Глава 116 — 115 — слишком высоко, чтобы подняться (1)

Глава 116: Глава 115 — слишком высоко, чтобы подняться (1)

Переводчик: 549690339

Это правда, что ива была во дворе премьер-министра Вана. Однако по просьбе принца Юньшу он временно переехал и передал его в пользование Ся Цинчэню.

Разве зять премьер-министра не знал об этом? Он действительно пошел в зеленый двор Ивы, чтобы кого-то найти!

разве ты не сказал ему, что премьер-министр Ван уже переехал? — заговорил Ся Цинчэнь.

«Он уже говорил об этом, но сказал с уверенностью, что видел сестру в резиденции», — с трудом сообщил охранник.

Брови Ся Цинчэня изогнулись.

Может быть, во дворе зеленой ивы все еще находились члены семьи премьер-министра Вана?

Поразмыслив немного, Ся Цинчэнь сказал: «Приведите его в гостевой зал номер десять».

На входе.

Охранник бросился назад с теплой улыбкой на лице. Он уважительно сказал: «Молодой мастер Чжао, пожалуйста, входите. Старый мастер ждет вас в зале для гостей».

Это был Чжао Цзишань.

Будучи зятем премьер-министра, Чжао Цзишань, естественно, был вынужден искать официальную должность.

Услышав приглашение премьер-министра, Чжао Цзишань был вне себя от радости.

он сказал, что премьер-министр уехал. Как и ожидалось, он снижается. Он все еще хочет меня видеть. Настроение Чжао Цзишаня было тревожным.

Он все еще думал о трех позициях, которые ему очень нравились.

«Вице-генерал патрульной дивизии, заместитель командира гвардии, главный врач Императорской медицинской академии, кого мне выбрать? Какая головная боль!» Чжао Цзишань взвешивал все за и против. Он просто выбирал направо и налево, чувствуя, что каждый из них хорош, и не хотел ни от одного отказываться.

Я знал это. Я, Чжао Цзишань, не обычный человек. Рано или поздно меня ждет стремительный взлет. Как и ожидалось, позиций так много, что я не могу найти Дика даже ни одной. Чжао Цзишань пробормотал про себя и вздохнул.

Глядя на великолепие и роскошь зеленого двора Ивы, сердце Чжао Цзышаня тронулось.

Предки моей семьи Чжао гарантируют, что я, Чжао Цзишань, воспарю и стану Драконом среди людей!

В волнении Чжао Цзишань подошел к двери гостевого зала № 10. В гостевом зале неторопливо сидела фигура, дуя на горячий чай в руке.

Поскольку они находились очень далеко, Чжао Цзышань не мог увидеть свой истинный облик.

Он начал нервничать.

Они говорили о премьер-министре Ване!

Он был верховной фигурой, способной одним словом изменить приказы большинства людей в герцогстве.

Он никогда не думал, что станет его зятем.

Когда он подумал об этом, его сердце наполнилось трепетом и предвкушением.

Как только он вошел в гостевой зал, он тут же согнул спину и пошел вперед.

Когда он подошел к Ся Цинчэню, он преклонил колени. «Я, Чжао Цзышань, выражаю свое почтение премьер-министру».

Когда он встал на колени, его взгляд, естественно, мог видеть только ботинки Ся Цинчэня.

Но когда он посмотрел, он не мог не ошеломиться.

Почему их ботинки были точно такими же, как у Ся Цинчэня?

Вернувшись в Императорскую Медицинскую Академию, когда он преклонил колени, чтобы засвидетельствовать свое почтение Ся Цинчэню, он вспомнил, что Ся Цинчэнь тоже носил эту пару ботинок.

Не слишком ли это совпадение?

Конечно, это было не случайно.

«Ой?» Только теперь Ся Цинчэнь понял, что это Чжао Цзышань.

После момента удивления он сразу понял причину.

Чжао Цзышань, должно быть, ошибочно подумала, что Чжао Чужань остановилась во дворе зеленой ивы, потому что она была замужем за премьер-министром Ваном. Следовательно, он считал себя старшим зятем премьер-министра Вана и приехал с визитом.

Неудивительно, что он посмел устроить сцену в Императорской медицинской академии и поругать имперских врачей. Первая загрузка этой главы произошла через n(0)vel(b)(j)(n).

Он думал, что стал зятем премьер-министра Вана, и пытался заслужить расположение этого влиятельного человека.

Поняв это, Ся Цинчэнь спокойно сказал: «Чжао Цзишань, Имперская Медицинская Академия, недостаточно преклонил колени, и теперь ты преследуешь меня до моего особняка, чтобы продолжать стоять на коленях? ‘

Тот голос!

Все тело Чжао Цзышаня дрожало. Он недоверчиво поднял голову и вдруг оглянулся.

Лицо Ся Цинчэня, которое ему было незнакомо, предстало перед его глазами.

«Ся Цинчэнь! Почему вы в резиденции премьер-министра?» — спросил Чжао Цзишань.

— Есть ли необходимость вам рассказать? — спокойно спросил Ся Цинчэнь.

Сердце Чжао Цзышаня было полно вопросов.

Что происходило?

Ся Цинчэнь на самом деле тоже находился в поместье премьер-министра.

«Ждать! Ты притворяешься премьер-министром Ванем!» Чжао Цзышань внезапно пришел в себя. Он встал и указал на нос Ся Цинчэня.

Как будто он уловил слабость Ся Цинчэня, когда холодно сказал: «Согласно законам герцогства, выдача себя за премьер-министра карается смертью!»

Выражение лица Ся Цинчэня было спокойным. когда я сказал, что я премьер-министр? » он спросил.

Он никогда не выдавал себя за него, это было просто недоразумение, которое Чжао Цзишань принял как должное.

Более того, ему даже не нужно было притворяться таковым.

Если бы он был серьезен, ему не составило бы труда получить должность премьер-министра.

Чжао Цзышань потерял дар речи.

Выражение его лица дрогнуло, и он сказал с угрожающим взглядом: «Деревенский мужлан! Хотя я не знаю, как вам удалось получить разрешение премьер-министра Вана жить в его поместье!»

но, пожалуйста, помните, моя сестра уже жена премьер-министра. Она не тот человек, с которым можно равняться. Так что, если вы знаете, что для вас хорошо, немедленно теряйтесь! Чжао Цзишань отругал.

Он боялся, что премьер-министр раскроет роман его младшей сестры и Ся Цинчэня, и он в приступе гнева уничтожит свою младшую сестру, разрушив свое собственное будущее.

— А что, если я скажу «нет»? У Ся Цинчэня была улыбка, которая не была улыбкой.

Чжао Цзишань холодно рассмеялся. тогда я пойду и скажу премьер-министру Вану прямо сейчас. У тебя злые намерения по отношению к моей сестре!

— Иди, я тебя не провожу. Ся Цинчэнь махнул рукой.

«Хорошо, ты просил об этом!» Сердце Чжао Цзышаня было безжалостным.

Ради своего будущего он должен был избавиться от этой напасти, Ся Цинчэня.

Но как раз когда он собирался выйти из зала для гостей, он столкнулся со своей младшей сестрой Чжао Чуран, у которой было холодное выражение лица.

Когда она узнала, что ее брат пришел к ней домой от имени жены премьер-министра, она пришла в ярость.

«Младшая сестра?» Лицо Чжао Цзишаня было наполнено радостью, и он подарил ей редкую нежную улыбку: «Я как раз собирался искать тебя».

«Теряться!» Чжао Чужань обошел его и пошел искать Ся Цинчэня.

Она не хотела, чтобы Ся Цинчэнь ее неправильно понял. Она жадничала до славы и богатства и намеренно считала себя его женой.

«Младшая сестра! Вы с ума сошли? ты все еще хочешь сейчас связаться с Ся Цинчэнем?» Чжао Цзышань поспешно остановил его и отругал: «Ты забыл урок молодого мастера Лю?»

Именно из-за того, что у нее были неоднозначные отношения с Ся Цинчэнем, такой красивый брак был разрушен.

Теперь, когда его младшей сестре наконец удалось подняться на должность премьер-министра, почему она не подумала о том, чтобы улучшить себя и продолжать связываться с Ся Цинчэнем?

— Я сказал тебе, чтобы ты заблудился! Чжао Чужань не проявил никакой пощады и отправил Чжао Цзышаня в полет ударом ладони, в результате чего тот врезался в восковые столы с обеих сторон.

Она подошла к Ся Цинчэню и смущенно сказала: «Прости, кузен Цинчэнь. У меня нет намерения цепляться за тебя и становиться твоей женой. Это просто недоразумение между моим братом и слугами резиденции.

Чжао Цзишань, который вставал, был ошеломлен.

Что имела в виду его сестра?

Разве она не была теперь женой премьер-министра? Как он стал цепляться за Ся Цинчэня?

Хуалала-

Охранники у двери услышали шум и сразу же ворвались внутрь. «Учитель, пожалуйста, отдайте приказы». Трое вооруженных охранников немедленно предупредили.

Шея Чжао Цзышаня тут же напряглась, и он с большим трудом повернул голову, чтобы посмотреть на человека, к которому они обращались.

«Старый… Старый хозяин?»

В поместье премьер-министра был только один человек, к которому слуги могли обращаться как к хозяину.

Это был владелец особняка!

Чжао Чуран с отвращением посмотрела на своего старшего брата. Премьер-министр уже уехал. Кузен Цинчэнь временно остановился во дворе зеленой ивы. Я не жена премьер-министра, а ты не зять премьер-министра. Хватит позориться и убегать!

Ей было очень стыдно за своего брата.

«Премьер-министр… Они уехали?» Чжао Цзишань почувствовал, что, похоже, совершил огромную ошибку!

Он был настолько большим, что он почувствовал удушье!

Продолжайте голосовать, но ваш рейтинг упал!