Глава 145: Скрытый Сундук с Сокровищами

Благодаря более ранней атаке Тан Шаояна зверолюды отправили своих охранников на поиски его в лесу. Пока зверолюди искали группу из пяти человек, Тан Шаоян устроил им засаду.

«Впереди группа, четверо», — сообщил Юй Шунь Тан Шаояну. Он послал Шреддера разведать местность, так как зомби был проворен с его движением. Это была пятая группа, с которой они столкнулись до сих пор.

Тан Шаоян кивнул и спросил в ответ: «Они вам все еще нужны для вашей армии зомби?» Юй Шунь теперь имел в своем распоряжении семь зомби, а еще три зомби-зверолюдей стали его коллекцией.

«Нет? Максимальное количество зомби, которых я могу контролировать, — семь, больше мне нужно сначала повысить уровень своего навыка, — покачал головой молодой человек, — даже если у меня будет свободное место, я не возьму больше зомби. сначала повышайте уровень моих зомби, прежде чем брать новых зомби,»

«Хорошо, тогда нам больше не нужно сдерживаться. Мы встретимся с ними лицом к лицу», — устроить засаду на зверолюдов было ради Ю Шуня, поскольку им нужно захватить хотя бы одного из них живым. Поскольку Юй Шунь сказал, что ему больше не нужны зомби, столкнуться с ними лицом к лицу было простым способом прикончить их.

Ли На призвала Мун и позволила Мистическому Медведю броситься на группу зверолюдей. Чжан Мэнъяо и Тан Шаоян внимательно следили за Мистическим Медведем. Племенные татуировки на теле медведя загорелись, выпустив голубое горящее пламя, когда Луна выставила голову вперед, сокрушая одного зверолюда и используя свою лапу, чтобы сбить другого зверолюда. Удар его лапы раздавил грудь зверолюда.

Воспользовавшись этим шансом, Чжан Мэнъяо применила [Непреклонный удар], разорвав тела зверолюдей своим копьем. Тан Шаоян просто ударил Разрушителя по шее, мгновенно убив последних зверолюдей. Когда Мун присоединился к битве, убить их было намного проще, так как их внимание было сосредоточено исключительно на Луне.

«Где наша доля?» С отвисшей челюстью Ши Ню тихо пробормотала. Конечно, она не собиралась просить долю по-настоящему, девушка была потрясена тем, как легко они убивали зверолюдей, когда едва прошло тридцать секунд.

«Ты получишь свою долю, когда мы нападем на деревню», — ухмыльнулся Тан Шаоян своему подчиненному. Причина, по которой он охотился на охранника в лесу, заключалась в том, чтобы позволить своим подчиненным ознакомиться со зверолюдами: «Стражники ищут меня, мы можем атаковать деревню, пока охранников нет».

Затем группа направилась в сторону села. Тан Шаоян заметил, что Стражи Ди были сосредоточены в правом крыле деревни, в том месте, где он убил двух зверолюдей, оставив левое крыло пустым.

«В конце концов, зверь все еще зверь», — пробормотал Тан Шаоян, увидев, что деревня наивно усилила охрану правого фланга.

«Мы прокрадемся в деревню с левого крыла», через лес, они пошли на левую сторону деревни, избегая сторожевой башни на въезде в деревню.

Слева группа обнаружила двух гвардейцев Ди, стоящих на страже. Тан Шаоян повернулся к Юй Шуню, и тот сразу понял его намерения. Он отправил Шреддера в деревню, чтобы узнать больше о зверолюдях.

Даже при том, что теперь они могли хорошо справиться со зверолюдами, с их навыками и тем, насколько слабыми они были в ближнем бою. Тан Шаоян не ослабил бдительности, особенно с учетом того, что на его плече лежала жизнь его подчиненных.

Три минуты спустя зомби 4-го уровня вернулся с хорошими новостями: «Стражи Ди в основном в центре деревни, четыре стража Ди стояли примерно в пятидесяти метрах позади этих двоих, а оставшиеся стражи Ди были справа», — сообщил Ю Шун. открытие, так как зомби не мог говорить.

«Не вызывай Мун, пока они не будут предупреждены», — сказал он Ли На не вызывать Мун в битве, по крайней мере, до тех пор, пока они не предупредят зверолюдей. Было бессмысленно делать хитрые шаги, если медведь поднял шум.

Ли На кивнула в ответ, показывая, что она поняла: «У меня все еще есть арбалет и короткий меч, чтобы сражаться». Она продемонстрировала арбалет в правой руке и короткий меч на поясе.

«Хорошо, давайте их!» Тан Шаоян кивнул и повернулся к двум охранникам Ди. Расстояние между ними около ста метров. Благодаря густым деревьям они могли подкрасться на сорок метров вплотную к охраннику.

[Дикие топоры]

На таком расстоянии Тан Шаоян был уверен, что его топоры не промахнутся. И действительно, прозрачные топоры из маны вонзились в горло двух зверолюдей. Кровь брызнула из их шей, в то время как два Ди Стражника держали их за шею от боли.

Медленно Стражи Ди упали на колени, прежде чем наконец умерли. Как только два зверолюда перестали двигаться, Тан Шаоян во главе отряда вошел в деревню. Они очень двинулись и остановились позади деревянного дома. «Четыре Стража Ди идут в нашу сторону», Чжан Мэнъяо почувствовала приближение зверолюдей своим высоким чутьем. Так как Dee Guards называют броню из бронзовых пластин, они издавали некоторый шум, когда они падали на землю. Шум, который мог насторожить четырех стражников Ди.

«Не позволяйте им открыть рот, перережьте им горло, а затем убейте их», — напомнил Тан Шаоян своей команде. «Десять метров! Приготовьтесь», — шепнул остальным Чжан Мэнъяо, прячась за деревянным домом.

Как только четверо охранников прошли мимо деревянного дома, все сделали свой ход. Ли На сразу же выстрелила из арбалета в горло, а Шреддер появился позади одного из охранников Ди. Им не потребовалось и десяти секунд, чтобы убить четверых охранников Ди.

После этого они сразу двинулись в центр села. Когда они достигли центра, их приветствовал вид большого деревянного дома. У него остроконечная крыша и лестница к входу, единственный другой дом в деревне.

«Должно быть, это дом главы деревни или вождя, — тихим голосом прокомментировал Фу Дандань. — Скорее всего, — согласилась Ли На.

«Давай начнем атаку. Можешь призвать Мун прямо сейчас», — убивать Стража Ди исподтишка было уже невозможно, так как на площади их было несколько десятков. Это была открытая местность, что делало невозможным внезапную атаку.

Ли На кивнула и позвала Мун. При виде зверолюдей Мун издала рев, который немедленно насторожил десятки стражей Ди. Охранники Ди немедленно бросились к вторгшимся, но Мун постучал правой лапой по земле.

Бум!

Пока Стражи Ди мчались в толпе, земля под ними взорвалась, когда из земли вырвалась голубая огненная магма. Взрыв охватил шестиметровую площадь, обжигая зверолюдей рядом с собой. Пламя сожгло трех зверолюдов дотла, в то время как у девяти около взрыва сгорела половина их тел.

«Он был только второй стадии, но этот медведь такой сильный», хотя все, увидев пламя, вырвались из земли. Одним касанием медведь убил двенадцать зверолюдей четвертого уровня.

В то время как все сосредоточились на стражах Ди на площади, а зверолюди сосредоточились на Луне. Тан Шаоян воспользовался этим шансом, чтобы проникнуть в самый большой дом.

Внутри он увидел зверолюдей, тех же зверолюдей снаружи, но вместо доспехов они были в одежде. Он даже видел с белой повязкой на голове и разноцветными перьями: «Этот, кажется, староста деревни».

[Базовое обнаружение]

Он применил навык среди паникующего зверя. К его удивлению, тот, кто был похож на деревенского старосту, был всего лишь зверолюдом 4-го уровня. Даже с точки зрения уровня эти зверолюди были ниже, чем Стражи Ди снаружи.

Девять зверолюдей, включая старосту деревни, восемь из них немедленно встали и метнули в него [Огненное копье]. Он был спокоен перед лицом девяти огненных копий, его учитель Занеос научил его большему количеству маны. Мана не только усиливала навык, но и могла использоваться вручную, например, для создания барьера.

Он контролировал ману из хранилища маны, выбрасывал ее и распространял ману, чтобы покрыть свое тело. Покончив с этим, он бросился вперед и бросился к девяти огненным копьям. В тот момент, когда огненное копье коснулось его барьера маны, оно взорвалось, охватив его тело.

Однако огонь не мог коснуться кожи Тан Шаояна из-за созданного им барьера маны. Его кожу коснулся только острый жар. Затем произошла односторонняя бойня, зверолюды, и даже глава деревни был беспомощен перед Тан Шаояном.

Среди бойни Тан Шаоян услышал уведомление, в котором говорилось, что он повысил уровень.

Убив всех зверолюдей внутри дома, он проверил свою ману. Он ушел с 300 маны, создание барьера маны поглотило много его маны. Он не стал восстанавливать ману и вышел из дома.

Снаружи на помощь пришли правые гвардейцы Ди. Однако подкрепление совсем не помогло, с Мун и Чжан Мэнъяо впереди, гвардейцы Ди были легко перебиты.

Он был рад видеть это, зверолюди 4-го уровня не представляли угрозы для его команды. Не желая оставаться в стороне, Тан Шаоян присоединился к драке. Все охранники Ди в деревне были убиты за пятнадцать минут.

[Вы уничтожили скрытую деревню Леса Ясности!]

[Поздравляем! Вы получили скрытую награду — сундук с сокровищами!]

В центре площади вспыхнул ослепительный свет, и все закрыли глаза. Когда свет погас, в центре площади появилось сокровище, излучающее ярко-фиолетовый свет.