах великого старейшины Бессмертного Павильона Семи Царств. Он медленно поднял руку и направил ее на Возвышенного Кукловода. Всплеск духовной силы выстрелил, словно выпущенная стрела.

Венг!

Однако всплеск духовной силы внезапно растворился в воздухе, прежде чем достиг Возвышенного Кукловода. Именно тогда Возвышенный Кукловод раскрыл ладонь, и в его руке оказался взрыв духовной силы.

Это зрелище шокировало лидеров кланов и великих старейшин Древней эпохи. Даже лидеры кланов, которые были настолько слабы, что рухнули в ядре строя, нервно сели.

Хотя великий старейшина Бессмертного Павильона Семи Царств был ослаблен из-за направления формирования, учитывая его духовную силу, он должен был быть в состоянии легко лишить жизни Возвышенного Кукловода той предыдущей атакой.

— Избавиться от меня, как только мы это осуществили? Как хитро.

Возвышенный Кукловод повернулся и направил ладонь на главного старейшину Бессмертного Павильона Семи Царств. Всплеск духовной силы вырвался с такой огромной скоростью, что последний не успел среагировать, прежде чем пронзил его даньтянь.

«Я убью тебя!»

Пять великих старейшин и шесть лидеров кланов немедленно поднялись.

— На колени, — спокойно приказал Кукловод Возвышенный.

Все они тут же преклонили колени.

Несравненно сильная духовная сила связала их на месте, заставив встать на колени.

«Ты!!!»

Все они в испуге уставились на Возвышенного Кукловода. Они поняли, что Возвышенный Кукловод все это время скрывал свою силу. По правде говоря, последний был сильнее, чем они могли себе представить.

«Мои извинения. Я не могу заставить вас направить это формирование; вы должны делать это охотно, чтобы раскрыть его истинное мастерство. Вот почему у меня не было другого выбора, кроме как разыграть этот номер с тобой», — сказал с улыбкой Возвышенный Кукловод.

— Т-вы использовали нас с самого начала! — воскликнул великий старейшина Павильона Бессмертных Семи Царств.

«Действительно. Я потратил много времени на исследование способа активировать главный город Секты Царства Боевых Предков, и вскоре я обнаружил, что, хотя защитная формация Секты Боевого Царства Скрытого Дракона необходима в качестве основы формации, мощные родословные кланов вашей Древней Эпохи были бы очень полезны. слишком. Я должен поблагодарить всех вас. Вы сыграли жизненно важную роль в этой операции.

— Но опять же, с вами нелегко иметь дело. Я потратил так много лет на то, чтобы построить с тобой тесные связи. Я купил для тебя так много вещей. Но ты все равно мне совсем не доверяешь. К счастью, вы достаточно жадные, — Во время разговора к ним подошел Возвышенный Кукловод.

«Вы обратились к нам за этим с самого начала?!»

В общем, из шести кланов Древней Эпохи здесь собрались десять культиваторов уровня Небесного Бога и два спиритиста Мира Небесного Дракона, но все они дрожали от гнева. Они никогда бы не подумали, что Возвышенный Кукловод планировал это с самого начала.

Все это было ради этого момента.

«Как еще ты думаешь, почему меня называют Возвышенным Кукловодом?» Возвышенный Кукловод поднял правую руку и пошевелил пятью пальцами. «Вы, кланы Древней Эпохи, думаете, что вы — главный герой мира, но вы не более чем марионетки в моих руках».

«СВОЛОЧЬ!!»

Великий старейшина чудовищного клана Каменного Молота взревел, но сразу после этого из него хлынула огромная глотка крови. Это привело к дальнейшему ослаблению его жизненной силы.

«Успокоиться. Почему ты такой вспыльчивый? Ты не становишься моложе. Что, если твой гнев возьмет над тобой верх?» Возвышенный Кукловод злорадствовал.

«Вы не из Священного Особняка Семи Царств. Кто ты?» — спросил великий старейшина Павильона Бессмертных Семи Царств.

Возвышенный Кукловод подошел к великому старейшине Бессмертного Павильона Семи Царств и снял с него плащ, открыв старое лицо с пугающе маленькими глазками. Он был похож на коварного купца. Однако у него был довольно своеобразный нос, напоминающий бычий.

«Сначала меня называли Дугу Линтянь, но теперь мои друзья знают меня как Бычьего Носа. Но хорошо…»

Именно тогда Возвышенный Кукловод вонзил руку в грудь великого старейшины Бессмертного Павильона Семи Царств. Лицо последнего исказилось от боли, поскольку он чувствовал, как его энергия происхождения и развитие выкачиваются.

Возвышенный Кукловод посмотрел на него с улыбкой и сказал: «Ты также можешь называть меня хозяином Чу Фэна».