Глава 119-119: Конечный результат (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 119: Конечный результат (1)

Переводчик: 549690339

Отрезать себе путь к богатству было все равно, что убить своих родителей.

Более того, то, что отрезал Чжао Цзышань, было не только их путем к богатству, но и великим путем в жизни!

Таким образом, они собирались группами и тайно следовали за Чжао Цзышанем, ожидая возможности отомстить.

Если бы они были в городе, где дежурили патрульные, они, возможно, не осмелились бы напасть на Чжао Цзышаня.

Но ему пришлось бежать в пустыню.

Если он все же не сделает ни шагу, то небеса этого не потерпят!

После серии избиений Чжао Цзышань получил серьезную травму головы и сразу же потерял сознание.

С этими словами группа помощников в гневе убежала.

На следующий день.

Чжао Цзишань проснулся с головой, полной крови. Его глаза были тусклыми, когда он огляделся.

Внезапно неподалеку он обнаружил кучу сухих собачьих какашек.

Его изначально тусклые глаза тут же вспыхнули от волнения, а затем он прыгнул вперед, держа в ладони собачьи какашки.

«Золото! Золото! Я богат! Я богат!» Он громко рассмеялся, выглядя крайне сумасшедшим!

Его избили, но он не умер.

Он просто сошел с ума.

Несколько дней спустя.

В имперской столице была пара нищих.

У старика-нищего были сломаны ноги, и он сидел на сломанной повозке, повозке с волами.

Перед ним стоял глупый молодой и сумасшедший нищий. У него были растрепанные волосы и грязное лицо, а все его тело было наполнено злой аурой.

Его руки были привязаны к ручкам повозки, когда он тянул повозку вперед. Первая загрузка этой главы произошла через n(0)vel(b)(j)(n).

Как только они останавливались, старый нищий на телеге, запряженной волами, хлестал их: «Ублюдок! Кто сказал тебе остановиться? Пойдем!»

Маленькому нищему было больно, и он сразу же продолжил тянуть повозку с быком.

Прохожие жалобно обвиняли старого нищего в жестокости.

Но старый нищий не дрогнул.

Потому что только он знал, что маленький нищий перед ним действительно был животным!

Его можно было использовать только как животное!

Когда они проходили мимо старого поместья Чжао, старый нищий приказал им остановиться.

Если посмотреть по сторонам, табличка «Поместье Чжао» на дверной перемычке уже давно исчезла.

На ее месте была новенькая табличка с надписью «Резиденция Ли». Старый нищий долго оставался там, слезы текли по его лицу. «Какой грех я совершил!»

Плача, он поднял кнут и хлестнул маленького нищего по спине: «Иди! Ты, маленький ублюдок!»

Звук кнута сопровождался криком.

Старый нищий и молодой нищий исчезли в толпе.

Вскоре после этого они полностью исчезли из имперской столицы, и больше их никто не видел.

Некоторые люди говорили, что полагались друг на друга в полуразрушенном храме на окраине.

Некоторые люди говорили, что старый нищий жестоко пытал молодого нищего и покинул страну.

В это время.

Двор Зеленая Ива.

Ся Цинчэнь закончил свое совершенствование.

После пяти дней совершенствования его внутренняя сила уже была близка к пику шестого уровня средней стадии созвездия.

К счастью, зеленый двор Ивы был достаточно большим, чтобы позволить ему использовать бессмертную запись пожирающих небес в свое удовольствие, не беспокоясь о том, что его обнаружат.

В противном случае он не смог бы так быстро совершенствоваться.

Однако ему все еще нужно было совершенствоваться в течение семи дней, прежде чем он смог достичь седьмого уровня стадии среднего созвездия.

Однако до того, как настоящий Дракон будет найден, оставалось менее пяти дней.

Если бы он не смог найти место с особенно богатой сущностью Ци, он не смог бы сократить время.

В одиноком Облачном городе боевой павильон и святилище располагались в одинаковых особых местах.

Трудно было сказать об этом в имперской столице.

Он не мог попасть в Божественный Зал, потому что у него была вражда с молодым хозяином Божественного Зала.

Он не знал ни одного человека из боевого павильона, поэтому сказать было сложно.

«Мастер, принцесса Тяньинь прислала к вам служащую-женщину». В этот момент дворецкий пришел доложить.

Позавчера принцесса Тяньинь лично нанесла ему визит и сообщила, что сегодня день испытания. Она также попросила его подготовиться.

Ся Цинчэнь покинул секретную комнату и вышел на боевую арену Королевского дворца.

Дуэльная площадка была местом, предназначенным для членов королевской семьи, чтобы ссориться и учиться друг у друга. Он редко был открыт для публики.

Однако этот вызов решит, отправлять ли принцессу Тяньинь на брачный союз. Это нанесло бы ущерб имиджу королевской семьи, поэтому оно проводилось тайно на арене Императорского дворца.

Присутствовали только королевская семья и северяне.

«Юньшу, почему представители Нортленда потеряли по руке?» Монарх был слегка удивлен.

Принц Юншу тоже не знал.

Информация о том, что Ся Цинчэнь сломал им руки в тот день, действительно была передана в патрульный отдел.

Но как патрульной дивизии хватило смелости сообщить об этом?

В противном случае, если принц Юншу разозлится, последствия пострадают именно они!

Поэтому они предпочли вести себя сдержанно.

Таким образом, императорская семья понятия не имела, что произошло в тот день.

«Это странно.» Монарх был удивлен.

Внезапно на арену вышли две женщины-чиновницы.

За ним шел молодой человек в белом одеянии с мечом в руках.

Это был Лю Вэньтянь, единственный эксперт, которого смогла найти королевская семья и который отвечал всем требованиям.

Он также был внуком, которым императорский врач Лю больше всего гордился.

Лю Вэньтянь происходил из военного павильона, и его можно было считать талантом, взращенным королевской семьей. Теперь, когда он был нужен королевской семье, ему, естественно, пришлось приехать.

«Лю Вэньтянь приветствует Его Величество, принцессу Тяньинь и принца Юньшу!» Лю Вэньтянь уважительно сказал.

Между принцессой Тяньинь и принцем Юньшу он сначала выразил свое почтение первому, затем второму.

Было ясно, что Лю Вэньтянь был одним из людей принцессы Тяньинь.

Король был им очень доволен. Он был гордостью императорской семьи за то, что смог достичь седьмой ступени среднего созвездия в столь юном возрасте.

«Встаньте», — улыбнулся король и представил этого человека представителю северного королевства: «» «Это один из наших представителей, Лю Вэньтянь. Его силу нельзя недооценивать».

Однако то, что заставило монарха почувствовать себя немного смущенным, было…

Тринадцать северян сидели на VIP-местах, не двигаясь ни на дюйм.

Он взглянул на Лю Вэньтяня с презрительной улыбкой и повернулся обратно.

Они не встали, чтобы поприветствовать его, и не представились. Они просто относились к Лю Вэньтяню как к воздуху.

Они даже не посмотрели на короля.

Царь разгневался, но знал, что эти варвары неразумны, поэтому не стал с ними спорить. Он утешал Лю Вэньтяня: «Вэньтянь, терпеливо жди. Есть еще один человек».

Лю Вэньтянь кивнул и продолжил беседу с королем.

Отношение монарха к нему было уважительным и вежливым.

Благодаря силе Лю Вэньтяня он определенно сможет блистать во время настоящего слежения за Драконом и быть принятым в ученики Небесным Дворцом боевых искусств.

Такая фигура в будущем определенно была бы выше королевской семьи, и монарх, естественно, уважал бы его.

«Каков уровень развития другого человека?» — спросил Лю Вэньтянь.

Монарх понизил голос: «Далеко от тебя!» Поэтому я никогда не возлагал на него надежд. На этот раз все мои надежды на тебя. Вы не должны разочаровать меня и принцессу Тяньинь».

Это были истинные мысли короля.

В конце концов, сила Ся Цинчэня и его питомца была ограничена. Им было невозможно выполнить миссию.

Лю Вэньтянь посмотрел на прекрасную принцессу Тяньинь и кивнул: «Не волнуйтесь, Ваше Величество. Вэньтянь определенно не позволит принцессе попасть в руки этих варваров!»

Он терпеливо ждал некоторое время.

Проснулись еще две женщины-чиновника, и Ся Цинчэнь последовал за ними, заложив руки за спину.

«Это он?» Лю Вэньтянь узнал его и нахмурился.

Когда он и его отец отправились в поместье Чжао, чтобы сделать отцу обручальный подарок и взять наложницу, он встретил в лесу Ся Цинчэня, у которого был роман с этой девушкой.

Теперь, когда она увидела его снова, она, естественно, удивилась.

Естественно, это был скандал. Он, естественно, не стал бы спорить с Ся Цинчэнем публично.

Просто ей было очень трудно произвести хорошее впечатление о Ся Цинчэне.

Ся Цинчэнь подошел к королю и поклонился, не подобострастно и не властно. «Ваше Величество.»

Король улыбнулся, но он был не так дружелюбен, как к Лю Вэньтяню: «Я должен вас побеспокоить».

Он обменялся взглядами с принцем Юншу, увидев северян, холодно сидевших рядом с ним.

Последний кивнул.

Он имел в виду, что нет необходимости в дальнейших представлениях.

Почему ему пришлось повторять неловкую ситуацию, в которой оказался Лю Вэньтянь?

Во всяком случае, при грубости тех варваров, они, скорее всего, делали бы пренебрежительные и пренебрежительные выражения.

Кто знал, что они не представят его и Ся Цинчэнь придет один?

Он небрежно взял стул и поставил его перед представителем Нортленда.

Затем он медленно сел перед ними, бесстрастно поковырял ногти и легкомысленно сказал: «Значит, вас осталось немного. Ты довольно смелый.

В 8 вечера оставалось еще две главы! Пожалуйста, проголосуйте и пусть это взорвется!