Глава 103-103: Миссия по военному положению (Часть 1)

Глава 103: Миссия по военному положению (Часть 1)

Переводчик: 549690339

Чжао Тянь пришел в ярость от унижения. Хм! То, что на тебе надето, тоже принадлежит семье Чжао. Не берите с собой ни одного кусочка!

Насколько неловко было бы, если бы мать и дочь вышли обнаженными?

Вся одежда, которую мы с Чураном носим, ​​сделана мной, стежок за стежком. Деньги на иголку и нитки я тоже зарабатываю рукоделием. Я не потратил ни цента от твоей семьи Чжао! — холодно сказал Ся Цзе.

«С сегодняшнего дня все связи между нами рвутся, и мы больше не муж и жена!»

Сказав это, она встала рядом с Ся Цинчэнем.

Ся Цинчэнь возглавил их двоих и спокойно покинул поместье Чжао, оставив позади Чжао Тяня, который был в оцепенении.

Спустя долгое время он пришел в себя и пробормотал про себя: «Я не верю, что ты сможешь продержаться долго. Максимум три дня. Ты и твоя дочь вернетесь и умолите меня!

Они покинули поместье Чжао.

Ся Цзе и Чжао Чуран почувствовали облегчение.

Многие годы они жили в семье Чжао, но словно оказались в клетке.

Однако, глядя на шумную толпу, Ся Цзе не мог не почувствовать тяжесть на сердце.

Семья Чжао уехала, но куда делись мать и дочь?

Без гроша в кармане, как они могли выжить?

«Друг подарил мне двор, так что мы временно останемся там».

Двор?

Каждая пядь земли в имперской столице была на вес золота, поэтому дома здесь стоили очень дорого.

Не говоря уже о боковом дворе?

Это должен быть соломенный двор простолюдина в отдаленном пригороде.

Ся Цзе так и думал.

Однако Ся Цинчэнь не направился на окраину. Вместо этого он приехал в центр имперской столицы, на самую шумную улицу.

Эта улица была заполнена резиденциями основных деятелей Империи.

Например, принцы, премьер-министр и императорский советник.

«Цинчэнь, зачем ты нас сюда привел?» Ся Цзе сказал с небольшой уверенностью.

На этой улице было полно важных людей, и она обычно не осмеливалась сюда приходить.

Ся Цинчэнь ничего не сказал. Он остановился перед огромным двором, занимавшим площадь в пять миль.

По масштабам этот двор мог бы войти в десятку лучших в имперской столице.

Он был еще величественнее, чем резиденции многих принцев и принцесс!

Стоя перед двором, он не мог видеть его конца.

Огромные железные ворота у входа были шире, чем вся поместье Чжао.

У входа в особняк стояла шеренга могучих стражников с саблями.

У всех были интровертные взгляды и крепкие фигуры.

С первого взгляда можно было сказать, что этот двор принадлежал одной из самых могущественных семей Герцогства! Первоначально эта глава была опубликована через /n/o//vvel/b/in.

Цинчэнь, пойдем быстрее. Это зеленый двор Ивы, резиденция премьер-министра Вана. Ся Цзе поспешно потянула Ся Цинчэнь, которая собиралась войти, и была так напугана, что ее сердце чуть не выпрыгнуло.

Премьер-министр Ван был человеком, имевшим реальную власть в герцогстве.

Его статус был даже выше, чем у многих принцев и принцесс.

Как Ся Цинчэнь посмел ворваться в резиденцию премьер-министра Вана?

Если бы его поймали как преступника, никто не смог бы его спасти.

Ся Цинчэнь повернул голову и слегка похлопал ее по тыльной стороне руки. Он улыбнулся и сказал: «Не говоря уже о том, что мы останемся здесь всего на несколько дней, даже если бы нам нужен был двор, достаточно было бы одного слова».

С этими словами он отпустил руку Ся Цзе и поднялся по лестнице.

Сердце Ся Цзе застряло у нее в горле, но остановить его было уже слишком поздно.

Ее лицо было наполнено ужасом, как будто она уже могла видеть сцену захвата Ся Цинчэня на месте.

Однако то, что заставило Ся Цзе окаменеть, было…

Когда Ся Цинчэнь подошел к входу в резиденцию, все 18 охранников с саблями опустились на одно колено.

«С возвращением, господин Ся, госпожа и старая госпожа!»

Его голос был громким и ясным, привлекая внимание пешеходов на улице. Все смотрели на него с трепетом и уважением. Ся Цзе остолбенела, задаваясь вопросом, не спит ли она.

Мастер Ся имел в виду Ся Цинчэня?

Неужели это действительно не сон?

«Мама, двоюродный брат Цинчэнь действительно потрясающий». Только Чжао Чужань знал, что, учитывая статус Ся Цинчэня, для него не будет проблемой остаться во дворе.

Однако ее лицо не могло не покраснеть.

Старой госпожой, к которой обращались охранники, естественно, была Ся Цзе.

Мастер Ся был Ся Цинчэнь, а госпожа… Он должен иметь в виду ее.

Охранники думали, что Чжао Чуран — жена Ся Цинчэня!

С красным лицом она помогла Ся Цзе войти в дом.

Ся Цзе тяжело сглотнул и в страхе медленно вошел. Ей казалось, что она идет по хлопку и плывет.

Это было похоже на сон, совсем не настоящий.

Они вошли в широкий подъезд особняка.

Слуги выстроились в два ряда от входа до конца особняка, и их было более тысячи!

«С возвращением, господин Ся, госпожа и старая госпожа!» Два ряда слуг преклонили колени, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Эта сцена была похожа на дворец!

Ся Цзе была настолько потрясена, что потеряла способность думать. Она уже забыла, как ей помогли проникнуть в глубь особняка.

«Дочка, ущипни свою маму и посмотри, сплю ли я еще». Сказала Ся Цзе ошеломленно, сидя в чрезвычайно роскошной спальне.

Пучи–

Чжао Чуран прикрыла рот рукой и усмехнулась: «Ты не спишь! Кузен Цинчэнь на самом деле важная фигура».

Поэтому она рассказала ему, что произошло на пристани.

В тот день причина, по которой отец был занят патрулированием, заключалась в том, что двоюродный брат Цинчэнь прибыл в столицу империи. Принц Юньшу и принцесса Тяньинь прислали людей, чтобы поприветствовать его. Чжао Чуран рассмеялся.

Она вспомнила, как ее отец и старший брат смотрели на Ся Цинчэня свысока и считали это чрезвычайно смешным.

Они стремились заслужить расположение начальства, но мало что знали о том, что дома на корточках сидит большой Будда.

Еще более смешным было то, что в конце концов они прогнали великого Будду.

Поняв все это, Ся Цзе была так взволнована, что по ее лицу текли слезы. Она опустилась на колени и трижды поклонилась. дух наших предков! В семье Ся появился настоящий Дракон!

Устроив их, Ся Цинчэнь отправился в комнату культивирования во дворе.

Комната для выращивания была полмили в длину и полмили в ширину. Он также был оснащен различными механизмами, которые могли имитировать различную окружающую среду.

Особенностью этого устройства было то, что оно могло фактически имитировать окружающую среду во время урагана.

Среда с сильным ветром была наиболее подходящей для отработки техники движения.

[Природный звук облачного света] Ся Цинчэня был развит до второго уровня, и оставался еще один уровень, прежде чем он был усовершенствован.

«Сильный свет и тень!» Ся Цинчэнь начал совершенствовать свою технику движений среди сильного ветра.

Следующее утро.

Спина Ся Цинчэня была мокрой от пота. если бы у меня с самого начала была такая превосходная среда для совершенствования, я бы давно освоил свою технику движения.

Несмотря на то, что он совершенствовался всего один день, его техника движений явно улучшилась.

Однако было жаль, что он временно не смог продолжать совершенствоваться.

Потому что сегодня был день встречи с принцем Юншу.

Он покинул зеленый двор Ивы.

Как только он покинул двор, снаружи уже ждала роскошная облачная карета.

Несколько хорошо одетых охранников почтительно ждали.

«Молодой господин Ся, пожалуйста!»

Ся Цинчэнь постучал по земле кончиком ноги и прыгнул в облачную повозку, медленно направляясь к казармам охранников.

Военный лагерь располагался в оживленном районе имперской столицы.

Сегодня принц Юншу лично приедет в лагерь, чтобы посмотреть на тренировку стражников.

Таким образом, на трех улицах рядом с военным городком было введено военное положение.

Ряды охранников в официальных одеждах патрулировали близлежащие улицы, чтобы не дать преступникам причинить вред принцу Юньшу.

«Посланник патруля Чжао Тянь, иди сюда!» Издалека крикнул патрулирующий заместитель генерала на высокой лошади.

Чжао Тянь не отвечал за эту территорию.

Однако из-за острой нехватки рабочей силы для этой миссии военного положения Чжао Тянь и его 100 патрульных были мобилизованы.

Услышав это, Чжао Тянь немедленно бросил то, что делал, и побежал вперед.

«Заместитель генерала Чэнь, у вас есть какие-нибудь приказы?» Чжао Тянь почтительно отдал честь.

Выбросьте рекомендательные голоса!