Глава 109 — Вторая экспедиция

«Но он немного тяжелый, мне потребуется некоторое время, чтобы адаптироваться к ним», — заметила Чжан Мэнъяо, пытаясь размахивать копьем и двигать щитом вверх и вниз. Было видно, что ее движения действительно были немного скованными.

После тестирования своего нового набора оружия Чжан Мэнъяо положила его в свой инвентарь. Она обняла Тан Шаояна: «Спасибо~», — искренний счастливый голос сорвался с ее губ.

«Однако это немного странно, — прошептал ей Тан Шаоян, — что в этом странного?» — спросила она в ответ, положив подбородок ему на плечо.

— Подарок. Обычно мужчина дарил девушке кольцо с бриллиантом или, может быть, дорогую сумку, чтобы она была счастлива, но ты счастлива получить от меня набор оружия, — он не ожидал, что она будет так взволнована.

«Кольца с бриллиантами не могли быть использованы для убийства зомби так же, как копье, и сумка не могла защитить меня от зомби так же, как щит, который ты только что дал мне. Так что то, что ты дал мне, было более ценным, чем драгоценности или фирменная сумка, Чжан Мэнъяо своим успокаивающим голосом высказала ему на ухо свое честное мнение.

«Если тебе нравится, то я рад», так как девушка была рада подарку, то и он тоже был счастлив.

«А что, если мы откроем оставшиеся четыре сундука с сокровищами? Может быть, мы сможем найти и доспехи для павшего набора», — она склонила голову в сторону диспетчерской, где Тан Шаоян сохранил четыре сундука с сокровищами 7-го уровня из первой экспедиции.

«Нет, у меня есть свой план насчет этих сундуков», — он не согласился открывать сундуки для себя. Поскольку он обменял набор павших на сундук с Джин Фаном, это означало, что у него больше не было своего сундука. Что касается оставшихся четырех сундуков, то они принадлежали империи. Позже он планировал использовать сундук в качестве награды для своих замечательных подчиненных. Он не мог быть жадным и забрать их всех себе.

*** ***

Вторая экспедиция все ближе и ближе. После того, что случилось с первой командой экспедиции, тарриоры очень хотели добровольно присоединиться к экспедиции.

Награда, которую Цинь Шоушань и Цзинь Фань получили из сундуков с сокровищами, распространилась среди тарриоров. Награды было достаточно, чтобы заставить их пускать слюни, несмотря на риск потерять жизнь. Навык и продвинутый класс, это было то, о чем они могли мечтать.

То же самое и с группой рабов: после того, как Чэнь Цзяньпин и Цянь Цзяньго продлили свои контракты, остальные также стремились присоединиться к экспедиционной команде. Они хотели избавиться от своего статуса раба как можно скорее, так что это был их шанс.

Накануне дня экспедиции

Тан Шаоян лежал на кровати Кан Сюэ без рубашки. Когда раздался звук открывающейся двери, он открыл глаза. Кан Сюэ выходила из ванной с полотенцем, обернутым вокруг головы.

Девушка была удивлена, увидев Тан Шаояна на своей кровати. Она не ожидала, что он будет здесь прошлой ночью перед тем, как отправиться в экспедицию в залив Х.З. Она думала, что он собирается сопровождать Чжан Мэнъяо.

«Почему ты здесь?» – выпалила она. «Спит, конечно», — Тан Шаоян закатил глаза, прежде чем лениво изменить позу сна. «А как насчет сестры Мэнъяо? Я думал, ты собираешься сопровождать ее?» — спросила она обеспокоенным тоном.

Наличие у твоего мужчины другой женщины поставило ее в неловкое положение. В ее случае она была третьей стороной, вошедшей в жизнь пары. Ей было жаль Чжан Мэнъяо, поэтому она хотела, чтобы Тан Шаоян больше составлял компанию Чжан Мэнъяо, тем более что это была их последняя ночь перед поездкой на поиски ее родителей.

На самом деле, Тан Шаоян тоже с трудом уравновешивал вещи. Он должен был убедиться, что он должен быть справедливым по отношению к обеим женщинам. Поскольку он спал с Чжан Мэнъяо, он решил сегодня переспать с Кан Сюэ.

«Все в порядке, она сейчас спит», затем Тан Шаоян указал девушке на пустое место рядом с ним: «Иди сюда», девушка послушно подошла, ее щеки покраснели, как будто она подумала, что Тан Шаоян хочет что-то сделать.

К ее удивлению, мужчина просто обнял ее и прошептал: «Спокойной ночи», и все, он ничего ей не сделал: «Ты разочарована?» Она услышала игривый мужской голос. Вместо ответа она уткнулась головой ему в грудь.

*** ***

Следующим утром

Ли На стояла перед зеркалом, которое было на полголовы выше ее. Она была одета в полный комплект с плащом на спине, легкими серебряными доспехами, арбалетом на спине и копьем в правой руке.

Бабушка Ли На стояла возле двери и беспокойно смотрела на старшую внучку. Поскольку она работала на кухне, бабушка Ли На слышала все о том, насколько опасной была первая экспедиция. Семь человек погибли, и она беспокоилась о безопасности своей внучки.

Ли На знала о присутствии своей бабушки. Она обернулась и ободряюще улыбнулась бабушке: «Все в порядке, бабушка, со мной все будет в порядке. Босс Тан тоже участвует в экспедиции», — она подошла и обняла бабушку, потирая ей спину. Девочка чувствовала, как трясется тело ее бабушки.

«Все в порядке! Все в порядке! Многие люди тоже присоединяются к команде, со мной все будет в порядке», — бабушка Ли На ничего не могла сделать, так как ее внучку вызвали в экспедицию.

Успокоив бабушку, Ли На посмотрела на свою младшую сестру, которая стояла позади бабушки: «Не волнуйся, сестра! Я хорошо защищу бабушку!» Сжав свой крошечный кулачок, Ли Юэ уверенно сказала это.

— Да, ты должен защищать бабушку, когда меня нет, хорошо? Ли На присела на корточки, пытаясь поцеловать свою младшую сестру. Однако Ли Юэ уклонилась от поцелуя: «Я взрослая, не обращайся со мной, как с маленьким ребенком!» Маленькая девочка протестовала.

Ли На просто покачала головой: «Хорошо, я не буду тебя целовать, но ты должен защитить бабушку, обещаю?» Она предложила свой мизинец.

«Я же говорила тебе, что я не маленькая девочка», — даже несмотря на то, что ее рот говорил это, Ли Юэ дотянулась до мизинца сестры, — «Я обещаю, что буду защищать бабушку!» Она торжественно кивнула головой.

Как только Ли На собиралась встать, Ли Юэ рванулась вперед и обняла ее за шею: «Это мой очаровательный поцелуй, который принесет тебе удачу». Маленькая девочка, отказавшаяся от поцелуя своей сестры, поцеловала ее в щеки. Поцелуй длился около десяти секунд, прежде чем Ли Юэ отпустила Ли На: «Ты должна вернуться, хорошо?»

«Конечно!» Ли На серьезно кивнула и погладила младшую сестру по голове: «Меня ждет милая фея, так что я обязательно вернусь».

Наблюдая за внучкой, бабушка сумела сдержать слезы и улыбнулась им двоим.

После небольшого прощания между ними Ли Юэ и ее бабушка отправили Ли На к команде, которая должна была собраться перед базой. Там Чжан Мэнъяо записывал людей, участвовавших во второй экспедиции.

Конечно, Ли На была не единственной, у кого была семья. У других также были члены их семей, чтобы отправить их, поэтому на улице было больше людей, чем обычно.

Для второй экспедиции тридцать семь рабов, тридцать тарриоров, включая Тан Шаояна, и один проводник, всего шестьдесят восемь человек.

Фигуру Тан Шаояна нельзя было увидеть в толпе. Он уже сидел в самом переднем вагоне. Он передал небольшую работу, такую ​​как организация людей, Чжан Мэнъяо и Лу Аню.

На водительском сиденье его сопровождал Бай Юань. Оба мужчины ничего не говорили, а просто молча ждали. Не то чтобы они не хотели говорить, но обоим просто нравилась и чувствовала себя комфортно спокойная обстановка.

Стук! Стук! Стук!

Спокойная атмосфера была нарушена, когда кто-то постучал по стеклу. Тан Шаоян открыл глаза и посмотрел в окно, Кан Сюэ был тем, кто постучал в окно.

Он опустил окно и указал пальцем на заднее сиденье: «Запрыгивай, что ты делаешь снаружи?» Кан Сюэ, однако, просто смотрел на него и Бай Юаня, туда и обратно. Она хотела что-то сказать, но колебалась с Бай Юанем, сидевшим рядом с ним.

— Просто поговори? Тебе что-нибудь нужно? Девушка не решалась говорить, но он уговорил ее. В конце концов, Кан Сюэ подошла к нему поближе и прошептала: «У меня есть друг, который хотел последовать за нами, вы можете его впустить?»

Тан Шаоян нахмурил брови: «Кто? Охранник?» когда она упомянула о своей подруге, лицо Чжан Вэня всплыло в его голове.

«Нет, — покачала головой Кан Сюэ, указывая пальцем на заднюю часть машины, — это он!» Тан Шаоян выглянул из окна. Прямо за его машиной стоял мужчина. Мужчина был одет в обычную одежду, длинные брюки и черную рубашку. Его одежда говорила ему, что этот человек не из тех, кто умеет драться.

«Кто он? Почему он хочет участвовать?» Тан Шаоян не сразу отвергла мужчину, а сначала спросила девушку о причине.

«У него тоже есть семья в HZ Bay, поэтому он хочет приехать, чтобы найти свою семью, но вы действительно не узнаете его?» Кан Сюэ с любопытством посмотрел на Тан Шаояна.

Он еще раз взглянул на мужчину, прежде чем покачать головой, сказав девушке, что не знает этого человека. «Это парень, которого вы пинали, пока он не потерял сознание перед больницей, вы его не помните?» Она рассказала ему о личности мужчины.

Как только она сказала это, Тан Шаоян сразу же потерял интерес: «Нет, ему не разрешено присоединиться. Мы не приветствуем того, кто не может сражаться, достаточно одного проводника!»

«Что касается его семьи, мы можем поискать их вместо этого. Если они все еще живы, то мы привезем их с собой, так что скажите ему, чтобы он пошел нах*й!»

Дин Хао ждал ответа от Кан Сюэ. Затем он увидел, что Кан Сюэ качает головой, показывая, что ему не разрешено присоединяться.

«Черт!» Он выругался тайно, он уже собирался броситься и спросил человека, почему ему не разрешают присоединиться. Однако воспоминание об одном ударе напомнило ему не действовать опрометчиво. Это воспоминание было еще свежо в его голове.

В конце концов, он пнул руль и побежал обратно на базу: «Хех, счастливый ублюдок». Если вы не позволите мне присоединиться, мне просто нужно будет скорректировать свой план. Начнем изнутри, я потом точно разорю твою базу, ты только подожди. Это цена, которую ты должен заплатить за мое унижение! Злоба наполняла его мысли, пока он бежал обратно на базу. Да, у Дин Хао было скрытое намерение, когда он сказал, что хочет присоединиться.